
Справа № 308/5757/18
У Х В А Л А
І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И
29 травня 2018 року м. Ужгород
Слідчий суддя Ужгородського міськрайонного суду Закарпатської області Шепетко І.О., за участі секретаря – Бота О.І., розглянувши клопотання заступника начальника відділу розслідування особливо тяжких злочинів Слідчого управління Головного управління Національної поліції в Закарпатській області майора поліції ОСОБА_1, погоджене прокурором Прокуратури Закарпатської області Медвідь О.О., про надання тимчасового доступу до речей і документів,-
В С Т А Н О В И В:
З внесеного клопотання та матеріалів, доданих до нього, встановлено, що Головним управлінням Національної поліції в Закарпатській області проводиться досудове розслідування кримінального правопорушення, внесеного до ЄРДР за №12015070060000838 від 22.10.2015 року за ч. 1 ст. 358, ч. 4 ст. 190 КК України.
В ході здійснення досудового розслідування встановлено, що 29.10.2009 року невстановлена особа, знаходячись в приміщенні офісу приватного нотаріуса Берегівського районного нотаріального округу за адресою: Закарпатська область, м. Берегово, вул. Мукачівська, 97, використовуючи підроблену довіреність від імені ОСОБА_2, посвідчену Др.ОСОБА_3, публічним нотаріусом м. Будапешт ІХ.2, Угорської республіки від 30.09.2009, без відома та згоди ОСОБА_2, шляхом укладення договору купівлі-продажу незаконно заволоділа належним їй незакінченим будівництвом (94,15 % готовності) житловим будинком садибного типу №14, розташованим по вулиці Барток Бейли (колишня Музична) в місті Берегово Закарпатської області, за ціною 371 884 гривень, чим незаконно позбавила ОСОБА_4 права власності на вказаний об’єкт нерухомого майна та завдала останній матеріальної шкоди в особливо великому розмірі.
Згідно даних другого примірника договору дарування від 20.11.2007 року, посвідченого державним нотаріусом Берегівської нотаріальної контори ОСОБА_5 за №2-4290, ОСОБА_2 отримала дар та прийняла у власність незакінчений будівництвом жилий будинок з надвірними спорудами садибного типу №14 по вулиці Барток Бейла (раніше Музична) в місті Берегово, Закарпатської області та земельну ділянку загальною площею 0,0238 га, кадастровий номер 211020000:01:026:0025 за даною адресою.
22.10.2009 року державним нотаріусом Берегівської нотаріальної контори ОСОБА_6 видано дублікат договору дарування №2-4290 від 20.11.2007, замість втраченого, ОСОБА_7, який діяв від імені ОСОБА_2 на підставі довіреності посвідченої Др.ОСОБА_8, будапештським нотаріусом від 21.10.2017.
На підставі вказаного дублікату договору, 29.10.2009 року, КП «Берегівське БТІ» зареєстровано право власності на вказані вище об’єкти нерухомого майна за ОСОБА_9, реєстраційний номер 1615174. Цього ж дня, приватним нотаріусом Берегівського нотаріального округу ОСОБА_10 посвідчено договір купівлі-продажу житлового будинку за №2383, відповідно до умов якого ОСОБА_9 продала ОСОБА_11 належний їй незакінчений будівництвом (94,15 % готовності) житловий будинок садибного типу №14, розташований по вулиці Барток Бейли (колишня Музична) в місті Берегово Закарпатської області за ціною 371 884 гривень. Даний договір від імені ОСОБА_9 підписав ОСОБА_7, який діяв на підставі довіреності, посвідченої Др.ОСОБА_8, публічним нотаріусом м.Будапешт ІХ.2, Угорської республіки від 30.09.2009, хоча в дійсності ОСОБА_2 таку довіреність не видавала і не підписувала та ОСОБА_7 на укладення такого роду договорів від свого імені не уповноважувала.
В подальшому, на підставі договору купівлі-продажу від 29.10.2009 року, 19.03.2010 року інспекцією державного архітектурно-будівельного контролю в Закарпатській області видано ОСОБА_11 сертифікат відповідності закінченого будівництвом об’єкта (житлового будинку) за адресою: Закарпатська область, м. Берегово, вул. Барток Бейли, 14, серії ЗК000120.
02.04.2010 року рішенням виконавчого комітету Берегівської міської ради видано ОСОБА_11 свідоцтво про право власності на нерухоме майно взамін договору купівлі-продажу житлового будинку від 29.10.2009 за №2383.
Після цього, 19.08.2010 року приватним нотаріусом Берегівського районного нотаріального округу ОСОБА_12 посвідчено договір купівлі-продажу за №2765, відповідно до умов якого ОСОБА_11 продала ОСОБА_13 житловий будинок садибного типу №14 по вулиці Барток Бейла (раніше Музична) в місті Берегово, Закарпатської області та земельну ділянку загальною площею 0,0238 га, кадастровий номер 211020000:01:026:0025 за даною адресою.
Згідно з висновком експертів №668/669 від 04.05.2018, за результатами виконаних комісійних судово-технічних експертиз реквізитів документів та друкарських форми в даному кримінальному провадженні підписи від імені ОСОБА_2 та ОСОБА_7 на лицьовому боці копії довіреності від 30.09.2009 року виконані не писальним приладом, а за допомогою технічного засобу із електрографічним способом утворення зображень, а відтиск круглої гербової печатки від імені др.ОСОБА_8, будапештського нотаріуса на зворотному боці даної довіреності нанесений способом високого друку рельєфною еластичною (гумовою фото полімерною) друкарською формою.
Таким чином, громадянку ОСОБА_2 протиправно позбавлено права власності на вказані вище об’єкти нерухомого майна, оскільки довіреність, посвідчена Др.ОСОБА_8, публічним нотаріусом м.Будапешт ІХ.2, Угорської республіки від 30.09.2009 є підробленою, даний документ належним чином не легалізований на території України, оскільки не проставлений «апостиль», а лише приватним нотаріусом засвідчений переклад даної довіреності на українську мову, чим самим завдано їй матеріальних збитків на суму 371 884 гривень.
Клопотання мотивоване тим, що для всебічного, повного і неупередженого всіх обставин даного кримінальних правопорушень, зокрема ким виконані підписи в наведених вище документах, посвідчених приватним нотаріусом ОСОБА_10, а також правомірності дій даного нотаріуса під час вчинення нотаріальних дій необхідно отримати тимчасовий доступ до оригіналів та завірених копій документів, які знаходяться в розпорядженні приватного нотаріуса Берегівського районного нотаріального округу ОСОБА_10, що за адресою м.Берегово, вул.Мукачівська, 97 з можливістю їх вилучення: оригіналу другого примірника договору купівлі-продажу житлового будинку садибного типу №14, розташований по вулиці Барток Бейли (колишня Музична) в місті Берегово Закарпатської області, посвідченого 29.10.2009 приватним нотаріусом Берегівського районного нотаріального договору ОСОБА_10, зареєстрованого в реєстрі за №2383, укладеного між ОСОБА_9 та ОСОБА_11; дублікату договору дарування від 20.11.2007 укладеного між ОСОБА_14 та ОСОБА_9, (дублікат виданий 22.10.2009 державним нотаріусом Берегівської нотаріальної контори ОСОБА_6В.); витягу з Державного реєстру правочинів від 22.10.2009 року за №7865565; витягів про реєстрацію права власності на нерухоме майно та інвентарну оцінку КП «Берегівського БТІ» від 29.10.2009 за №24285552 та №24285664; витягу з Державного реєстру правочинів від 29.10.2009 року за №7891914; витягів з державного реєстру заборон на відчуження об’єктів нерухомого майна за №25159129 від 29.10.2009; витягу з державного реєстру обтяжень рухомого майна про податковій заставі №25158334 від 29.10.2009; копії паспортів ОСОБА_7, ОСОБА_11 на підставі яких приватним нотаріусом ОСОБА_10 встановлена дієздатність осіб; копії документів перекладача ОСОБА_15 ОСОБА_16 на підставі яких приватним нотаріусом ОСОБА_10 встановлено дієздатність перекладача при посвідченні перекладу. Необхідність вилучення оригіналів документів обґрунтована тим, що існує обґрунтована підозра щодо вчинення особливо тяжкого злочину, що безумовно може бути підставою для застосування заходів забезпечення кримінального провадження; може бути виконане завдання, для виконання якого слідчий звертається із даним клопотанням, - так і спеціальним правилам застосування такого виду заходів забезпечення кримінального провадження, як накладення арешту на майно. Окрім того, у даному кримінальному провадженні необхідно призначити і провести почеркознавчу експертизу з метою встановлення справжності підпису представника продавця ОСОБА_7 на реєстраційних документах для проведення якої відповідно до науково-методичних рекомендацій з питань підготовки та призначення судових експертиз та експертних досліджень, затверджених наказом Міністерства юстиції України 08.10.1998 №53/5, експерту надаються експериментальні та вільні взірці підпису осіб чий підпис досліджується. Крім цього тривалість зберігання таких документів обмежена в термінах, і без їх вилучення такі документи в подальшому володільцем можуть бути знищені, тому в разі їх не вилучення є ризики втрати доказів. Крім цього, на думку органу досудового розслідування вилучення вказаних оригіналів документів у приватного нотаріуса ОСОБА_10 не обмежує його права та свободи. З врахуванням висновку експертів комісійної експертизи щодо підроблення довіреності тому існує ризик підміни документів та їх спотворення, тому розгляд даного клопотання вважаю провести без виклику володільця документів
У судове засідання слідчий не з’явився, подав заяву про розгляд справи за його відсутності. Клопотання підтримує, просить задовольнити.
На підставі ч. 2 ст. 163 КПК України, клопотання розглядається слідчим суддею без виклику особи, у володінні якої вони знаходяться.
Згідно з ч. 4 ст. 107 КПК України фіксування за допомогою технічних засобів кримінального провадження не здійснюється.
Дослідивши матеріали клопотання, слідчий суддя приходить до наступних висновків.
Відповідно до ст. 2 КПК України, завданнями кримінального провадження є захист особи, суспільства та держави від кримінальних правопорушень, охорона прав, свобод та законних інтересів учасників кримінального провадження, а також забезпечення швидкого, повного та неупередженого розслідування і судового розгляду з тим, щоб кожний, хто вчинив кримінальне правопорушення, був притягнутий до відповідальності в міру своєї вини, жоден невинуватий не був обвинувачений або засуджений, жодна особа не була піддана необґрунтованому процесуальному примусу і щоб до кожного учасника кримінального провадження була застосована належна правова процедура.
Відповідно до ст. 132 КПК України застосування заходу забезпечення кримінального провадження у вигляді тимчасового доступу до документів, не допускається, якщо сторона кримінального провадження не доведе, що потреби судового розгляду виправдовують такий ступінь втручання у права і свободи, про який ідеться в клопотанні.
Відповідно до ч. 1 ст. 159 КПК України, тимчасовий доступ до речей і документів полягає у наданні стороні кримінального провадження особою, у володінні якої знаходяться такі речі і документи, можливості ознайомитися з ними, зробити їх копії та, у разі прийняття відповідного рішення слідчим суддею, судом, вилучити їх (здійснити їх виїмку).
Згідно з п. 3 ч. 1 ст. 162 КПК України, до охоронюваної законом таємниці, яка міститься в речах і документах, належать відомості, які можуть становити таємницю вчинення нотаріальних дій.
Згідно з ч. 6 ст. 163 КПК України, слідчий суддя, суд постановляє ухвалу про надання тимчасового доступу до речей і документів, які містять охоронювану законом таємницю, якщо сторона кримінального провадження, крім обставин, передбачених частиною п’ятою цієї статті, доведе можливість використання як доказів відомостей, що містяться в цих речах і документах, та неможливість іншими способами довести обставини, які передбачається довести за допомогою цих речей і документів. Доступ особи до речей і документів, які містять охоронювану законом таємницю, здійснюється в порядку, визначеному законом. Доступ до речей і документів, що містять відомості, які становлять державну таємницю, не може надаватися особі, що не має до неї допуску відповідно до вимог закону.
Відповідно до ч. 7 ст. 163 КПК України, слідчий суддя в ухвалі про надання тимчасового доступу до речей і документів може дати розпорядження про надання можливості вилучення речей і документів, якщо сторона кримінального провадження доведе наявність достатніх підстав вважати, що без такого вилучення існує реальна загроза зміни або знищення речей чи документів, або таке вилучення необхідне для досягнення мети отримання доступу до речей і документів.
Дослідивши матеріали клопотання, беручи до уваги, що слідчим доведено, що вказані у клопотанні документи містять відомості, які можуть бути використані як доказ факту чи обставин у кримінальному провадженні, підлягають аналізу і дослідженню, слідчий суддя приходить до переконання, що клопотання підлягає до задоволення.
Керуючись ст. ст. 93, 131, 132, 159-164,309, 532 КПК України, слідчий суддя, -
У Х В А Л И В:
Клопотання – задовольнити.
Надати стороні кримінального провадження – заступнику начальника відділу розслідування особливо тяжких злочинів Слідчого управління Головного управління Національної поліції в Закарпатській області майору поліції ОСОБА_1 тимчасовий доступ до оригіналів документів з можливістю їх вилучення, які знаходяться у володінні Приватного нотаріуса Берегівського районного нотаріального округу ОСОБА_10 (90202, АДРЕСА_1), а саме:
-оригіналу другого примірника договору купівлі-продажу житлового будинку садибного типу №14, розташований по вулиці Барток Бейли (колишня Музична) в місті Берегово Закарпатської області, посвідченого 29.10.2009 приватним нотаріусом Берегівського районного нотаріального договору ОСОБА_10, зареєстрованого в реєстрі за №2383, укладеного між ОСОБА_9 та ОСОБА_11;
-дублікату договору дарування від 20.11.2007 укладеного між ОСОБА_14 та ОСОБА_9, (дублікат виданий 22.10.2009 державним нотаріусом Берегівської нотаріальної контори ОСОБА_6В.);
-витягу з Державного реєстру правочинів від 22.10.2009 року за №7865565;
-витягів про реєстрацію права власності на нерухоме майно та інвентарну оцінку КП «Берегівського БТІ» від 29.10.2009 за №24285552 та №24285664;
-витягу з Державного реєстру правочинів від 29.10.2009 року за №7891914;
-витягів з державного реєстру заборон на відчуження об’єктів нерухомого майна за №25159129 від 29.10.2009;
-витягу з державного реєстру обтяжень рухомого майна про податковій заставі №25158334 від 29.10.2009;
-копії паспортів ОСОБА_7, ОСОБА_11 на підставі яких приватним нотаріусом ОСОБА_10 встановлена дієздатність осіб
-копії документів перекладача ОСОБА_15 ОСОБА_16 на підставі яких приватним нотаріусом ОСОБА_10 встановлено дієздатність перекладача при посвідченні перекладу.
Строк дії ухвали не може перевищувати одного місяця з дня її постановлення.
У разі невиконання даної ухвали слідчий суддя, суд за клопотанням сторони кримінального провадження, якій надано право на доступ до речей і документів на підставі ухвали, має право постановити ухвалу про дозвіл на проведення обшуку згідно з положеннями КПК України з метою відшукання та вилучення зазначених речей і документів.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Слідчий суддя Ужгородського
міськрайонного суду ОСОБА_17
Судове рішення № 74424628, Ужгородський міськрайонний суд Закарпатської області було прийнято 29.05.2018. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні відомості про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити корисні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 308/5757/18. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: