Ухвала суду № 53637699, 20.11.2015, Рівненський апеляційний господарський суд

Дата ухвалення
20.11.2015
Номер справи
906/1605/14
Номер документу
53637699
Форма судочинства
Господарське
Компанії, зазначені в тексті судового документа
Державний герб України

РІВНЕНСЬКИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД

33001 , м. Рівне, вул. Яворницького, 59

УХВАЛА

про прийняття апеляційної скарги до провадження

"20" листопада 2015 р. Справа № 906/1605/14

Рівненський апеляційний господарський суд у складі колегії:

Головуючий суддя Мельник О.В.

суддя Розізнана І.В.

суддя Грязнов В.В.

розглянувши апеляційні скарги 1- компанії Agrein Management Limited, 2-компанії Agrein Finance Limited, 3 - DNS Trust Settlement в особі трастового керуючого Margarita Sofokleous на рішення господарського суду Житомирської області від 26.10.15 року у справі № 906/1605/14

за позовом ОСОБА_1

до 1. Компанії Agrein Management Limited

2. Компанії Agrein Finance Limited

3. Товариства з обмеженою відповідальністю "Агростем"

про розірвання договорів купівлі - продажу від 29.08.2012 р. та скасування рішення загальних зборів учасників, оформлене протоколом №3/2012 від 29.08.2012р.

ВСТАНОВИВ:

Рішенням господарського суду Житомирської області від 26.10.2015 року у справі №906/1605/14 задоволено позов ОСОБА_1 до компанії Agrein Management Limited, компанії Agrein Finance Limited, товариства з обмеженою відповідальністю "Агростем". Розірвано договір купівлі-продажу частки в статутному капіталі товариства з обмеженою відповідальністю "Агростем" від 29.08.2012 року, укладений між громадянином України ОСОБА_1 та компанією Agrein Management Limited. Розірвано договір купівлі-продажу частки в статутному капіталі товариства з обмеженою відповідальністю "Агростем" від 29.08.2012 року, укладений між громадянином України ОСОБА_1 та компанією Agrein Finance Limited. Скасовано рішення загальних зборів учасників товариства з обмеженою відповідальністю "Агростем", оформлене протоколом №3/2012 від 29.08.2012 року.

Не погоджуючись з вказаним рішенням, відповідач 1 - компанія Agrein Management Limited та відповідач - 2 компанія Agrein Finance Limited звернулись до Рівненського апеляційного господарського суду з апеляційними скаргами, в яких просять скасувати рішення господарського суду Житомирської області від 26.10.2015 року у справі №906/1605/14 та прийняти нове рішення, яким відмовити у задоволенні позову повністю.

До Рівненського апеляційного господарського суду з апеляційною скаргою також звернулось DNS Trust Settlement в особі трастового керуючого Margarita Sofokleous. В своїй апеляційній скарзі апелянт просить скасувати рішення господарського суду Житомирської області від 26.10.2015 року по справі №906/1605/14 та прийняти нове рішення, яким залучити DNS Trust Settlement в особі трастового керуючого Margarita Sofokleous до участі у справі в якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідачів, а також відмовити в задоволенні позову повністю.

Враховуючи, що апелянтами (відповідачі - 1,2, а також особа, якій суд першої інстанції відмовив у залученні до участі у справі в якості третьої особи) у справі є іноземні суб'єкти господарювання - юридичні особи Компанія Agrein Management Limited (Кіпр, 3106, Лімассол, Максіму Мікаіліді, 6, МАКСІМОС ПЛАЗА, ТАУЕР 3, оф. 401) та Компанія Agrein Finance Limited (ОСОБА_2, Вотерфронт Драйв, а/с 3469, ОСОБА_3, Тортола, Британські Віргінські острови), DNS Trust Settlement в особі трастового керуючого Margarita Sofokleous (10 ОСОБА_4 Бовуар 3082 Капсалос, Лімассол, Кіпр) їх повідомлення про час та місце судового розгляду справи повинно здійснюватися відповідно до міжнародних норм.

У справах за участю нерезидентів для передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном господарськими судами застосовується Конвенція про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965р. (надалі - Конвенція), яка була імплементована в національне законодавство Законом України від 19.10.2000р. №2052-ІІІ "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах".

Статтею 15 Конвенції передбачено, що судове рішення не може бути винесено, поки не буде встановлено, що: а) документ був вручений у спосіб, передбачений внутрішнім правом запитуваної Держави для вручення документів, складених у цій країні, особам, які перебувають на її території, b) документ був дійсно доставлений особисто відповідачеві або за його місцем проживання в інший спосіб, передбачений цією Конвенцією, і що, в кожному з цих випадків, вручення або безпосередня доставка були здійсненні в належний строк, достатній для здійснення відповідачем захисту.

Відповідно до Роз'яснення Президії Вищого господарського суду України від 31.05.2002 року №04-5/608 "Про деякі питання практики розгляду справ за участю іноземних підприємств і організацій" вирішуючи питання забезпечення своєчасного повідомлення у належній формі іноземних учасників судового процесу про час і місце розгляду справи, господарському суду слід врахувати, що судове рішення не може бути винесено, поки не буде встановлено, що судовий документ було вручено або доставлено особисто відповідачеві і це було здійсненно в належний строк, достатній для здійснення захисту. Таким чином, у випадку передбаченому частиною другою статті 15 Конвенції, суд може прийняти рішення, якщо з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців (п.8 абз.8, абз.10).

Зважаючи, що у матеріалах справи відсутні відомості про наявність на території України філій, представництв, інших відособлених підрозділів компанії Agrein Management Limited, компанії Agrein Finance Limited та DNS Trust Settlement в особі трастового керуючого Margarita Sofokleous, та враховуючи положення ч. 3 ст. 4 Господарського процесуального кодексу України, Закону України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах", ст. 15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, колегія суддів апеляційної інстанції вважає за необхідне призначити розгляд апеляційної скарги поза межами строку, передбаченого ст. 102 Господарського процесуального кодексу України.

Згідно з пунктом "а" статті 10 Конвенції, якщо запитувана Держава не заперечує, то ця Конвенція не обмежує можливості надсилати судові документи безпосередньо поштою особам, які перебувають за кордоном.

Республіка Кіпр приєдналась до Конвенції 26.10.1982 року з певними заявами і застереженнями. Зокрема, Уряд Кіпру зазначив, що не заперечує проти способів передачі документів особами, які перебувають на території його країни, безпосередньо поштою, відповідно до положень ст.10 Конвенції, такої ж позиції дотримується і Сполучене Королівство Великобританії та Північної Ірландії, які ратифікували угоду 17 листопада 1967 року.

Відповідно до ч. 3 ст.5 Конвенції, якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої цієї статті, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної держави.

Згідно з ч.1 ст. 3 Угоди між Україною та республікою Кіпр про правову допомогу в цивільних справах запити про надання правової допомоги та додатки до них складаються мовою запитуючої сторони, до них також додаються завірені копії перекладу мовою іншої договірної сторони або англійською мовою.

Відповідно до Роз'яснень Президії Вищого господарського суду України від 31.05.2002 року №04-5/608 "Про деякі питання практики розгляду справ за участю іноземних підприємств і організацій" витрати, пов'язані з перекладом відповідних документів, а також з оплатою за вручення їх за кордоном згідно з Конвенцією, під час судового розгляду має нести заінтересована сторона. Після закінчення розгляду справи такі витрати розподіляються господарським судом на загальних підставах, визначених частиною п'ятою статті 49 ГПК України.

За таких обставин, для належного повідомлення компанії Agrein Management Limited, компанії Agrein Finance Limited, DNS Trust Settlement в особі трастового керуючого Margarita Sofokleous про дату, час та місце слухання справи, колегія суддів вважає за необхідне зобов'язати апелянтів - компанію Agrein Management Limited, компанії Agrein Finance Limited, DNS Trust Settlement в особі трастового керуючого Margarita Sofokleous, здійснити переклад даної ухвали, а також поданих ними апеляційних скарг з додатками англійською мовою з урахуванням вимог Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 року №1092/5/54, зареєстрованої в Міністерстві юстиції України 02.07.2008 року за №573/15264.

Перевіривши матеріали апеляційних скарг, їх відповідність вимогам ГПК України, колегія суддів Рівненського апеляційного господарського суду встановила, що подані матеріали є достатніми для прийняття апеляційних скарг до провадження.

Керуючись ст. 93, 94, 98 Господарського процесуального кодексу України, Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 року та Угодою між Україною та Республікою Кіпр про правову допомогу в цивільних справах від 06.09.2004 року, Рівненський апеляційний господарський суд, -

УХВАЛИВ:

1. Прийняти до розгляду та об'єднати в одне провадження апеляційні скарги компанії Agrein Management Limited, компанії Agrein Finance Limited, DNS Trust Settlement в особі трастового керуючого Margarita Sofokleous.

2. Розгляд скарг призначити на "07" червня 2016 р. о 11:00 год. у приміщенні Рівненського апеляційного господарського суду за адресою: 33001, м. Рівне, вул. Яворницького, 59 в залі судових засідань № 5.

3. Зобов'язати:

представника апелянта - компанії Agrein Management Limited, забезпечити здійснення перекладу даної ухвали (1 примірник) та поданої ним апеляційної скарги з додатками (3 примірники) англійською мовою та надати Рівненському апеляційному господарському суду вказані примірники нотаріально завіреного перекладу даної ухвали та апеляційної скарги англійською мовою у строк до 07.12.2015 року;

представника апелянта - компанії Agrein Finance Limited, забезпечити здійснення перекладу даної ухвали (1 примірник) та поданої ним апеляційної скарги з додатками (3 примірники) англійською мовою та надати Рівненському апеляційному господарському суду вказані примірники нотаріально завіреного перекладу даної ухвали та апеляційної скарги англійською мовою у строк до 07.12.2015 року;

представника апелянта - DNS Trust Settlement в особі трастового керуючого Margarita Sofokleous, забезпечити здійснення перекладу даної ухвали (1 примірник) та поданої ним апеляційної скарги з додатками (3 примірники) англійською мовою та надати Рівненському апеляційному господарському суду вказані примірники нотаріально завіреного перекладу даної ухвали та апеляційної скарги англійською мовою у строк до 07.12.2015 року.

4. Запропонувати учасникам провадження у справі надати суду документально обґрунтовані пояснення з приводу доводів наведених в апеляційних скаргах та документи в їх підтвердження чи спростування.

5. Копію ухвали направити учасникам провадження у справі.

Неявка повноважних представників в судове засідання не є перешкодою для розгляду апеляційної скарги по суті за наявними у справі матеріалами.

Повноважним представника надати в судове засідання належним чином завірені копії доручень на представництво в суді, дійсних станом на дату розгляду справи.

Головуючий суддя Мельник О.В.

Суддя Розізнана І.В.

Суддя Грязнов В.В.

Часті запитання

Який тип судового документу № 53637699 ?

Документ № 53637699 це Ухвала суду

Яка дата ухвалення судового документу № 53637699 ?

Дата ухвалення - 20.11.2015

Яка форма судочинства по судовому документу № 53637699 ?

Форма судочинства - Господарське

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 53637699 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Дані про судове рішення № 53637699, Рівненський апеляційний господарський суд

Судове рішення № 53637699, Рівненський апеляційний господарський суд було прийнято 20.11.2015. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі дані про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити важливі дані.

Судове рішення № 53637699 відноситься до справи № 906/1605/14

Це рішення відноситься до справи № 906/1605/14. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша система підтримує пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість детального налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку відомостей. Це дозволяє ефективно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 53637353
Наступний документ : 53637747