Ухвала суду № 71202599, 21.12.2017, Одеський апеляційний господарський суд

Дата ухвалення
21.12.2017
Номер справи
923/852/17
Номер документу
71202599
Форма судочинства
Господарське
Державний герб України

ОДЕСЬКИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД

__________________

У Х В А Л А

про зупинення провадження у справі

"21" грудня 2017 р.Справа № 923/852/17Одеський апеляційний господарський суд у складі колегії суддів:

головуючого судді С.І. Колоколова

суддів Г.П. Разюк, В.М. Головея

секретар судового засідання: Полінецька В.С.

за участю представників сторін:

від ПАТ СБЕРБАНК: ОСОБА_1 (довіреність № б/н від 18.05.2017)

від позивача: не з'явився

від ОСОБА_2 Трейдінг Лімітед (DOBILAS TRADING LIMITED): не зявився

від ТОВ Інвестменеджмент: не зявився

від ТОВ Ріелті Менеджмент: не зявився

розглянувши у відкритому судовому засіданні апеляційну скаргу Публічного акціонерного товариства СБЕРБАНК

на ухвалу господарського суду Херсонської області від „11 вересня 2017 року про вжиття заходів до забезпечення позову

по справі № 923/852/17

за позовом Приватного підприємства Щасливе дитинство

до відповідачів

- ОСОБА_2 Трейдінг Лімітед (DOBILAS TRADING LIMITED)

- Товариство з обмеженою відповідальністю Інвестменеджмент

за участю третьої особи без самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідачів: Товариство з обмеженою відповідальністю Ріелті Менеджмент

про звернення стягнення боргу на предмет застави шляхом визнання права власності на частку у статутному капіталі

В С Т А Н О В И В:

01.12.2017 року до господарського суду Херсонської області надійшла апеляційна скарга Публічного акціонерного товариства СБЕРБАНК на ухвалу господарського суду Херсонської області від „11 вересня 2017 року про вжиття заходів до забезпечення позову по справі № 923/852/17 за позовом Приватного підприємства Щасливе дитинство до відповідачів ОСОБА_2 Трейдінг Лімітед (DOBILAS TRADING LIMITED) до Товариства з обмеженою відповідальністю Інвестменеджмент за участю третьої особи без самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідачів: Товариство з обмеженою відповідальністю Ріелті Менеджмент про звернення стягнення боргу на предмет застави шляхом визнання права власності на частку у статутному капіталі.

Уповноважені представники ОСОБА_2 Трейдінг Лімітед (DOBILAS TRADING LIMITED), ТОВ Інвестменеджмент, ТОВ Ріелті Менеджмент в судове засідання 21.12.2017 року не з'явились.

В судовому засіданні 21.12.2017 представником Публічного акціонерного товариства СБЕРБАНК на виконання ухвали суду від 13.12.2017 було надано клопотання про залучення до матеріалів справи копії ухвали Одеського апеляційного господарського суду від 13.12.2017 у справі № 923/852/17, разом з її нотаріально посвідченої копією; копію митної декларації та копія фіксального чека.

20.12.2017 через відділ діловодства суду від Приватного підприємства Щасливе дитинство надійшло клопотання про відкладання розгляду апеляційної скарги в поряду п.11 ст.270 ГПК України та про завчасне повідомлення приватне підприємство про дат, час та місце судового засідання.

Оскільки відповідач - ОСОБА_2 Трейдінг Лімітед (DOBILAS TRADING LIMITED) є іноземною особою, колегія суддів вважає за необхідне зупинити провадження у справі відповідно до ч.2 п.4 ст. 228, з огляду на наступне.

Згідно ст. 367 ГПК України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

З 26 листопада 2000 року для України набрала чинності Конвенція про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 1965) із заявами та застереженнями.

Цими заявами і застереженнями передбачено, зокрема, що кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6.

Відповідно до ст. 3 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, підписаної в м. Гаага 15.11.1965 (далі також Конвенція про вручення), орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей.

До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.

Відповідно до статті 7 Конвенції про вручення формуляр обов'язково складається французькою чи англійською мовою чи мовою запитуваної держави, а в разі заповнення українською мовою - обов'язково супроводжується перекладом на одну із зазначених мов.

У силу ст. 15 названої Конвенції, якщо документ про виклик до суду або аналогічний документ підлягав передачі за кордон з метою вручення відповідно до положень цієї Конвенції, і якщо відповідач не з'явився, то судове рішення не може бути винесено, поки не буде встановлено, що

a) документ був вручений у спосіб, передбачений внутрішнім правом запитуваної Держави для вручення документів, складених у цій країні, особам, які перебувають на її території,

b) документ був дійсно доставлений особисто відповідачеві або за його місцем проживання в інший спосіб, передбачений цією Конвенцією,

і що, в кожному з цих випадків, вручення або безпосередня доставка були здійснені в належний строк, достатній для здійснення відповідачем захисту.

Кожна Договірна Держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови:

a) документ було передано одним із способів, передбачених цією Конвенцією,

b) з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців,

c) не було отримано будь-якого підтвердження, незважаючи на всі розумні зусилля для отримання його через компетентні органи запитуваної Держави.

Незважаючи на положення попередніх частин, суддя може в термінових випадках прийняти рішення про застосування будь-яких тимчасових чи охоронних заходів.

Особливості виконання Конвенції про вручення визначено розділом VI Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України і Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 N1092/5/54 (далі - Інструкція).

Відповідне доручення про вручення складається судом у формі прохання згідно з додатком до Інструкції. Заповненню з урахуванням приписів пунктів 6.2.1 і 6.2.2 Інструкції підлягають дві частини формуляра: "Прохання" і "Короткий виклад документа".

Пунктом 6.6 Інструкції встановлено, що у разі, якщо документ підлягає врученню в іноземній державі відповідно до частини першої статті 5 Конвенції про вручення, він має бути складений або перекладений на офіційну мову або одну з офіційних мов запитуваної держави.

Згідно абз. 1 п. 6.7 Інструкції суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою відповідно до статті 2 цієї Конвенції, напряму.

Відповідно до п. 4 ст. 228 ГПК України, передбачено право суду зупинити провадження у справі, за зверненням із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Згідно зі ст. 2 Угоди між Україною та Республікою Кіпр про правову допомогу в цивільних справах від 06.09.2004 р., яка набула чинності 18.03.2006 р., Центральним органом з боку України є Міністерство юстиції України, а з боку Республіки Кіпр - Міністерство юстиції і громадського порядку Республіки Кіпр.

Отже, для запобігання допущення судом процесуальних порушень при розгляді справи, забезпечення дотримання прав та інтересів учасників процесу, змагальності процесу та повного та всебічного розгляду всіх обставин справи, судова колегія дійшла висновку про необхідність належного повідомлення відповідача - ОСОБА_2 Трейдінг Лімітед (DOBILAS TRADING LIMITED) про розгляд даної справи в порядку, передбаченому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року, для чого необхідно названій компанії вручити судовий документ в нотаріально засвідченому перекладі на англійську мову через Міністерство юстиції і громадського порядку Республіки Кіпр за адресою : 12 Ilioupoleos Street, 1461 Nicosia.

Витрати, пов'язані з перекладом відповідних документів, а також з оплатою за вручення їх за кордоном згідно з вказаною вище Конвенцією, під час судового розгляду має нести заінтересована сторона.

Враховуючи обставини справи, судова колегія дійшла висновку про те, що заінтересованою особою в належному повідомленні ОСОБА_2 Трейдінг Лімітед (DOBILAS TRADING LIMITED) в порядку, передбаченому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року, є Публічне акціонерне товариство СБЕРБАНК

За таких обставин, суд апеляційної інстанції вважає за необхідне зобовязати Публічне акціонерне товариство СБЕРБАНК здійснити нотаріально засвідчений переклад на англійську мову ухвали Одеського апеляційного господарського суду від 21.12.2017 про зупинення провадження у даній справі в 3 примірниках та надати їх до Одеського апеляційного господарського суду в строк до 25.01.2018.

Враховуючи зазначене, судова колегія вважає за необхідне зупинити провадження у справі №923/852/17 відповідно до положень п. 4 ст. 228 ГПК України у звязку зі зверненням Одеського апеляційного господарського суду із судовим дорученням до компетентного органу Міністерство юстиції і громадського порядку Республіки Кіпр з метою належного повідомлення ОСОБА_2 Трейдінг Лімітед (DOBILAS TRADING LIMITED) про час та місце судового засідання по даній справі.

Керуючись статтями 169, 195, 207, 216, ч.2 п.4 ст. 228 ст.ст.234, 252, 270

Господарського процесуального кодексу України,

колегія суддів

ухвалила:

1. Зобовязати Публічне акціонерне товариство СБЕРБАНК надати до Одеського апеляційного господарського суду нотаріально засвідчений переклад на англійську мову копію ухвали Одеського апеляційного господарського суду від 21.12.2017 про зупинення провадження у даній справі у 3 примірниках у строк до 25.01.2018.

2. Звернутися до Міністерства юстиції і громадського порядку Республіки Кіпр (12 Ilioupoleos Street, 1461 Nicosia) із судовим дорученням про вручення ухвал суду від 13.12.2017 та 21.12.2017 - DOBILAS TRADING LIMITED за адресою: 1 Arch. Makarios III Avenue, Office 221, 2-nd.

3. Розгляд апеляційної скарги відкласти на 24 травня 2018 року об 11:00 год. у зв'язку зі зверненням Одеського апеляційного господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до центрального органу іноземної держави

4. Апеляційне провадження у справі № 923/852/17 зупинити.

5. Засідання відбудеться за адресою: м. Одеса, пр. Шевченка, 29, у приміщенні Одеського апеляційного господарського суду в залі судових засідань № 8, тел. 301-435, електрона пошта: kolokolov@oda.arbitr.gov.ua

Ухвала набирає законної сили відповідно до вимог ст. 235 Господарського процесуального кодексу України та може бути оскаржена до Верховного суду України в порядку, передбаченому ст.287 ГПК України.

Ухвала підписана 21.12.2017

Головуючий суддя С.І. Колоколов

Суддя Г.П. Разюк

Суддя В.М. Головей

Часті запитання

Який тип судового документу № 71202599 ?

Документ № 71202599 це Ухвала суду

Яка дата ухвалення судового документу № 71202599 ?

Дата ухвалення - 21.12.2017

Яка форма судочинства по судовому документу № 71202599 ?

Форма судочинства - Господарське

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 71202599 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Дані про судове рішення № 71202599, Одеський апеляційний господарський суд

Судове рішення № 71202599, Одеський апеляційний господарський суд було прийнято 21.12.2017. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити корисні відомості.

Судове рішення № 71202599 відноситься до справи № 923/852/17

Це рішення відноситься до справи № 923/852/17. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша платформа підтримує пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість докладного налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку даних. Це дозволяє результативно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 71202598
Наступний документ : 71202600