Єдиний державний реєстр судових рішень
Справа №2-573 /11
РІШЕННЯ
Іменем України
27 грудня 2011 р. м. Селидове
Селидівський міський суд Донецької області в складі: - головуючого судді Черкова В.Г., при секретарі Кідрон О.М., за участю представника позивача Мергіш Є.Я., Бадасіна В.С., представника відповідача ОСОБА_3, розглянувши у відкритому судовому засіданні в м. Селидове цивільну справу за позовом Публічного акціонерного товариства «УкрСиббанк»до ОСОБА_4, ОСОБА_5 про стягнення заборгованості за договором кредиту та за зустрічним позовом ОСОБА_4 до ПАТ «Укрсиббанк»про визнання кредитного договору № 11195694000 від 09.08.2007 р. удаваним правочином та про визнання зазначеного договору таким, що укладений в національній валюті України - гривні, -
ВСТАНОВИВ:
ПАТ «Укрсиббанк»звернувся до суду із позовом ОСОБА_4, ОСОБА_5 про стягнення заборгованості за договором кредиту. В позові та в уточненні до нього вказав, що 09.08.2007 року між ним та відповідачем ОСОБА_4 був укладений кредитний договір № 11195694000, згідно з яким відповідачу був наданий кредит в іноземній валюті в сумі 14594,00 долари США на строк з 09.08.2007 р. по 11.08.2014 р. зі сплатою відсотків за використання кредиту у розмірі 13,0% річних. З метою забезпечення виконання зобовязань за Кредитним договором 09.08.2007 р. був укладений Договір поруки № 11195694000/П з ОСОБА_5, згідно якого відповідач ОСОБА_5 зобовязався відповідати перед Позивачем в тому ж обсязі, що і відповідач ОСОБА_4 за Кредитним договором зокрема за повернення основної суми заборгованості, відсотків та використання кредиту, а також сплати пені та інших штрафних санкцій, встановлених Кредитним договором. Відповідачами умови Кредитного договору виконувались не належним чином, тому виникла заборгованість за Кредитним договором, яка станом на 14.03.2011 р. складає 12944,53 доларів США. Просив стягнути солідарно з ОСОБА_4 та ОСОБА_5 заборгованість за Кредитним договором в сумі 16628,53 доларів США в гривневому еквіваленті станом на дату постановлення рішення, судові витрати у розмірі 1327,34 грн. та витрати на ІТЗ у розмірі 120,00 грн.
В судовому засіданні представник ПАТ «УкрСиббанк», який діє на підставі відповідної довіреності, підтримав заявлені вимоги в повному обсязі. Пояснив, що 09.08.2007 р. між ОСОБА_4 і ПАТ «УкрСиббанк»було укладено договір про надання споживчого кредиту, відповідно до якого ОСОБА_4 були надані кредитні кошти в іноземній валюті в сумі 14594,00 доларів США, зі сплатою відсотків у розмірі 13,00 % на рік на строк до 11.08.2014 року, і який був підписаний сторонами. З метою забезпечення виконання зобовязань за Кредитним договором 09.08.2007 р. був укладений Договір поруки № 11195694000/П з ОСОБА_5 Зобовязання було виражене у іноземній валюті (доларах США), гроші також були отримані в доларах США, графік виконання договору, який є невідємною частиною договору, також складений у іноземній валюті. Позивач частково виконувала свої зобовязання по поверненню кредиту також у доларах США, що свідчить про його свідому згоду з такими умовами договору. Предметом кредитного договору охоплюється виключно надання та повернення кредиту в іноземній валюті, що не є залежним від будь-яких коливань курсів інших іноземних валют, а також девальвації чи ревальвації курсу національної валюти України гривні.
Не згоден із зустрічними вимогами ОСОБА_4, оскільки вони призводять до порушення загальних положень законодавства про позику та кредит щодо повернення коштів у такій самій сумі та визначення моменту повернення позики, оскільки позивалася саме іноземна валюта, яка і підлягає зарахуванню на банківський рахунок Банку. Заміна валюти зобовязання на національну валюту України також не може бути фактично виконана, оскільки суперечить принципам бухгалтерського обліку та технічним можливостям засобів бухгалтерського обліку. Аргумент відносно гривні, яка є єдиним законним засобом платежу на території України не може бути покладений в основу визнання кредитного договору в іноземній валюті удаваним, бо операція з видачі банком кредиту та його повернення не є операцією, що передбачає реалізацію функції грошових коштів як засобу платежу. Договір кредитування є грошовою позикою за своєю сутністю та не має жодних ознак договору купівлі-продажу і не є посередницькою угодою для його укладання. Крім того, перерахування коштів на рахунок позичальника відбулося саме у іноземній валюті на виконання умов Кредитного договору. За ініціативою позичальника було проведено конвертацію іноземної валюти у грошову одиницю України гривню з метою здійснення договору купівлі-продажу. Отже, повне розуміння умов кредитного договору сторонами та його часткове виконання свідчить про абсурдність твердження позивача про удаваність укладеного кредитного договору № 11195694000 від 09.08.2007 р., тому просив суд задовольнити позовні вимоги та стягнути солідарно з ОСОБА_4 та ОСОБА_5 заборгованість за Кредитним договором в сумі 16628,53 доларів США в гривневому еквіваленті станом на дату постановлення рішення, судові витрати у розмірі 1327,34 грн. та витрати на ІТЗ у розмірі 120,00 грн., а також відмовити у задоволені вимог ОСОБА_4 за зустрічним позовом.
Представник відповідача у судовому засіданні позовні вимоги не визнав. Зазначив, що згідно договору, кредит повинен був надаватися у доларах США, а фактично був наданий у національній валюті України. Тому просив суд у задоволені позову ПАТ «Укрсиббанк» до ОСОБА_4, ОСОБА_5 відмовити, та задовольнити зустрічний позов ОСОБА_4, в якому вона зазначила, що уклала з ПАТ «Укрсиббанк»договір про надання споживчого кредиту, згідно умов якого їй було надано кредит в іноземній валюті в сумі 14594,00 доларів США. Такий спосіб отримання кредиту було рекомендовано працівниками відповідача і мотивовано тим, що кредитні ресурси в доларах США коштують дешевше, аніж кредитні ресурси в українській гривні. Відповідач на виконання умов кредитного договору та договору купівлі-продажи перерахував на користь позивача кошти в сумі 73699,70 грн. Зазначений вище кредитний договір передбачає, що кредит, наданий позивачеві в доларах США та розрахунки між позивачем та відповідачем мають здійснюватися в тій самій валюті, але насправді кредитний договір є удаваним правочином, так як його було вчинено з метою приховання іншого правочину, який сторони вчинили в дійсності. Відповідач, як агент валютного контролю, не мав права за законом надавати позивачеві кредит в іноземній валюті для його використання з метою проведення розрахунків іноземною валютою між резидентами України на території України без індивідуальної ліцензії НБУ. Відповідач перерахував на виконання умов договору купівлі-продажу в якості оплати кредитних коштів за автомобіль на користь позивача 73699,70 грн. Тобто відповідач фактично виконав своє зобовязання по наданню кредиту саме в національній валюті України гривні. Наведені обставини свідчать про те, що між позивачем та відповідачем насправді було укладено кредитний договір в національній валюті України гривні, але кредитний договір було замасковано під договір кредитування в доларах США, що суперечить положенням Декрету КМУ «Про систему валютного регулювання та валютного контролю». Просила визнати кредитний договір № 11195694000 від 09.08.2007 р. удаваним правочином; застосувати наслідки удаваного правочину та визнати зазначений кредитний договір таким, що укладено в національній валюті України гривні, а саме: вважати, що кредит був наданий в сумі 73699, 70 грн. на умовах, визначених в договорі; застосувати наслідки удаваного правочину та затвердити в якості графіку погашення заборгованості по кредитному договору новий графік платежів, складений із розрахунку того, що кредит був наданий в українській гривні на суму 73699,70 грн. в порядку, визначеному договором; застосувати наслідки удаваного правочину та визнати, що станом на 01.07.2010 р. позивач сплатив ПАТ «Укрсиббанк»по кредитному договору № 11195694000 від 09.08.2007 р. - 14917, 70 грн. тіла кредиту та 16557,03 грн. процентів за користування кредитом.
ОСОБА_4 та ОСОБА_5 у судове засідання не зявилися, про день слухання справи повідомлялися належним чином.
Дослідивши інші матеріали справи, судом встановлено, що згідно договору про надання споживчого кредиту №11195694000, що укладено 09.08.2007 року ПАТ "УкрСиббанк" надав кредит відповідачу ОСОБА_4 у сумі 14 594 долара США 00 центів, вказана сума дорівнює еквіваленту 73699 грн. 70 коп. зі сплатою 13,0 % річних.
Згідно договору поруки від 09.08.2007 року між ПАТ "УкрСиббанком" та ОСОБА_5 був укладений договір поруки, відповідно до якого поручитель ОСОБА_5 зобов'язується перед кредитором (банком) відповідати за невиконання ОСОБА_4 усіх своїх зобов'язань перед кредитором, що виникли з договору про надання споживчого кредиту №11195694000 від 09.08.2007 року, укладеного між кредитором і боржником , в повному обсязі.
Графік погашення заборгованості за договором кредиту , що є невідємною частиною договору про надання споживчого кредиту № 11195694000 від 09.08.2007 р. складений у доларах США.
Відповідно до банківських ліцензій ПАТ «Укрсиббанк»має дозвіл на операції з валютними цінностями.
Відповідно до ст. 6 ЦК України, сторони є вільними в укладенні договору, виборі контрагента та визначенні умов договору з урахуванням вимог Цивільного кодексу України, інших актів цивільного законодавства, звичаїв ділового обороту вимог розумності та справедливості (ст. 627 ЦК України).
Згідно до ст. 525, 526 ЦК України зобовязання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог закону і одностороння відмова від зобовязання або одностороння зміна його умов не допускається, якщо інше не встановлено договором або законом.
Згідно зі ст. 1054 ЦК України за кредитним договором кредитодавець зобовязується надати грошові кошти (кредит) позичальникові у розмірі та на умовах, встановлених договором, а позичальник зобовязується повернути кредит та сплатити проценти. Крім того, до відносин за кредитним договором застосовуються положення параграфа 1 глави 71 ЦК України.
У відповідності до ст. 610 ЦК України порушенням зобовязання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобовязання.
Відповідно до ст..611 ЦК України у разі порушення зобовязання настають правові наслідки, встановлені договором або законом.
Згідно зі ст.612 ЦК України боржник вважається таким, що прострочив, якщо він не виконав зобовязання у строк, встановлений договором або законом.
Згідно ч.3 ст.549 ЦК України пенею є неустойка, що обчислюється у відсотках від суми несвоєчасно виконаного грошового зобовязання за кожен день прострочення виконання.
Згідно з вимогами ст.625 ЦК України, боржник, який прострочив виконання грошового зобовязання, на вимогу кредитора зобовязаний сплатити суму боргу з урахуванням встановленого індексу інфляції за весь час прострочення.
Згідно ст.554 ЦК України, у разі порушення боржником забов”язання, забезпеченого порукою, боржник і поручитель відповідають перед кредитором як солідарні боржники, якщо договором поруки не встановлено додаткову відповідальність поручителя.
В судовому засіданні встановлено, що позивач належним чином виконував свої обовязки по наданню кредиту, а відповідач отримав кредит, але належним чином не виконував свої обовязки за договором.
Суд визнає правильним представлений позивачем розрахунок періоду і суми заборгованості, що утворилася у відповідачів. Розрахунок відповідає умовам укладеного договору.
Таким чином, суд, заслухавши пояснення, оцінивши представлені в силу ст. 60 ЦПК України докази, вивчивши матеріали справи, законодавство, що регулює дані правовідносини, дійшов до висновку, що ОСОБА_4 в однобічному порядку не виконала покладені на неї договором зобовязання по поверненню кредиту та оплаті за користування грошима тому позовні вимоги ПАТ «Укрсиббанк»обґрунтовані і підлягають задоволенню.
Позовні вимоги за зустрічним позовом ОСОБА_4 задоволенню не підлягають виходячи з наступного: суд не бере до уваги доводи ОСОБА_4 щодо удаваного правочину, оскільки банк в судове засідання надав всі необхідні документи, що підтверджують повноваження по видачі валютних кредитів. Натомість ОСОБА_4 не надала суду належних та допустимих доказів щодо своїх висловлювань, якими могло бути рішення суду щодо незаконної господарської діяльності.
Згідно зі ст.88 ЦПК України стороні, на користь якої ухвалено рішення, суд присуджує з другої сторони понесені нею і документально підтверджені судові витрати.
В судовому засіданні документально підтверджені витрати позивача на сплату судового збору у розмірі 1327,34 грн. та судові витрати на інформаційно-технічне забезпечення розгляду справи у розмірі 120 грн., які підлягають стягненню з ОСОБА_4, ОСОБА_5 солідарно на користь ПАТ «Укрсиббанк».
Керуючись ст.ст. 509, 525, 526, 549, 554, 610, 611, 612, 625, 627, 1054 ЦК України, ст.ст. 88, 174, 213-218, 224, 225 ЦПК України, суд,-
ВИРІШИВ :
Позов Публічного акціонерного товариства «УкрСиббанк»до ОСОБА_4, ОСОБА_5 про стягнення заборгованості за договором кредитузадовольнити.
Стягнути солідарно з ОСОБА_4, ІНФОРМАЦІЯ_1, ОСОБА_5, ІНФОРМАЦІЯ_2 на користь публічного акціонерного товариства «УкрСиббанк»на рахунок № 29090000000113 в ПАТ «УкрСиббанк», МФО 351005, код ЄДРПОУ 09807750 заборгованість за кредитним договором № 11195694000 від 09.08.2007 р. в розмірі 132850 (сто тридцять дві тисячі вісімсот п»ятдесят) грн.. 31 коп., судовий збір в сумі 1327(одна тисяча триста двадцять сім) грн. 34 коп. та витрати на інформаційно-текхнічне забезпечення розгляду справи в розмірі 120(сто двадцять) грн.
У задоволенні позовних вимог ОСОБА_4 до ПАТ «Укрсиббанк»про визнання кредитного договору № 11195694000 від 09.08.2007 р. удаваним правочином та про визнання зазначеного договору таким, що укладений в національній валюті України гривні відмовити в повному обсязі.
Апеляційна скарга на рішення суду може бути подана до Донецького апеляційного суду Донецької області через Селидівський міський суд Донецької області протягом десяти днів з дня його проголошення. Особи, які брали участь у справі, але не були присутні у судовому засіданні під час проголошення судового рішення, можуть подати апеляційну скаргу протягом десяти днів з дня отримання копії цього рішення.
Суддя
Судове рішення № 21646424, Селидівський міський суд Донецької області було прийнято 27.12.2011. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти важливі відомості про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити важливі відомості.
Це рішення відноситься до справи № 2-573/11. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: