АПЕЛЯЦІЙНИЙ СУД МІСТА КИЄВА
_____
УХВАЛА
І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И
24 січня 2017 року Колегія суддів судової палати з цивільних справ Апеляційного суду м. Києва в складі:
головуючого - Саліхова В.В.
суддів: Прокопчук Н.О., Семенюк Т.А.
при секретарі: П'ятничук В.Г.
розглянувши у відкритому судовому засіданні в м. Києві питання про виправлення описки в рішенні Апеляційного суду м. Києва від 17 січня 2017 року за апеляційною скаргою Публічного акціонерного товариства «БМ Банк» на рішення Печерського районного суду м. Києва від 30 травня 2016 року в справі за позовом Публічного акціонерного товариства «БМ Банк» до Товариства з обмеженою відповідальністю «Аляска Трейд», ОСОБА_1, ОСОБА_2 про стягнення заборгованості за кредитним договором,
ВСТАНОВИЛА:
Рішенням Печерського районного суду м. Києва від 30.05.2016 позов задоволено частково. Стягнуто з ТОВ «Аляска Трейд» на користь ПАТ «БМ Банк»заборгованість за кредитним договором в розмірі 15 187 632,01 грн. та 1 068 529,35 доларів США. Стягнуто з ТОВ «Аляска Трейд» на користь ПАТ «БМ Банк»у відшкодування судових витрат суму судового збору в розмірі 3 441 грн. В іншій частині вимог - відмовлено.
Рішенням Апеляційного суду м. Києва від 17.01.2017 рішення Печерського районного суду м. Києва від 30.05.2016 скасовано. Ухвалено нове рішення. Провадження в справі за позовом ПАТ «БМ Банк» до ТОВ «Аляска Трейд» про стягнення заборгованості за кредитним договором закрити. Стягнуто з ОСОБА_1 на користь ПАТ«БМ Банк» заборгованість за договором №2007-112/DC відновлюваної кредитної лінії від 31.10.2007 в сумі 15 187 632 (п'ятнадцять мільйонів сто вісімдесят сім тисяч шістсот тридцять дві) гривні 01 коп. та 1 068 529 (один мільйон шістдесят вісім тисяч п'ятсот двадцять дев'ять) доларів США 35 центів. Стягнуто з ОСОБА_2 на користь Публічного акціонерного товариства «БМ Банк» заборгованість за договором №2007-112/DC відновлюваної кредитної лінії від 31 жовтня 2007 року в сумі 15 187 632 (п'ятнадцять мільйонів сто вісімдесят сім тисяч шістсот тридцять дві) гривні 01 коп. та 1 068 529 (один мільйон шістдесят вісім тисяч п'ятсот двадцять дев'ять) доларів США 35 центів.
Справа №757/6367/13-ц № апеляційного провадження:22-ц/796/1613/2017 Головуючий у суді першої інстанції: Москаленко К.О.Доповідач у суді апеляційної інстанції: Саліхов В.В.Сторони в судове засідання не прибули, в зв'язку з чим, відповідно до ч. 4 ст. 219 ЦПК України, судом була винесена ухвала про розгляд цієї справи у їх відсутності.
Відповідно до ч. 1-3 ст. 209 ЦПК України суди ухвалюють рішення іменем України негайно після закінчення судового розгляду. Рішення суду ухвалюється, оформлюється і підписується в нарадчій кімнаті суддею, а в разі колегіального розгляду - суддями, які розглядали справу. У виняткових випадках залежно від складності справи складання повного рішення може бути відкладено на строк не більш як п'ять днів з дня закінчення розгляду справи, але вступну і резолютивну частини суд має проголосити в тому самому засіданні, в якому закінчився розгляд справи. Рішення суду, що містить вступну та резолютивну частини, має бути підписане всім складом суду і приєднане до справи.
Зміст рішення повинен відповідати вимогам ст. 215 ЦПК України.
Відповідно до ст. 218 ЦПК України рішення суду або його вступна та резолютивна частини проголошуються негайно після закінчення судового розгляду і прилюдно, крім випадків, встановлених цим Кодексом. Головуючий роз'яснює зміст рішення, порядок і строк його оскарження. У разі проголошення у судовому засіданні тільки вступної та резолютивної частин судового рішення суд повідомляє, коли особи, які беруть участь у справі, зможуть ознайомитися з повним рішенням суду. Після проголошення рішення суд, який його ухвалив, не може сам скасувати або змінити це рішення.
З матеріалів справи вбачається, що в судовому засіданні 17.01.20174 судом апеляційної інстанції була проголошена вступна та резолютивна частина рішення та приєднана до справи (т. 4, а. с. 156).
Разом з тим, резолютивна частина короткого тексту рішення є відмінною від повного тексту рішення (а. с. 157-160).
Відповідно до ст. 219 ЦПК України, суд може з власної ініціативи або за заявою осіб, які беруть участь у справі, виправити допущені у судовому рішенні описки чи арифметичні помилки. Заява про виправлення описок чи арифметичних помилок у судовому рішенні розглядається протягом десяти днів з дня її надходження. Питання про внесення виправлень вирішується в судовому засіданні, про що постановляється ухвала. Особи, які беруть участь у справі, повідомляються про час і місце засідання. Їхня неявка не перешкоджає розгляду питання про внесення виправлень.
Відповідно до п. 19 Постанови Пленуму Верховного суду України «Про судове рішення у цивільній справі» від 18.12.2009 N 14, вирішуючи питання про виправлення описок чи арифметичних помилок, допущених у судовому рішенні (рішенні або ухвалі), суд не має права змінювати зміст судового рішення, він лише усуває такі неточності, які впливають на можливість реалізації судового рішення чи його правосудності. Питання про внесення виправлень може бути вирішено судом, що ухвалив рішення, як із власної ініціативи, так і за заявою осіб, які беруть участь у справі, і незалежно від того, чи виконано рішення, але в межах установленого законом строку, протягом якого воно може бути пред'явлено до примусового виконання. Внесення виправлень у судове рішення, яке не підлягає примусовому виконанню, строком не обмежено.
Аналіз зазначених норм права дає можливість дійти до висновку про те, що судове рішення повинно бути точним. Помилки у тексті судового рішення, зумовлені арифметичними помилками або граматичними помилками (описками), що стосуються істотних обставин або ускладнюють виконання рішення, можуть бути усунуті судом, який ухвалив рішення або ухвалу.
Враховуючи вищевикладене, колегія суддів вважає за необхідне виправити описки допущені в абз. 5 та 6 резолютивної частини короткого тексту рішення Апеляційного суду м. Києва від 17.01.2017, а саме вказати
Стягнути з ОСОБА_1 на користь Публічного акціонерного товариства «БМ Банк» заборгованість за договором №2007-112/DC відновлюваної кредитної лінії від 31 жовтня 2007 року в сумі 15 187 632 (п'ятнадцять мільйонів сто вісімдесят сім тисяч шістсот тридцять дві) гривні 01 коп. та 1 068 529 (один мільйон шістдесят вісім тисяч п'ятсот двадцять дев'ять) доларів США 35 центів.
Стягнути з ОСОБА_2 на користь Публічного акціонерного товариства «БМ Банк» заборгованість за договором №2007-112/DC відновлюваної кредитної лінії від 31 жовтня 2007 року в сумі 15 187 632 (п'ятнадцять мільйонів сто вісімдесят сім тисяч шістсот тридцять дві) гривні 01 коп. та 1 068 529 (один мільйон шістдесят вісім тисяч п'ятсот двадцять дев'ять) доларів США 35 центів.
замість
Стягнути з ОСОБА_1 на користь Публічного акціонерного товариства «БМ Банк» заборгованість за договором №2007-112/DC відновлюваної кредитної лінії від 31 жовтня 2007 року в сумі 58 130 797,30 грн. та 5 100 289,38 дол. США.
Стягнути з ОСОБА_2 на користь Публічного акціонерного товариства «БМ Банк» заборгованість за договором №2007-112/DC відновлюваної кредитної лінії від 31 жовтня 2007 року в сумі в сумі 58 130 797,30 грн. та 5 100 289,38 дол. США.
Керуючись ст.ст. 219, 313 ЦПК України, колегія суддів,
у х в а л и л а:
Виправити описку в резолютивній частині короткого тексту рішення Апеляційного суду м. Києва від 17 січня 2017 року.
В абзаці п'ятому та шостому резолютивної частини короткого тексту рішення Апеляційного суду м. Києва від 17 січня 2017 року вказати:
Стягнути з ОСОБА_1 на користь Публічного акціонерного товариства «БМ Банк» заборгованість за договором №2007-112/DC відновлюваної кредитної лінії від 31 жовтня 2007 року в сумі 15 187 632 (п'ятнадцять мільйонів сто вісімдесят сім тисяч шістсот тридцять дві) гривні 01 коп. та 1 068 529 (один мільйон шістдесят вісім тисяч п'ятсот двадцять дев'ять) доларів США 35 центів.
Стягнути з ОСОБА_2 на користь Публічного акціонерного товариства «БМ Банк» заборгованість за договором №2007-112/DC відновлюваної кредитної лінії від 31 жовтня 2007 року в сумі 15 187 632 (п'ятнадцять мільйонів сто вісімдесят сім тисяч шістсот тридцять дві) гривні 01 коп. та 1 068 529 (один мільйон шістдесят вісім тисяч п'ятсот двадцять дев'ять) доларів США 35 центів.
замість:
Стягнути з ОСОБА_1 на користь Публічного акціонерного товариства «БМ Банк» заборгованість за договором №2007-112/DC відновлюваної кредитної лінії від 31 жовтня 2007 року в сумі 58 130 797,30 грн. та 5 100 289,38 дол. США.
Стягнути з ОСОБА_2 на користь Публічного акціонерного товариства «БМ Банк» заборгованість за договором №2007-112/DC відновлюваної кредитної лінії від 31 жовтня 2007 року в сумі в сумі 58 130 797,30 грн. та 5 100 289,38 дол. США.
Ухвала набирає законної сили з моменту її проголошення та може бути оскаржена в касаційному порядку до Вищого спеціалізованого суду України з розгляду цивільних і кримінальних справ протягом двадцяти днів шляхом подання до цього суду касаційної скарги.
Головуючий: В.В. Саліхов
Судді: Н.О. Прокопчук
Т.А.Семенюк
Судове рішення № 64280629, Апеляційний суд міста Києва було прийнято 24.01.2017. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові відомості про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити ключові відомості.
Це рішення відноситься до справи № 757/6367/13-ц. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: