ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ОДЕСЬКОЇ ОБЛАСТІ
_______________________
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
РІШЕННЯ
"06" квітня 2011 р.
Справа № 14/17-637-2011
За позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "УніКредит Лізинг";
до відповідача Товариства з обмеженою відповідальністю "ГЛАВБУД ПЛЮС";
про зобов'язання повернути майно
Суддя Горячук Н.О.
Представники:
Від позивача: не з’явився;
Від відповідача: не з’явився;
Суть спору: Товариство з обмеженою відповідальністю "УніКредит Лізинг" звернулося до господарського суду Одеської області з позовом до відповідача Товариства з обмеженою відповідальністю "ГЛАВБУД ПЛЮС" про зобов'язання повернути майно, а саме великий буровий станок ВAUER, модель ВG 20V, номер №1279, номер шасі UW60 з комплектуючими носій Бауер ВТ 60, дизель Катерпиллер 210 кВт,, шасі UW60 телескопічне, головна лебідка 17 т, допоміжна лебідка 5,5 т, напірна лебідка вниз/вверх 10/20 т, обертач КДК 200, момент 200 kNm гідравлічна опора мачти, центральна смазка, електроніка, комфорт пакет для показів и роздрукування, пристосування і пристрої для макс. довжини шнека приблизна 15м. Келли-штанга ВК 20 / 368 / 3 / 24 - 200, для глибини буріння приблизно 24 м, перехідник для труби діаметром 620 мм, 1 комплект SOB-V- обладнання 254, для нескінченних шнеків, для глибини приблизно 16м, подовжувач келли-штанги 6 м., шпонка, важіль, місце кріплення, упір проти провертання, бетонуюча головка, вимірювач тиску, труби подачі 6 м шланг подачі, траверса для головної лебідки, макс. зусилля 42 т синхронно для СОБ, нескінченний шнек діаметром 630/254, довж.6,0 м, нескінченний шнек діаметром 630/254, новий, дл.5,0 м, нескінченний шнек діаметром 630/254, дл.4,0 м, стартовий шнек АF діаметром = 630 / 254, дов. = 1 м, для слабких ґрунтів, стартовий шнек АFF діаметром = 630 / 254, дов. = 1 м, для твердих ґрунтів, бетонолитні труби с пристосуваннями,3 х 5 м + 4м + 2 х 3 м + заливна труба = прибл.31 м для бетонування буронабивних свай. Контейнер з запчастинами и швидкозношуваними деталями, і необхідним інструментом для ВG 20 / ВТ 60, в б/у контейнері, гідравлічний шнекоочищувач з шліцами, з пластинами и направляючими діаметром 630 мм переданий відповідачу згідно договору фінансового лізингу № 70-LD від 21.05.2007р. Про час і місце проведення судового засідання сторони повідомлені належним чином. Позивач звернувся до суду з клопотанням про розгляд справи без його участі. Відповідач в засідання суду не з’явився, відзив на позов не представив, справа розглядається відповідно до ст. 75 ГПК України за наявними матеріалами.
Розглядом матеріалів справи встановлено наступне:
21.05.2007р. Товариство з обмеженою відповідальністю "УніКредит Лізинг" (лізингодавець, позивач) та Товариство з обмеженою відповідальністю "ГЛАВБУД ПЛЮС” (лізингоодержувач, відповідач) уклали договір фінансового лізингу №70-LD (далі договір).
Згідно п. 1.1. договору, позивач приймає на себе зобов’язання придбати предмет лізингу у власність від продавця (відповідно до встановлених лізингоодержувачем специфікацій та умов договору, зокрема у додатку 1 до договору) та передати предмет лізингу у користування відповідачу на строк та на умовах визначених договором, з урахуванням того, що продавець був обраний відповідачем. Ціна предмету лізингу становить еквівалент 1103000,00 дол. США, що становить 5570150,00грн.
Строк лізингу починається з дати передачі та закінчується в останню дату платежу, зазначену у додатку 2 до договору (п. 1.3. договору).
Акт здачі-приймання підписується продавцем, позивачем та відповідачем (п.3.4. договору).
З дати підписання акту приймання-передачі (якщо інше не буде погоджено між відповідачем, позивачем та продавцем), відповідач має право користуватися предметом лізингу, згідно з його звичайним призначенням. Будь-яке користування предметом лізингу за межами його звичайного призначення можливе лише за попередньою письмовою згодою позивача (п.4.1. договору).
Відповідач зобов'язаний за власний рахунок утримувати предмет лізингу в гарному технічному та робочому стані, додержуватись інструкцій виробника та продавця щодо утримання, обслуговування та експлуатації предмета лізингу (з залученням належним чином підготовлених фахівців). Всі витрати, пов'язані з експлуатацією, технічним обслуговуванням та ремонтом предмета лізингу, несе відповідач. Всі роботи, пов'язані з технічним обслуговуванням та ремонтом предмета лізингу повинні виконуватись виключно уповноваженими компаніями; всі запасні частини та витратні матеріали, що використовуються, повинні бути виключно виробника/моделі, які визначені ухвалені технічною документацією або продавцем. Відповідач зобов'язаний відшкодувати позивачу всі витрати, втрати та збитки, які може мати позивач у зв'язку з порушенням вимог щодо технічного сервісного обслуговування. За вимогою позивача відповідач зобов'язаний надати позивачу копії контрактів та інвойсів з уповноваженими компаніями, засвідчені печаткою відповідача, щодо предмета лізингу на весь строк лізингу.
Відповідач погоджується звільнити позивача від відповідальності та нести відповідальність максимально наскільки це можливо, відповідно до законодавства України, стосовно будь-яких претензій, вимог або проваджень проти позивача, як власника предмета лізингу, щодо будь-якого травмування, смерті, пошкодження або втрати, спричинених навколишньому середовищу, юридичним та фізичним особам або майну, що виникли прямо або опосередковано внаслідок володіння, експлуатації, транспортування або стану предмета лізингу протягом строку лізингу або протягом терміну володіння відповідачем предмету лізингу, якщо він довший (п.4.2. договору).
Будь-які поліпшення, модифікації або зміни предмета лізингу або його з'єднання з будь-якими нерухомими або рухомими об'єктами дозволяються лише на підставі попереднього письмового погодження з позивачем. При наявності відповідної вимоги позивача перед поверненням предмета лізингу відповідач зобов'язаний відновити його початковий стан з урахуванням нормального зносу за власний рахунок. У будь-якому випадку усі невід'ємні поліпшення, модифікації або зміни предмета лізингу повинні ставати власністю позивача та підпорядковуватися даному договору, при цьому позивач не зобов'язаний виплачувати відповідачу ніякі компенсації, а останній не має права відшкодовувати ці витрати за рахунок лізингових платежів.
Відповідач зобов'язаний за власний рахунок забезпечити відповідність всім нормативним вимогам та вносити такі зміни, модифікації та доповнення до предмета лізингу, які можуть час від часу вимагатися будь-яким законом, правилом розпорядженням, нормативним актом або наказом державного органу, виданим в межах його компетенції. Всі від’ємні поліпшення, зміни, модифікації або доповнення до предмета лізингу повинні стати власністю відповідача і не є предметом договору. За будь-яких умов відповідач не має права на відшкодування вартості витрат, пов'язаних з поліпшенням, зміною, модифікацією або доповненням до предмета лізингу, або на відшкодування їх вартості за рахунок лізингових платежів (п.4.3. договору).
П.7.5 договору встановлено, що валютою договору є гривня.
Складові лізингових платежів, їх суми та дати визначені у графіку лізингових платежів (додаток 2 до договору).
Порядок розрахунку лізингових платежів та їх склад відзначаються відповідно до наступного: перший лізинговий платіж складається з комісійної винагороди та відшкодування ціни предмета лізингу; другий лізинговий платіж складається з відшкодування предмета лізингу; третій лізинговий платіж складається з комісійних за користування предметом лізингу; четвертий та наступні платежі складаються з відшкодування предмета лізингу, лізингових відсотків, ПДВ, LIBOR для доларів США, яка нараховується на ціну предмета лізингу (п.п. 7.1.1.-7.1.4. договору).
Позивач письмово повідомляє відповідача про суму лізингового платежу, що належить до сплати за 3 робочих дні до кожної чергової дати платежу, яка визначається по офіційному курсу обміну НБУ на дату повідомлення. Якщо відповідач не отримав повідомлення він не звільняється від зобов’язання та відповідальності щодо повноти та своєчасності лізингових платежів (п.7.4. договору).
У випадку несплати в належний термін будь якої суми, яка має бути сплачена відповідач сплачує неустойку з простроченої суми за період з дати настання терміну платежу до дати фактичної оплати в розмірі 17% річних за кожен день прострочення.
28.09.2007р. та 23.10.2007р. на виконання умов договору позивач передав відповідачу предмет лізингу, що підтверджується підписаним сторонами актами приймання-передачі предмету лізингу.
Згідно розділу 7 договору відповідач зобов'язаний був вносити на розрахунковий рахунок позивача платежі, розмір яких встановлювався на кожний період в графіку внесення платежів, що є додатком № 2 до договору.
Відповідач не належно виконував свої зобов’язання з оплати лізингових платежів, у зв’язку з чим у нього виникла заборгованість у сумі 469317,26грн.
Позивач має право розірвати договір та вимагати повернення предмету лізингу в безспірному порядку на підставі виконавчого напису нотаріуса, якщо відповідач не сплатив лізинговий платіж повністю або частково і якщо прострочення платежу становить більше 30 календарних днів (п.12.4. договору).
При настанні випадку невиконання та припинення зобов’язання відповідач зобов’язаний передати предмет лізингу позивачу у місці зазначеному позивачем протягом трьох робочих днів з дати відповідної вимоги (12.6. договору).
У зв’язку з несплатою відповідачем лізингових платежів в період до 30.06.2009р. включно позивач припинив (розірвав) договір з 31.07.2009р., шляхом направлення повідомлення про відмову від договору фінансового лізингу №70-LD від 21.05.2007р.
Позивач 31.07.2009р. за вих. №721 надіслав відповідачу повідомлення про відмову від договору фінансового лізингу та повернення предмету лізингу, але відповіді не отримав.
Відповідно до ст. 88 Закону України „Про нотаріат” оскільки минуло більше одного року з дня виникнення права вимоги позивач втратив право на повернення предмету лізингу на підставі виконавчого напису нотаріуса.
Ч.2 ст. 806 ЦК України встановлено, що до договору лізингу застосовуються загальні положення про найм (оренду) з урахуванням особливостей, встановлених цим параграфом та законом, а в силу вимог ч.3 ст. 806 ЦК України особливості окремих видів і форм лізингу встановлюються законом. Водночас вимогами ч.7 ст.292 ГК України також передбачено, що правове регулювання лізингу здійснюється відповідно до цього Кодексу та інших законів. Правові та економічні засади фінансового лізингу визначені Законом України “Про фінансовий лізинг”.
Вимогами ч.1 ст.2 Закону України “Про фінансовий лізинг” передбачено, що відносини, які виникають у зв’язку з договором фінансового лізингу, регулюються положеннями Цивільного кодексу України про лізинг, найм (оренду), купівлю-продаж, поставку з урахуванням особливостей, що встановлюються цим Законом.
Згідно з п.3 ч.2 ст.11 Закону “Про фінансовий лізинг” лізингоодержувач зобов’язаний своєчасно сплачувати лізингові платежі. Водночас строки сплати лізингових платежів відповідачем встановлені у Змінах до Планів лізингу, що є невід’ємними частинами укладеного між сторонами договору фінансового лізингу.
Відповідно до ст.ст. 525, 526 ЦК України зобов’язання має виконуватися належним чином, відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог –відповідно до звичаїв ділового обороту, або інших вимог, що звичайно ставляться; одностороння відмова від зобов’язання або одностороння зміна його умов не допускається, якщо інше не встановлено договором або законом.
Відповідно до ст.ст. 526, 530 Цивільного кодексу України зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору, цього кодексу, інших актів цивільного законодавства в установлений законом або договором строк.
Відповідно до ст. 33 Господарського процесуального кодексу України кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог і заперечень. Під час розгляду справи відповідачем до суду не було належним чином доведено та доказано виконання своїх зобов’язань за договором.
Враховуючи викладене та те, що представлені матеріали справи засвідчують обґрунтованість позовних вимог, позов підлягає задоволенню. Судові витрати покладаються на відповідача згідно ст. ст. 44, 49 ГПК України.
Вимоги позивача щодо накладання арешту на майно відповідача, судом відхилено, бо позивачем не надані докази, що невжиття заходів забезпечення позову може утруднити чи зробити неможливим виконання рішення господарського суду.
Керуючись ст.ст. 44, 49, 82 –85 Господарського процесуального кодексу України, суд, -
В И Р І Ш И В:
1. Позов задовольнити.
2. Зобовязати Товариство з обмеженою відповідальністю "ГЛАВБУД ПЛЮС" (юридична адреса: 65026, м. Одеса, вул. Сабанєєв міст, 5/7 кв.2, поштова адреса: 65082, м. Одеса, вул. Гоголя, 21, код ЄДРПОУ 31997824) повернути Товариству з обмеженою відповідальністю "УніКредит Лізинг" (04070, м. Київ, вул. Сагайдачного, 22/1, код ЄДРПОУ 33942232) майно, а саме великий буровий станок ВAUER, модель ВG 20V, номер №1279, номер шасі UW60 з комплектуючими носій Бауер ВТ 60, дизель Катерпиллер 210 кВт,, шасі UW60 телескопічне, головна лебідка 17 т, допоміжна лебідка 5,5 т, напірна лебідка вниз/вверх 10/20 т, обертач КДК 200, момент 200 kNm гідравлічна опора мачти, центральна смазка, електроніка, комфорт пакет для показів и роздрукування, пристосування і пристрої для макс. довжини шнека приблизна 15м. Келли-штанга ВК 20 / 368 / 3 / 24 - 200, для глибини буріння приблизно 24 м, перехідник для труби діаметром 620 мм, 1 комплект SOB-V- обладнання 254, для нескінченних шнеків, для глибини приблизно 16м, подовжувач келли-штанги 6 м., шпонка, важіль, місце кріплення, упір проти провертання, бетонуюча головка, вимірювач тиску, труби подачі 6 м шланг подачі, траверса для головної лебідки, макс. зусилля 42 т синхронно для СОБ, нескінченний шнек діаметром 630/254, довж.6,0 м, нескінченний шнек діаметром 630/254, новий, дл.5,0 м, нескінченний шнек діаметром 630/254, дл.4,0 м, стартовий шнек АF діаметром = 630 / 254, дов. = 1 м, для слабких ґрунтів, стартовий шнек АFF діаметром = 630 / 254, дов. = 1 м, для твердих ґрунтів, бетонолитні труби с пристосуваннями,3 х 5 м + 4м + 2 х 3 м + заливна труба = прибл.31 м для бетонування буронабивних свай. Контейнер з запчастинами и швидкозношуваними деталями, і необхідним інструментом для ВG 20 / ВТ 60, в б/у контейнері, гідравлічний шнекоочищувач з шліцами, з пластинами и направляючими діаметром 630 мм переданий відповідачу згідно договору фінансового лізингу № 70-LD від 21.05.2007р.
3. Стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю "ГЛАВБУД ПЛЮС" (юридична адреса: 65026, м. Одеса, вул. Сабанєєв міст, 5/7 кв.2, поштова адреса: 65082, м. Одеса, вул. Гоголя, 21, р/р 26065223641 у Морському транспортному банку, МФО 328168, код ЄДРПОУ 31997824) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю "УніКредит Лізинг" (04070, м. Київ, вул. Сагайдачного, 22/1, р/р 26502010003043 ТОВ „УніКредит Банк”, МФО 300744, код ЄДРПОУ 33942232) 85 /вісімдесят п’ять/грн. 00коп. держмита, 236 /двісті тридцять шість/грн. 00коп. ІТЗ судового процесу.
Наказ видати згідно зі ст. 116 ГПК України.
Рішення набирає законної сили відповідно до ст. 85 ГПК України.
Суддя Горячук Н.О.
Повний текст рішення складений та підписаний 11.04.2011р.
Судове рішення № 14976102, Господарський суд Одеської області було прийнято 06.04.2011. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити необхідні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 14/17-637-2011. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: