
Справа № 461/5889/19
Провадження № 1-кп/461/100/21
УХВАЛА
07.04.2021 року. м. Львів.
Галицький районний суд м. Львова
у складі:
головуючого судді Юрківа О.Р.,
за участі:
секретаря судового засідання Цибулько О.І.,
прокурора Грицишина В.С.,
захисника Мацепури В.С.,
перекладача Маркелової Л.В.,
розглянувши у підготовчому судовому засіданні в залі суду в м. Львові кримінальне провадження про обвинувачення ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , у вчиненні злочину, передбаченого ч. 2 ст. 342 КК України,
ВСТАНОВИВ:
У провадженні Галицького районного суду м Львова перебуває кримінальне провадження про обвинувачення ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , у вчиненні злочину, передбаченого ч. 2 ст. 342 КК України.
07.04.2021 року до суду надійшло клопотання від перекладача Маркелової Л.В. про здійснення оплати за надані послуги з усного перекладу з української мови на російську під час розгляду даного кримінального провадження.
У судовому засіданні перекладач Маркелова Л.В. клопотання підтримала та просить задовольнити.
Учасники проти задоволення заявленого клопотання не заперечили.
Відповідно до п. 6-1 Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженої постановою від 01.07.1996 року Кабінету Міністрів України № 710, з наступними змінами та доповненнями, розмір винагороди перекладача, якщо виконана робота не є його службовим обов`язком, становить:
- за годину надання послуг з усного перекладу - 15 % прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року;
- надання послуг з письмового перекладу у кількості 1860
друкованих знаків разом із пробілами - 10 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року.
До розміру винагороди перекладача, який залучається судом для надання послуг з перекладу, додатково застосовуються такі регіональні коефіцієнти:1,2 – якщо перекладач надає послуги з перекладу в справі, яка перебуває в провадженні суду, що розташований у населеному пункті з кількістю населення щонайменше 500 тис. осіб.
Законом України «Про державний бюджет на 2020 рік» встановлено прожитковий мінімум для працездатних осіб з 01.01.2020 року в розмірі 2102, 00 грн.
15% від 2102, 00 грн. складає 315,30 грн., із застосуванням регіонального коефіцієнту 1,2 - 378,36 грн.
Так, перекладач Маркелова Л.В. здійснювала послуги з усного перекладу з української мови на російську та брала участь у судовому засіданні: 30.01.2020 року – 1 год.; ціна за одну годину становить – 378 грн. 36 коп., отже перекладач має право на відшкодування за одну годину робочого часу, що становить 378,36 грн.
Також, Законом України «Про державний бюджет на 2021 рік» встановлено прожитковий мінімум для працездатних осіб з 01.01.2021 року в розмірі 2270, 00 грн.
15% від 2270, 00 грн. складає 340,50 грн., із застосуванням регіонального коефіцієнту 1,2 – 408,6 грн.
Так, перекладач Маркелова Л.В. здійснювала послуги з усного перекладу з української мови на російську та брала участь у судовому засіданні: 07.04.2021 року – 1 год.;ціна за одну годину становить - 408 грн. 60 коп., отже перекладач має право на відшкодування за одну годину робочого часу, що становить 408,60 грн.
Отже, сума, яка підлягає відшкодуванню перекладачу Маркеловій Л.В. за наданні послуги з усного перекладу з української мови на російську мову у кримінальному провадженні про обвинувачення ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , у вчиненні злочину, передбаченого ч. 2 ст. 342 КК України, становить 789,96 грн.
Враховуючи наведену суд вважає, що клопотання перекладача про здійснення оплати за надані послуги з усного перекладу з української мови на російськумову є підставним щодо оплати послуг наданих 30.01.2020 року та 07.04.2021 року, а про стягнення плати за надання послуг 17.03.2020 року слід відмовити, оскільки з матеріалів справи вбачається, що судове засідання в цей день не відбулось у зв`язку з неявкою учасників, що підтверджується довідкою складеною секретарем судових засідань /а. с. 32/.
Керуючись ст. 92 КПК України, п. 6-1 Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженої постановою від 01.07.1996 року Кабінету Міністрів України № 710, суд, -
У Х В А Л И В :
Клопотання перекладача Маркелової Лариси Вареріївни про здійснення оплати за надані послуги з усного перекладу з української мови на російську під час розгляду кримінального провадження про обвинувачення ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , у вчиненні злочину, передбаченого ч. 2 ст. 342 КК України – задовольнити частково.
Зобов`язати Територіальне управління Державної судової адміністрації України в Львівській області здійснити оплату судових витрат за послуги перекладача Маркелової Лариси Валеріївни, наданих під час судового розгляду Галицьким районним судом міста Львова кримінального провадження про обвинувачення ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , у вчиненні злочину, передбаченого ч. 2 ст. 342 КК України, за наданні послуги з усного перекладу з української мови на російську мову винагороду у розмірі 789,96 грн.
Реквізити для перерахування оплати за послуги перекладу:
Фізична особа – підприємець ОСОБА_2
ІПН НОМЕР_1
Свідоцтво №24150170000051664 від 11.03.1998
АДРЕСА_1
АТ АКБ «Львів»
р/р НОМЕР_2
ЄДРПО 09801546
Витрати на оплату послуг перекладача покласти на Головне управління Державної казначейської служби України у Львівській області.
Копію ухвали направити до Територіального управління Державної судової адміністрації України в Львівській області - для виконання та ОСОБА_3 - для відома.
Ухвала остаточна, оскарженню в апеляційному порядку не підлягає.
Суддя О.Р. Юрків.
Судове рішення № 96118286, Галицький районний суд м. Львова було прийнято 07.04.2021. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити важливі відомості.
Це рішення відноситься до справи № 461/5889/19. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: