Ухвала суду № 54602688, 24.12.2015, Одеський апеляційний адміністративний суд

Дата ухвалення
24.12.2015
Номер справи
814/2642/15
Номер документу
54602688
Форма судочинства
Адміністративне
Компанії, зазначені в тексті судового документа
Державний герб України

ОДЕСЬКИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ АДМІНІСТРАТИВНИЙ СУД

У Х В А Л А

І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И

24 грудня 2015 р. Справа № 814/2642/15

Категорія: 3.1.3 Головуючий в 1 інстанції: Желєзний І. В.

Колегія суддів Одеського апеляційного адміністративного суду в складі:

головуючого судді ОСОБА_1судді ОСОБА_2судді ОСОБА_3

розглянувши в порядку письмового провадження в місті Одесі адміністративну справу за апеляційною скаргою ОСОБА_4 на постанову Миколаївського окружного адміністративного суду від 21 вересня 2015 року по справі за позовом ОСОБА_4 до Ленінського районного відділу у м. Миколаєві Управління Державної міграційної служби України в Миколаївській області про визнання протиправними дій,

В С Т А Н О В И Л А :

У серпні 2015 року ОСОБА_4 звернувся до суду з адміністративними позовами до Ленінського районного відділу у м. Миколаєві Управління Державної міграційної служби України в Миколаївській області про визнання протиправними дій щодо:

- використання бланка паспорта з написами російською мовою для оформлення паспорта громадянина України;

- оформлення паспорта громадянина України ЕР 543121 з внесенням до нього відомостей двічі українською мовою.

Ухвалою Миколаївського окружного адміністративного суду від 21 вересня 2015 року справи за вказаними позовами обєднані в одне провадження.

Обґрунтовуючи свої вимоги, позивач вказував, що в порушення ст.ст. 10, 17 Закону України «Про засади державної мовної політики» та ст.17 Закону України «Про Єдиний державний демографічний реєстр та документи, що підтверджують громадянство України, посвідчують особу чи її спеціальний статус» посадовими особами відповідача оформлено на його імя паспорт громадянина України на бланку з написами російською мовою, внаслідок чого він був змушений відмовитись від отримання такого документу та на даний час проживає без паспорту громадянина України.

Відповідач позов не визнав, вказуючи, що на виконання постанови Миколаївського окружного адміністративного суду від 24.12.2014 р. у справі №814/3006/14 він оформив позивачеві паспорт, а саме: здійснив написи на бланку паспорта виключно українською мовою. При цьому, на бланку паспорта, який виготовляється за єдиним зразком, що затверджується Кабінетом Міністрів України, надруковані написи, що дублюються російською мовою. Виготовлення бланку паспорта не є компетенцією відповідача, а тому використання (відмова від використання) бланків не залежить від його волевиявлення. Дії відповідача щодо видачі паспорта полягають лише у заповненні бланка паспорта, а відтак є правомірними.

Постановою Миколаївського окружного адміністративного суду від 21 вересня 2015 року в задоволенні позову відмовлено.

Не погоджуючись з вказаним рішенням суду першої інстанції, ОСОБА_4 подав апеляційну скаргу, в якій ставиться питання про скасування судового рішення в звязку з тим, що воно постановлено з порушенням норм матеріального та процесуального права та прийняття нової постанови про задоволення позову.

Апеляційний розгляд справи здійснюється в порядку письмового провадження відповідно до п.1 ч.1 ст.197 КАС України, якою передбачено, що суд апеляційної інстанції може розглянути справу в порядку письмового провадження за наявними у справі матеріалами, якщо справу може бути вирішено на основі наявних у ній доказів, у разі відсутності клопотань від усіх осіб, які беруть участь у справі, про розгляд справи за їх участю.

Заслухавши суддю-доповідача, доводи апеляційної скарги, вивчивши матеріали справи, перевіривши законність і обґрунтованість судового рішення в межах позовних вимог і доводів апеляційної скарги, колегія суддів вважає, що апеляційна скарга не підлягає задоволенню, з таких підстав.

Судом першої інстанції встановлені наступні обставини справи.

24.12.2014 р. Миколаївським окружним адміністративним судом (постанова від 24.12.2014 р. в справі №814/3006/14) відповідача зобовязано видати позивачу паспорт громадянина України, оформлений українською мовою, в обмін на паспорт громадянина України, оформлений українською та російською мовами.

03.06.2015 р. позивачем подано заяву до Ленінського районного відділу у м. Миколаєві Управління державної міграційної служби України в Миколаївській області про видачу йому паспорту громадянина України.

За заявою позивача та на виконання рішення суду, яке набрало законної сили, відповідач 03.06.2015 р. оформив (здійснив у бланку паспорта написи) позивачу паспорт громадянина України, заповнений виключно українською мовою.

09.06.2015р. ОСОБА_4 відмовився від отримання паспорту громадянина України серії ЕР №543121, оформленого українською мовою, посилаючись на те, що написи на бланку паспортної книжечки надруковані, в тому числі і російською мовою.

Вирішуючи справу, суд першої інстанції виходив з того, що дії відповідача щодо оформлення паспорта позивача на бланку встановлено зразка є правомірними, оскільки відповідач вчинив ці дії на підставі, в межах повноважень та у спосіб, що передбачені законодавством України.

Крім того, суд виходив з того, що дії відповідача щодо оформлення паспорта громадянина України ЕР543121 з внесенням до нього відомостей двічі українською мовою також є правомірними, оскільки вчинені на виконання судового рішення.

В апеляційній скарзі ОСОБА_4 вказується, що дії відповідача не узгоджуються з Законом України «Про Єдиний державний демографічний реєстр та документи, що підтверджують громадянство України, посвідчують особу чи її спеціальний статус» та з Наказом МВС України від 13.04.2012 №320 «Про затвердження Порядку оформлення і видачі паспорта громадянина України».

Колегія суддів погоджується з висновком суду першої інстанції про необхідність відмови в задоволенні позову та не приймає доводи апелянта, виходячи з наступного.

Відповідно до п.4 «Положення про паспорт громадянина України», затвердженого Постановою Верховної Ради України від 26 червня 1992 року №2503-XII, мови паспорта визначаються частиною першою статті 13 Закону України «Про засади державної мовної політики». Запис прізвища та імені (по батькові) виконується згідно із статтею 28 Закону України «Про засади державної мовної політики».

Згідно з ч.1 ст. 13 Закону України «Про засади державної мовної політики», паспорт громадянина України або документ, що його заміняє, і відомості про його власника, що вносяться до нього, виконуються державною мовою і поруч, за вибором громадянина, однією з регіональних мов або мов меншин України. Дія цього положення поширюється й на інші офіційні документи, що посвідчують особу громадянина України або відомості про неї (записи актів громадянського стану і документи, що видаються органами реєстрації актів громадянського стану, документ про освіту, трудова книжка, військовий квиток та інші офіційні документи), а також документи, що посвідчують особу іноземця або особу без громадянства, у разі наявності письмової заяви особи.

Відповідно до ст. 28 Закону України «Про засади державної мовної політики»,

1. Імена громадян України подаються державною мовою відповідно до українського правопису.

2. Регіональними та іншими мовами імена громадян України подаються відповідно до встановлених нормативів.

3. Кожен громадянин України має право використовувати своє прізвище та ім'я (по батькові) рідною мовою згідно із традиціями цієї мови, а також право на їх офіційне визнання. При використанні цього права запис прізвища та імені (по батькові) в паспорті громадянина України, паспорті громадянина України для виїзду за кордон та інших офіційних документах виконується у транскрипції з української, російської або іншої мови за вибором громадянина.

4. Запис прізвища та імені (по батькові) в паспортах та інших офіційних документах здійснюється із попереднім схваленням власника.

5. Кожен громадянин України має право на виправлення помилкового запису свого прізвища та імені (по батькові) в паспортах та інших офіційних документах, у тому числі внаслідок порушення вимог частин третьої та четвертої цієї статті.

Постанова Кабінету Міністрів України «Про затвердження зразка бланка паспорта громадянина України» №353 від 04.06.1994 року передбачає виготовлення бланку паспорту з застосуванням російської мови.

Відповідно до Закону України «Про Єдиний державний демографічний реєстр та документи, що підтверджують громадянство України, посвідчують особу чи її спеціальний статус», суспільні відносини, пов'язані із збиранням, накопиченням, захистом, зберіганням, обліком, використанням і поширенням інформації Єдиного державного демографічного реєстру (далі - Реєстр), оформленням, видачею, обміном, переоформленням, продовженням строку дії, пересиланням, вилученням, поверненням державі, визнанням недійсними та знищенням передбачених цим Законом документів, регулюються Конституцією України, міжнародними договорами України, цим та іншими законами України, а також прийнятими на їх виконання нормативно-правовими актами у сферах, де використовуються відповідні документи, що посвідчують особу, підтверджують громадянство України чи спеціальний статус особи (ч.1 ст. 1).

Бланки документів, якщо інше не визначено цим Законом, виготовляються за єдиними зразками, що затверджуються Кабінетом Міністрів України за поданням уповноваженого органу та інших уповноважених суб'єктів (ч.2 ст. 15).

Документи оформляються українською мовою (ч.1 ст. 17).

Кабінету Міністрів України: протягом місяця з дня набрання чинності цим Законом:

- прийняти нормативно-правові акти, необхідні для реалізації цього Закону;

- привести свої нормативно-правові акти у відповідність із цим Законом;

- забезпечити перегляд та приведення міністерствами та іншими центральними органами виконавчої влади їх нормативно-правових актів у відповідність із цим Законом.

Розпочати з 1 січня 2013 року роботи із запровадження оформлення і видачі паспорта громадянина України в регіонах та інфраструктури його функціонування (п.3 Перехідних положень).

З наведеного слідує, що Закон України «Про Єдиний державний демографічний реєстр та документи, що підтверджують громадянство України, посвідчують особу чи її спеціальний статус» є лише одним із нормативно-правових актів (а не виключним актом), які регулюють питання оформлення паспорту громадянина України, та які допускають можливість оформлення паспорту і виготовлення бланку паспорту з застосуванням російської мови.

Відповідно, норма ч.1 ст. 17 Закону, згідно з якою, документи оформляються українською мовою, не є абсолютною.

Тому, посилання апелянта на норми Закону України «Про Єдиний державний демографічний реєстр та документи, що підтверджують громадянство України, посвідчують особу чи її спеціальний статус» як на підставу оформлення його паспорту виключно українською мовою є необґрунтованим.

Також, колегія суддів погоджується з висновком суду першої інстанції, що дії відповідача щодо оформлення позивачу паспорта громадянина України ЕР543121 з внесенням до нього відомостей двічі українською мовою є правомірними, як такі, що вчинені на виконання судового рішення, незалежно від того, що вони не узгоджуються з Наказом МВС України від 13.04.2012 №320 «Про затвердження Порядку оформлення і видачі паспорта громадянина України».

Жодного обґрунтованого заперечення цьому висновку суду апелянт не надав.

З огляду на викладені обставини, колегія суддів погоджується з висновком суду першої інстанції про необхідність відмови в задоволенні позову.

Враховуючи все вищевикладене, колегія суддів приходить до висновку, що при розгляді справи судом першої інстанції правильно застосовані норми матеріального та процесуального права, вірно встановлено фактичні обставини справи та дана правова оцінка, а наведені в апеляційній скарзі доводи не дають підстав для висновку про незаконність чи необґрунтованість судового рішення.

За таких обставин підстав для скасування постанови суду першої інстанції та задоволення апеляційної скарги не вбачається.

Керуючись ст.ст. 195, 197; п.1 ч.1 ст. 198; ст. 200; п.1 ч.1 ст. 205; ст. 206; ч.5 ст. 254 КАС України, колегія суддів,

У Х В А Л И Л А :

Апеляційну скаргу ОСОБА_4 - залишити без задоволення.

Постанову Миколаївського окружного адміністративного суду від 21 вересня 2015 року - залишити без змін.

Ухвала апеляційного суду набирає законної сили через пять днів після направлення копій особам, які беруть участь у справі та може бути оскаржена до Вищого адміністративного суду України протягом двадцяти днів після набрання законної сили судовим рішенням суду апеляційної інстанції.

Головуючий: Л ОСОБА_1 Суддя: ОСОБА_2 Суддя: ОСОБА_3

Часті запитання

Який тип судового документу № 54602688 ?

Документ № 54602688 це Ухвала суду

Яка дата ухвалення судового документу № 54602688 ?

Дата ухвалення - 24.12.2015

Яка форма судочинства по судовому документу № 54602688 ?

Форма судочинства - Адміністративне

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 54602688 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Відомості про судове рішення № 54602688, Одеський апеляційний адміністративний суд

Судове рішення № 54602688, Одеський апеляційний адміністративний суд було прийнято 24.12.2015. Форма судочинства - Адміністративне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити корисні відомості.

Судове рішення № 54602688 відноситься до справи № 814/2642/15

Це рішення відноситься до справи № 814/2642/15. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша платформа підтримує пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість докладного налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку відомостей. Це дозволяє ефективно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 54602684
Наступний документ : 54602692