
Справа №359/2865/18
Провадження №1-кп/359/376/2018
У Х В А Л А
І М Е Н Е М У К РА Ї Н И
про призначення перекладача
11 травня 2018 року м. Бориспіль
Бориспільський міськрайонний суд Київської області в складі:
головуючого судді - Вознюка С.М.,
при секретарі Пугач Д.О.,
за участю прокурора Каспрука Д.І., потерпілого ОСОБА_1, представника потерпілого ОСОБА_2, обвинуваченого ОСОБА_3 та його захисника – адвоката ОСОБА_4,
у відкритому судовому засіданні в кримінальному провадженні №12018110100000458, внесеного до Єдиного реєстру досудових розслідувань 20.02.2018 року, що надійшло до суду з обвинувальним актом, відносно
ОСОБА_3 Отарі Бесіковича, ІНФОРМАЦІЯ_1, уродженця ІНФОРМАЦІЯ_2, ОСОБА_5, громадянина ОСОБА_5, ІНФОРМАЦІЯ_3, тимчасово проживаючого в ІНФОРМАЦІЯ_4, та в АДРЕСА_1, офіційно не працюючого, раніше неодноразово судимого, останній раз за вироком Бориспільського міськрайонного суду Київської області від 21.03.2017 року за ч.3 ст. 186 КК України до п’яти років позбавлення волі із застосуванням ст. 75 КК України та звільненням від відбування покарання з іспитовим строком на три роки, -
по обвинуваченню у скоєнні кримінального правопорушення, передбаченого ч.3 ст. 15, ч.3 ст. 185 КК України,
розглянувши заявлене клопотання, -
в с т а н о в и в :
17.04.2018 року до Бориспільського міськрайонного суду Київської області надійшов обвинувальний акт відносно ОСОБА_3 Отарі Бесіковича, внесений до єдиного реєстру досудових розслідувань під №12018110100000458 за ознаками кримінального правопорушення, передбаченого ч.3 ст. 15, ч.3 ст. 185 КК України.
В судовому засіданні обвинувачений ОСОБА_3 повідомив, що він не у повному обсязі володіє українською та російською мовами, на якій відбувається судове провадження, у зв’язку з цим просив суд призначити йому перекладача.
Суд, розглянувши питання про призначення перекладача із знанням грузинської мови для перекладу судового процесу, дійшов до наступного.
Відповідно до ч. 3 ст. 29 КПК України, слідчий суддя, суд, прокурор, слідчий забезпечують учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною або іншою мовою, якою вони володіють, користуючись у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому цим Кодексом.
Згідно до ч. 1 ст. 68 КПК України у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).
Зважаючи на неможливість продовження розгляду, суд приходить до висновку, залучити перекладача зі знанням грузинської мови для перекладу під час судового розгляду даного кримінального провадження.
Виплату винагороди перекладачу та відшкодування витрат, пов'язаних із явкою до суду провести відповідно до діючого законодавства.
Враховуючи вищевикладене, керуючись ст. ст. 29, 68 КПК України, суд
у х в а л и в :
Призначити ОСОБА_3 Отарі Бесіковичу, ІНФОРМАЦІЯ_1, перекладача із знанням грузинської мови.
Виконання даної ухвали доручити Територіальному Управлінню Державної Судової Адміністрації України в Київській області (01601, м. Київ, вул. Жилянська, буд. 58-Б) та забезпечити явку перекладача у судове засідання, призначене на 25.05.2018 року - 14 год. 00 хв.
Територіальному Управлінню Державної Судової Адміністрації України в Київській області провести виплату винагороди перекладачу і витрат, пов'язаних з його явкою до суду, на підстав відповідного розрахунку, здійсненого судом.
Копію даної ухвали направити до Територіального Управління Державної Судової Адміністрації України в Київській області (01601, м. Київ, вул. Жилянська, буд. 58-Б) - для виконання.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя: С.М.Вознюк
Судове рішення № 74037471, Бориспільський міськрайонний суд Київської області було прийнято 11.05.2018. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити важливі відомості.
Це рішення відноситься до справи № 359/2865/18. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: