
Єдиний унікальний номер 205/2819/19
У Х В А Л А
підготовчого судового засідання
01 серпня 2019 року Ленінський районний суд м. Дніпропетровська у складі:
головуючого судді - Скрипник К.О.
при секретарі - Мікуновій К.Ю.
розглянувши у судовому засіданні в залі суду в м. Дніпро обвинувальний акт у кримінальному провадженні № 12019040690000889 за обвинуваченням ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.1 ст.186 КК України,
за участю сторін кримінального провадження
прокурора Гоцик В.О.,
обвинуваченого ОСОБА_1 ,
В С Т А Н О В И В:
В провадженні суду перебуває обвинувальний акт у кримінальному провадженні за обвинуваченням ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.1 ст.186 КК України.
У судовому засіданні обвинувачений ОСОБА_1 заявив, що він є громадянином Азербайджану, не розуміє українську мову, а тому просив залучити йому перекладача з української мови на азербайджанську мову, яку він розуміє.
Всі учасники судового провадження у зв`язку із заявою обвинуваченого ОСОБА_1 щодо нерозуміння ним української мови, вважали необхідним залучити перекладача з державної мови на азербайджанську мову.
Суд, вислухавши думки учасників судового провадження, вважає необхідним задовольнити заяву обвинуваченого ОСОБА_1 щодо залучення перекладача, виходячи з наступного.
Частиною 3 ст. 29 КПК України визначено, що суд забезпечує учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною або іншою мовою, якою вони володіють, користуючись у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому цим Кодексом.
Частиною 1 ст. 68 КПК України визначено, що у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів суд залучає відповідного перекладача (сурдоперекладача).
На підставі викладеного суд вважає необхідним залучити обвинуваченому ОСОБА_1 перекладача з державної мови на азербайджанську мову, яку він розуміє.
Виконання даної ухвали з урахуванням Постанови КМУ від 20.12.2017 № 1048, якою внесені зміни до постанови КМУ від 24.06.2016 № 401 «Деякі питання залучення перекладачів (сурдоперекладачів) для забезпечення надання безоплатної вторинної правової допомоги», та якою передбачена можливість залучення центрами з надання безоплатної вторинної правової допомоги перекладачів на підставі укладених договорів щодо надання послуг перекладу, у тому числі з фізичними особами-підприємцями/юридичними особами згідно з вимогами цивільного законодавства, суд вважає необхідним доручити Регіональному центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги у Дніпропетровській області, який повинен призначити цивільному відповідачу перекладача.
Керуючись ст.ст. 29, 68, 110, 369, 371, 372 КПК України, суд
ПОСТАНОВИВ:
Залучити по кримінальному провадженню № 12019040690000889 за обвинуваченням ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.1 ст.186 КК України, перекладача обвинуваченому ОСОБА_1 з державної мови на азербайджанську мову.
Доручити Регіональному центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги у Дніпропетровській області призначити перекладача та забезпечити його прибуття в судове засідання на 11-30 годину 30 серпня 2019 року до залу судового засідання Ленінського районного суду м. Дніпропетровська за адресою: вул. Коробова, 6, місто Дніпро.
Ухвала набирає чинності негайно після її оголошення та окремому оскарженню не підлягає.
Суддя: К.О. Скрипник
Судове рішення № 83490822, Ленінський районний суд м. Дніпропетровська було прийнято 01.08.2019. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити ключові дані.
Це рішення відноситься до справи № 205/2819/19. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: