Єдиний державний реєстр судових рішень Справа № 2610/804/2012
Р І Ш Е Н Н Я
іменем України
10 квітня 2012 року Шевченківський районний суд м. Києва у складі:
головуючого судді Кравець Д.І.,
при секретарі Костюковій М.О.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в приміщенні Шевченківського районного суду м.Києва цивільну справу за позовом Публічного акціонерного товариства «Райффайзен Банк Аваль»в особі Київської регіональної дирекції Публічного акціонерного товариства «Райффайзен Банк Аваль»до ОСОБА_2 про стягнення заборгованості,
В С Т А Н О В И В:
Публічне акціонерне товариство «Райффайзен Банк Аваль»в особі Київської регіональної дирекції Публічного акціонерного товариства «Райффайзен Банк Аваль»звернулось до суду з позовом до ОСОБА_2 про стягнення заборгованості. Позовні вимоги обґрунтовує тим, що 18 грудня 2007 року між ОСОБА_2 та Відкритим акціонерним товариством «Райффайзен Банк Аваль», правонаступником якого є позивач, було укладено Кредитний договір №014/9408/85/65871 (надалі Договір кредиту).
Згідно умов Договору кредиту ОСОБА_2 надано кредит в розмірі 200000 доларів 00 центів США на 240 місяців, на строк по 18 грудня 2027 року. За користування кредитом встановлено плату в розмірі 14,25 відсотків річних. ОСОБА_2 зобовязана повертати кредит та сплачувати відсотки щомісячно, згідно графіку погашення кредиту, рівними платежами у сумі 2523 долари 44 центи США.
Проте, відповідач свої зобовязання перед позивачем не виконує і станом на 19 липня 2011 року мала заборгованість у сумі у сумі 398156 доларів 32 центи США, що в еквіваленті по курсу НБУ становить 3173 743 грн. 83 коп., яку позивач просить стягнути.
Представник позивача Золоткова Є.Р. в судовому засіданні позовні вимоги підтримала в повному обсязі та просила позов задовольнити з підстав викладених у позовній заяві.
Відповідач у судовому засіданні позов визнала частково і просила суд задовольнити вимоги позивача лише в частині стягнення заборгованості по кредиту, щодо стягнення заборгованості стягнення заборгованості за відсотками та пенею заперечувала, посилаючись на те, що вона банку пропонувала погасити заборгованість за рахунок предмету іпотеки, однак позивач не вчиняв жодних дій, щоб вирішити це питання.
Заслухавши пояснення представника позивача та відповідача, дослідивши матеріали справи, оцінивши зібрані по справі докази, судом встановлено наступні обставини та відповідні їм правовідносини.
Відповідно до ч. 1 ст. 1054 Цивільного кодексу України (надалі ЦК України) за кредитним договором банк або інша фінансова установа (кредитодавець) зобовязується надати грошові кошти (кредит) позичальникові у розмірі та на умовах, встановлених договором, а позичальник зобовязується повернути кредит та сплатити проценти.
У судовому засіданні достовірно встановлено, що 18 грудня 2007 року між Відкритим акціонерним товариством «Райффайзен Банк Аваль»та ОСОБА_2 було укладено Договір кредиту № 014/9408/85/65871 (а.с. 6-11). Згідно п. 1.1-1.2, 2.1 Договору кредиту відповідачу надано у тимчасове користування на умовах забезпеченості, повернення, строковості та платності грошові кошти у сумі 200000 доларів 00 центів США, а відповідач зобовязалась повернути отримані кошти до 18 грудня 2027 року та сплатити відсотки за користування кредитом у розмірі 14,25 % річних.
Відповідно до п.п. 1.3.2-1.3.3, 3.5 відповідач повинна здійснювати погашення кредиту та процентів рівними щомісячними ануїтетними платежами в розмірі 2523 долари 44 центи США до 18 числа кожного календарного місяця, згідно з Графіком погашення кредиту та інших платежів, який є невідємною частиною договору (а.с.12-14).
На даний час Відкрите акціонерне товариство «Райффайзен Банк Аваль»перейменовано в Публічне акціонерне товариство «Райффайзен Банк Аваль», що підтверджується копією витягу зі Статуту (а.с. 25-28).
Як встановлено в судовому засіданні, позивач свої зобовязання за Договором кредиту виконав належним чином, про що свідчать Заява на видачу готівки № OMGP 90222 від 18 грудня 2007 року з підписом відповідача про отримання суми коштів та валютний Меморіальний ордер № OL5684537 від 18 грудня 2007 року (а.с. 15, 18).
Однак, ОСОБА_2 після отримання кредитних коштів не виконано зобовязань, визначених Договором кредиту, порушено його умови щодо погашення кредиту, відсотків у строки передбачені зазначеним договором.
Відповідно до вимог ст.ст. 525, 526 ЦК України одностороння відмова від зобовязання або одностороння зміна його умов не допускається, якщо інше не встановлено договором або законом. Зобовязання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться.
Відповідно до п. 9.1 Договору кредиту у разі невиконання або неналежного виконання ОСОБА_2 своїх зобовязань позивач має право вимагати від відповідача дострокового погашення кредиту у повному обсязі разом зі сплатою всіх сум належних до сплати на дату предявлення вимоги, включаючи проценти за кредитом, пеню відповідно до цього Договору кредиту.
Згідно умов п. 16.3 Договору кредиту у разі прострочення виконання будь-яких грошових зобовязань за цим договором, відповідач сплачує позивачу пеню в розмірі 0,5 % від простроченої до оплати суми за кожен календарний день прострочення.
22 квітня 2009 року позивачем направлено відповідачу претензію № 09-14-01/340 про порушення зобовязання за Договором кредиту з вимогою виконати порушене зобовязання протягом 30 днів з дня отримання цього повідомлення (а.с. 15). Проте, зазначена вимога була залишена поза увагою відповідача.
В звязку з порушенням відповідачем зобовязання за Договором кредиту, станом на 19 липня 2011 року сума простроченої заборгованості становила 398 156 доларів 32 центи США, що в гривневому еквіваленті по курсу НБУ становить 3173 743 грн. 83 коп. та складається з: заборгованості за кредитом в сумі 198 200 доларів 07 центів США, що в гривневому еквіваленті по курсу НБУ становить 1579 872 грн. 58 коп.; простроченої заборгованості по сплаті відсотків в сумі 77 521 долар 01 цент США, що в гривневому еквіваленті по курсу НБУ становить 617 927 грн. 73 коп.; пені за прострочення сплати кредиту 8 712 доларів 03 центи США, що в гривневому еквіваленті становить 69 444 грн. 43 коп.; пені за прострочення сплати відсотків 113 723 долари 21 центи США, що в гривневому еквіваленті становить 906 499 грн. 10 коп., що підтверджується наданими позивачем розрахунками (а.с. 5), перевіреними у судовому засіданні.
Враховуючи наведене, суд прийшов до висновку, що позов в частині позовних вимог стосовно стягнення заборгованості по кредиту 198 200 доларів 07 центів США та простроченої заборгованості по сплаті відсотків в сумі 77 521 долар 01 цент США, а разом у сумі 275 721 доларів 08 центів США, що в гривневому еквіваленті по курсу НБУ становить 2197 800 грн. 31 коп., підлягає задоволенню.
Разом з тим, щодо позовних вимог стосовно стягнення пені за несвоєчасне погашення кредиту та відсотків у загальній сумі 122 435 доларів 24 центи США, що в гривневому еквіваленті по курсу НБУ становить 975 943 грн. 53 коп., слід зазначити наступне.
Відповідно до ч. 3 ст. 549 ЦК України пенею є неустойка, що обчислюється у відсотках від суми несвоєчасно виконаного грошового зобов'язання за кожен день прострочення виконання. При цьому, згідно з положеннями ч. 3 ст. 551 ЦК України розмір неустойки може бути зменшений за рішенням суду, якщо він значно перевищує розмір збитків, та за наявності інших обставин, які мають істотне значення.
Таким чином, на підставі ч. 3 ст. 551 ЦК України, враховуючи, що розмір неустойки (пені), що дорівнює 975 943 грн. 53 коп., значно перевищує розмір збитків, суд вважає, що позовні вимоги про стягнення пені підлягають частковому задоволенню, а тому з відповідача необхідно стягнути на користь позивача 100 000 грн. 00 коп. пені за прострочення виконання зобов'язання за Договором кредиту.
Беручи до уваги наведене, суд прийшов до висновку, що позов про стягнення заборгованості підлягає частковому задоволенню, а тому суд присуджує до стягнення з відповідача на користь позивача заборгованість за кредитом та по сплаті відсотків у сумі 2197800 грн. 31 коп. та пеню у сумі 100000 грн. 00 коп.
Відповідно до ст. 88 ЦПК України суд присуджує до стягнення з відповідача на користь позивача судові витрати у сумі 2823 грн. 00 коп., які сплачено позивачем за подання позову до суду, виходячи із суми позовних вимог, які задоволено судом.
Враховуючи наведене, на підставі ст.ст. 525, 526, 549, 551, 625, 1054 ЦК України та керуючись ст.ст.10, 11, 57-60, 64, 88, 169, 179, 208, 209, 212-215, 218, 294, 296 ЦПК України, суд
В И Р І Ш И В :
Позов задовольнити частково.
Стягнути з ОСОБА_2 на користь Публічного акціонерного товариства «Райффайзен Банк Аваль»в особі Київської регіональної дирекції Публічного акціонерного товариства «Райффайзен Банк Аваль»заборгованість за кредитом та відсотками за користування кредитом у сумі 2197800 грн. 31 коп. та пені у сумі 100000 грн. 00 коп., а також судові витрати по сплаті судового збору у сумі 2823 грн. 00 коп., а всього загальною сумою 2300 623 (два мільйони триста тисяч шістсот двадцять три) грн. 31 коп.
В іншій частині позову відмовити.
Рішення може бути оскаржено до Апеляційного суду м. Києва через Шевченківський районний суд м. Києва шляхом подання апеляційної скарги протягом десяти днів з дня його проголошення. Особи, які брали участь у справі, але не були присутні у судовому засіданні під час проголошення судового рішення, можуть подати апеляційну скаргу протягом десяти днів з дня отримання копії цього рішення.
Рішення суду набирає законної сили після закінчення строку для подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасували, набирає законної сили після розгляду справи апеляційним судом.
С у д д я:
Судове рішення № 22641257, Шевченківський районний суд міста Києва було прийнято 10.04.2012. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні дані про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити необхідні дані.
Це рішення відноситься до справи № 2610/804/2012. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: