АПЕЛЯЦІЙНИЙ СУД ДНІПРОПЕТРОВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
Провадження № 22-ц/774/4553/13 Головуючий в першій інстанції - Циганков В.О.
Категорія - 27 Доповідач - Котушенко С.П.
РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
10 квітня 2013 року колегія суддів судової палати з цивільних справ апеляційного суду Дніпропетровської області в складі:
головуючого Котушенко С.П.
суддів Романюк М.М., Петренко І.О.
при секретарі Шило С.Ю.
розглянувши у відкритому судовому засіданні в м.Дніпропетровську цивільну справу за апеляційними скаргами публічного акціонерного товариства «Комерційний банк «Надра» та Національного банку України на рішення Бабушкінського районного суду м.Дніпропетровська від 31 січня 2013 року за позовом ОСОБА_2 до публічного акціонерного товариства «Комерційний банк «Надра» та Національного банку України, третя особа ОСОБА_3 про зміну умов кредитного договору,-
ВСТАНОВИЛА:
У серпні 2012 року ОСОБА_2 звернулася до суду з позовом до ЗАТ «Комерційний банк «Надра» та Національного банку України про зміну умов кредитного договору. Позивачка вказувала на те, що 16 жовтня 2006 року між нею та ЗАТ «Комерційний банк «Надра» був укладений кредитний договір № 8/2006/840-К/528-Н, за умовами якого вона отримала споживчий кредит у розмірі 60 000 доларів США з кінцевим терміном повернення 15 жовтня 2021 року з виплатою відсотків у розмірі 9,5 % річних. Укладаючи зазначений договір в іноземній валюті, вона не могла передбачити можливість зміни курсу гривні України до іноземної валюти.
Посилаючись на те, що виконання договору в доларах США за діючим курсом, порушує співвідношення майнових інтересів сторін цього договору і позбавляє її того, на що вона розраховувала при його укладанні, позивачка просила на підставі ст.652 ЦК України доповнити укладений між нею та банком кредитний договір № 8/2006/840-К/528-Н пунктом 6.5 такого змісту: «У випадку зміни офіційного курсу долара США до національної валюти більш ніж на 10% від курсу існуючого на момент укладання договору, позичальник має право гасити кредит у національній валюті по курсу НБУ який діяв на момент укладання договору, а саме 1 долар = 5,05 грн.»
Рішенням Бабушкінського районного суду м.Дніпропетровська від 31 січня 2013 року (з урахуванням ухвали від 11 березня 2013 року про виправлення описки) позов задоволено.
В апеляційних скаргах відповідачі ставлять питання про скасування рішення як постановленого з порушенням норм матеріального і процесуального права та про ухвалення нового рішення.
Вивчивши доводи скарг, перевіривши їх матеріалами справи, колегія суддів вважає апеляційні скарги підлягаючими задоволенню з наступних підстав.
Задовольняючи позов, суд першої інстанції виходив з того, що у позичальника не існувало можливості передбачити в момент укладення договору зміни курсу гривні по відношенню до долара США, виходячи з динаміки зміни курсів валют з моменту введення в обіг національної валюти - гривні та її девальвації й можливості отримання кредиту в національній валюті, а також з того, що зміна курсу національної валюти та її знецінення по відношенню до долару США, тобто валюти кредитування, є істотною зміною обставин валютного кредитного договору.
Проте погодитися з такими висновками суду не можна з огляду на наступне.
Відповідно до ст.213 ЦПК України рішення суду повинно бути законним і обґрунтованим. Законним є рішення, яким суд, виконавши всі вимоги цивільного судочинства, вирішив справу згідно із законом. Обґрунтованим є рішення, ухвалене на основі повно і всебічно зясованих обставин, на які сторони посилаються як на підставу своїх вимог і заперечень, підтверджених тими доказами, які були досліджені в судовому засіданні.
Відповідно до ст.ст.1049, 1050, 1054 ЦК України за кредитним договором банк або інша фінансова установа (кредитодавець) зобов'язується надати грошові кошти (кредит) позичальникові у розмірі та на умовах, встановлених договором, а позичальник зобов'язується повернути кредит та сплатити проценти. Якщо договором встановлений обов'язок позичальника повернути позику частинами (з розстроченням), то в разі прострочення повернення чергової частини позикодавець має право вимагати дострокового повернення частини позики, що залишилася, та сплати процентів.
Згідно із ст.526 ЦК України зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства.
Відповідно до аналізу змісту ст.652 ЦК України розірвання чи зміна договору у зв'язку з істотною зміною обставин допускається за наявності всіх чотирьох обов'язкових умов: у момент укладення договору сторони виходили з того, що така зміна обставин не настане; зміна обставин зумовлена причинами, які заінтересована сторона не могла усунути після її виникнення при всій турботливості і обачності, які від неї вимагались; виконання договору порушило б співвідношення майнових інтересів сторін і позбавило б заінтересовану сторону того, на що вона розраховувала при укладенні договору; із суті договору або звичаїв ділового обороту не випливає, що ризик зміни обставин несе заінтересована сторона.
Отже, однією з обов'язкових умов для розірвання чи зміни договору у зв'язку з істотною зміною обставин є умова, за якою в момент укладення договору сторони повинні були виходити з того, що така зміна обставин не настане.
Згідно із ч.1 ст.36 Закону України «Про Національний банк України» офіційний курс гривні до іноземних валют встановлюється Національним банком України.
Частиною 1 ст.8 Декрету Кабінету Міністрів України від 19 лютого 1993 року №15-93 «Про систему валютного регулювання та валютного контролю» визначено, що валютні курси встановлюються Національним банком України за погодженням з Кабінетом Міністрів України.
За змістом Положення про встановлення офіційного курсу гривні до іноземних валют та курсу банківських металів, затвердженого постановою Правління Національного банку України від 12 листопада 2003 року №496 і зареєстрованого в Міністерстві юстиції України 27 листопада 2003 року за №1094/8415, а також додатку №1 до нього, офіційний курс гривні до іноземних валют, зокрема: долару США, євро та швейцарського франку, установлюється щоденно. Для розрахунку курсу гривні до іноземних валют використовується інформація про котирування іноземних валют за станом на останню дату.
Отже, незмінність курсу гривні до іноземних валют законодавчо не закріплена.
Таким чином, укладаючи спірний кредитний договір в іноземній валюті, сторони брали на себе певні ризики на випадок зміни валютного курсу та в момент укладення договору не мали будь-яких законних підстав вважати, що зміна встановленого валютного курсу не настане.
Задовольняючи позов, суд наведеного до уваги не взяв, у порушення вимог ст.213 ЦПК України не врахував, що у позивачки існувала можливість передбачення в момент укладення договору зміни курсу гривні відносно іноземних валют, ураховуючи динаміку зміни курсів валют з моменту введення в обіг національної валюти гривні і її девальвації, та можливість отримання нею кредитів у національній валюті, а тому одна з обов'язкових умов для зміни кредитного договору у зв'язку з істотною зміною обставин відсутня.
При викладених обставинах оскаржене рішення без змін залишатися не може і підлягає скасуванню з ухваленням нового рішення про відмову в задоволенні позову.
Керуючись ст.ст.303, 307, 309, 313, 316 ЦПК України, колегія суддів, -
ВИРІШИЛА:
Апеляційні скарги публічного акціонерного товариства «Комерційний банк «Надра» та Національного банку України задовольнити.
Рішення Бабушкінського районного суду м.Дніпропетровська від 31 січня 2013 року скасувати, в задоволенні позову ОСОБА_2 відмовити.
Рішення набирає законної сили з моменту проголошення та може бути оскаржено в касаційному порядку протягом двадцяти днів.
ГОЛОВУЮЧИЙ:
СУДДІ:
Судове рішення № 30558314, Апеляційний суд Дніпропетровської області (м. Дніпро) було прийнято 10.04.2013. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти ключові відомості про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити ключові відомості.
Це рішення відноситься до справи № 403/14483/12. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: