ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ОДЕСЬКОЇ ОБЛАСТІ
_______________________
РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
"25" березня 2011 р.
Справа № 14/17-347-2011
За позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Ласка Лізинг";
до відповідача Товариства з обмеженою відповідальністю "БЛАСТ ЛТД";
про стягнення 320476,29грн.
Суддя Горячук Н.О.
Представники:
Від позивача: не з’явився
Від відповідача: за дов. Дєлієргієв Г.Г.
Суть спору: Товариство з обмеженою відповідальністю "Ласка Лізинг" звернулося до господарського суду Одеської області з позовом про стягнення з відповідача заборгованості згідно договору фінансового лізингу №1263/04/2088 від 03.04.2008р. у сумі 320476,29грн., у тому числі 291564,97грн. боргу, 16048,94грн. неустойки, 9507,30грн. інфляційне збільшення, 3355,08грн. -3% річних. Відповідач борг визнає у повному обсязі та просить надати розстрочку виконання рішення на три місяці шляхом сплати боргу рівними платежами. Позивач проти розстрочки виконання рішення не заперечує, та звернувся до суду з клопотанням про надання відповідачу розстрочки виконання рішення, крім того позивач звернувся до суду з клопотанням про розгляд справи за його відсутності.
Розглядом матеріалів справи встановлено наступне:
03.04.2008р. Товариство з обмеженою відповідальністю "Ласка Лізинг" (лізингодавець, позивач) та Товариство з обмеженою відповідальністю "БЛАСТ ЛТД" (лізингоодержувач, відповідач) уклали договір фінансового лізингу №1263/04/2008 (далі договір).
Згідно п. 1.1. договору, позивач зобов'язується передати без надання послуг по управлінню та технічній експлуатації, а відповідач зобов’язується прийняти в тимчасове володіння та користування за плату майно: колесний екскаватор JS160W с монострелой (одна одиниця), та здійснювати лізингові платежі
Умовами договору встановлено, що відповідачу надається право тимчасового володіння та користування майном на строк, вказаний у графіку внесення лізингових платежів (додаток №1 до договору), майно придбається позивачем у продавця на умовах договору купівлі-продажу (п.2.1. договору).
Вартість майна складає еквівалентну суму 178347,00дол. США, у тому числі НДС у розмірі 20% 29724,50дол. США (п.2.3. договору).
Договір купівлі-продажу укладається після оплати відповідачем у повному обсязі авансу відповідно до п. 6.4. договору, відповідач зобов’язаний до підписання акту здачі-приймання майна повідомити позивача про належне виконання умов договору купівлі-продажу та специфікації (п.2.5. договору).
Передача позивачем майна, а також необхідних належностей та документів, які є невід”ємною частиною майна, та приймання його відповідачем на правах володіння та користування здійснюється шляхом підписання акту здачі-приймання майна. Приймання майна відповідачем здійснюється протягом 5 робочих днів після отримання повідомлення позивача про готовність майна до передачі про що позивач повідомляє відповідача шляхом факсимільного зв’язку (п.3.1. договору).
Акт здачі-приймання підписується уповноваженими особами сторін у 2-х екземплярах (п.3.3. договору).
З моменту підписання акту здачі-приймання майна право володіння та користування переходить до лізингоодержувача та зобов’язання лізингодавця по переданню майна у фінансовий лізинг лізингоодержувача вважаються виконаними (п. 3.5 договору).
Строк фінансового лізингу складається з періодів, які зазначені у „Графі 1” додатку №1 до договору (п. 4.2 договору).
Строк дії договору вираховується від дати підписання його сторонами. Договір припиняється після виконанні сторонами прийнятих на себе зобов’язань, а також у інших випадках встановлених законом або договором (п. 4.4 договору).
П.6.1 договору встановлено, що валютою договору є умовна одиниця. Під умовною одиницею розуміється сума, виражена у гривнях України та дорівнює одному долару США по курсу згідно п. 6.1.1 договору.
Лізингові платежі нараховуються за кожний період строку фінансового лізингу. Розмір лізингового платежу за кожний період строку фінансового лізингу вказаний у графіку внесення платежів (додаток №1 до договору) (п. 6.5 договору).
Порядок внесення грошових сум в рахунок оплати лізингових платежів вказаний у графіку внесення платежів, який є невід’ємною частиною договору (п. 6.6 договору)
Лізингоодержувач зобов’язаний вносити усі грошові суми в рахунок оплати лізингових платежів в об’ємі та у строки, встановлені у графіку внесення платежів, незалежно від виставлення або отримання рахунків лізингодавця, а також незалежно від фактичного використання майна, у тому числі, у період техничного обслуговування ремонту, втрати майна, протягом строку лізингу або до моменту дострокового припинення договору.(п. 6.8 договору)
Зобов’язання по договору вважаються виконаними лізингоодержувачем тільки після оплати усіх платежів, встановлених умовами договору (п. 6.11 договору).
У випадку якщо лізингоодержувач у встановлені договором строки не здійснює оплату встановлених договором платежів, то лізингодавець може вимагати уплати неустойки у розмірі 0,1% від поточного боргу лізингоотримувача за кожен день прострочення платежу, а лізингоотримувач зобов’язується її оплатити. (п. 8.5 договору).
Договір підписаний у 3-х екземплярах, один з яких передається лізингоодержувачу, а два лізингодавцю. Усі екземпляри мають однакову юридичну силу. Усі додатки та додаткові угоди до договору, які укладені або можуть бути укладені сторонами, є невід’ємною частиною договору. Будь-які зміни, доповнення та додатки до договору будуть дійсні тільки у тому випадку, якщо вони здійснені у письмовій формі та підписані уповноваженими представниками сторін (п. 16.8 договору).
19 травня 2008р на виконання умов договору позивач передав відповідачу предмет лізингу, що підтверджується видатковою накладною №РН-0000145 від 19 травня 2008р. та довіреністю серії НБИ №816706 від 19 травня 2008 р.
Згідно пункту 6.5 Договору відповідач зобов'язаний був вносити на розрахунковий рахунок позивача платежі, розмір яких встановлювався на кожний період в графіку внесення платежів, що є додатком № 1 до договору (надалі "Графік внесення платежів").
У Графіку внесення платежів визначено, що за 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33 періоди, тобто відповідно по 30 квітня 2010р., 31 травня 2010р., 30 червня 2010р., 31 липня 2010р., 31 серпня 2010р., 30 вересня 2010р., 31 жовтня 2010р., 30 листопада 2010р., 31 грудня 2010 р. відповідач повинен був сплатити по 397,98 умовних одиниць .
Відповідач на виконання умов договору частково оплатив 25-й період в розмірі 5012,25грн.
В частині сплати платежів за 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33 періоди, згідно графіку внесення платежів, відповідач свої зобов’язання не виконав, у зв’язку з чим за ним рахується заборгованість у сумі 291564,97грн.
Ч.2 ст. 806 ЦК України встановлено, що до договору лізингу застосовуються загальні положення про найм (оренду) з урахуванням особливостей, встановлених цим параграфом та законом, а в силу вимог ч.3 ст. 806 ЦК України особливості окремих видів і форм лізингу встановлюються законом. Водночас вимогами ч.7 ст.292 ГК України також передбачено, що правове регулювання лізингу здійснюється відповідно до цього Кодексу та інших законів. Правові та економічні засади фінансового лізингу визначені Законом України “Про фінансовий лізинг”.
Вимогами ч.1 ст.2 Закону України “Про фінансовий лізинг” передбачено, що відносини, які виникають у зв’язку з договором фінансового лізингу, регулюються положеннями Цивільного кодексу України про лізинг, найм (оренду), купівлю-продаж, поставку з урахуванням особливостей, що встановлюються цим Законом.
Відповідно до ч.2 ст.1 Закону України “Про фінансовий лізинг” за договором фінансового лізингу (далі договір лізингу) лізингодавець зобов’язується набути у власність річ у продавця (постачальника) відповідно до встановлених лізингоодержувачем специфікацій та умов і передати її у користування лізингоодержувачу на визначений строк не менше одного року за встановлену плату (лізингові платежі).
Згідно з п.3 ч.2 ст.11 Закону “Про фінансовий лізинг” лізингоодержувач зобов’язаний своєчасно сплачувати лізингові платежі. Водночас строки сплати лізингових платежів відповідачем встановлені у Змінах до Планів лізингу, що є невід’ємними частинами укладеного між сторонами договору фінансового лізингу.
Відповідно до ст.ст. 525, 526 ЦК України зобов’язання має виконуватися належним чином, відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог –відповідно до звичаїв ділового обороту, або інших вимог, що звичайно ставляться; одностороння відмова від зобов’язання або одностороння зміна його умов не допускається, якщо інше не встановлено договором або законом.
Станом на день розгляду справи заборгованість відповідача по лізинговим платежем згідно договору фінансового лізингу №1263/04/2008 від 03.04.2008р. складає 291564,97грн. (розрахунок у матеріалах справи)
В силу вимог п.3 ч.1 ст.611 ЦК України одним із наслідків порушення зобов’язання є сплата неустойки, зокрема, пені. Вимогами ч.2 ст.551 ЦК України передбачено, якщо предметом неустойки (пені) є грошова сума, її розмір встановлюється договором або актом цивільного законодавства.
При цьому Закон України “Про відповідальність за несвоєчасне виконання грошових зобов’язань” розмір пені за прострочення виконання грошових зобов’язань, що встановлюються договором, обмежує подвійною обліковою ставкою НБУ.
За порушення строків оплати лізингових платежів та згідно п. 8.5 договору позивач нарахував відповідача неустойку у сумі 16048,94грн. (розрахунок у матеріалах справи)
Відповідно до ст.ст. 526, 530 Цивільного кодексу України зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору, цього кодексу, інших актів цивільного законодавства в установлений законом або договором строк.
Відповідно до ст. 625 Цивільного кодексу України - боржник, який прострочив виконання грошового зобов'язання, на вимогу кредитора зобов'язаний сплатити суму боргу з урахуванням встановленого індексу інфляції за весь час прострочення, а також три проценти річних від простроченої суми, якщо інший розмір процентів не встановлений договором або законом. Позивач просить стягнути з відповідача 3355,08грн. –3% річних та 9507,30грн. –інфляційне збільшення. (розрахунок у матеріалах справи).
Відповідно до ст. 33 Господарського процесуального кодексу України кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог і заперечень. Під час розгляду справи відповідачем до суду не було належним чином доведено та доказано виконання своїх зобов’язань за договором.
Враховуючи викладене, позовні вимоги обґрунтовані, підтверджені матеріалами справи та підлягають задоволенню у сумі 320476,29грн., у тому числі 291564,97грн. боргу, 16048,94грн. неустойки, 9507,30грн. інфляційне збільшення, 3355,08грн. -3% річних. Судові витрати покладаються на відповідача відповідно до ст. 44, ст. 49 ГПК України.
Відповідач звернувся до суду з клопотанням про надання розстрочки виконання рішення на три місяці шляхом сплати боргу рівними платежами, у зв’язку з тяжким фінансовим становищем, яке підтвердив відповідними документами. Позивач проти розстрочки виконання рішення не заперечує. Судом клопотання задоволено, а саме: судом надається розстрочка виконання рішення на три місяці шляхом сплати боргу рівними платежами до повного погашення боргу, відповідно до п. 6 ст. 83 ГПК України.
Керуючись ст.ст. 44, 49, 82 –85 Господарського процесуального кодексу України, суд, -
В И Р І Ш И В:
1.Позов задовольнити.
2.Стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю "БЛАСТ ЛТД" (юридична адреса: 65091, м. Одеса, вул. Садиковська, 9, поштова адреса: 65091, м. Одеса, вул. Южная, 26 код ЄДРПОУ 20961931, р/р 25005690406990 в Одеській обл. ФАКБ СОЦ. РОЗ. „УКРСОЦБАНК”, МФО 328016,) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю „Ласка Лізинг” (03150, м. Київ, вул. Дмитрова, 5, корп.2 Бізнес Центр „Реноме”, код ЄДРПОУ 33104543, р/р 26008301013536 КРД „Райффайзен Банк Аваль”, МФО 322904) 291 564 /двісті дев'яносто одна тисяча п'ятсот шістдесят чотири/ грн. 97коп. неустойку в розмірі 16 048 /шістнадцять тисяч сорок вісім/ грн. 94коп., 9 507 /дев'ять тисяч п'ятсот сім/ грн. 30коп. інфляційне збільшення суми боргу; 3 355 /три тисячі триста п'ятдесят п'ять/ грн. 08коп. 3% річних, 3204 /три тисячі двісті чотири/ грн. 77коп., 236 /двісті тридцять шість/ грн. 00коп. витрат на ІТЗ судового процесу.
Наказ видати згідно ст. 116 ГПК України.
3.Надати розстрочку виконання рішення на три місяці рівними платежами до повного погашення боргу.
Рішення набирає законної сили відповідно до ст. 85 ГПК України.
Суддя Горячук Н.О.
Повний текст рішення складений та підписаний 25.03.2011р.
Судове рішення № 14427111, Господарський суд Одеської області було прийнято 25.03.2011. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти корисні дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити корисні дані.
Це рішення відноситься до справи № 14/17-347-2011. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа: