Ухвала суду № 137178203, 27.05.2026, Макарівський районний суд Київської області

Дата ухвалення
27.05.2026
Номер справи
369/9839/22
Номер документу
137178203
Форма судочинства
Кримінальне
Компанії, зазначені в тексті судового документа
Державний герб України Єдиний державний реєстр судових рішень

МАКАРІВСЬКИЙ РАЙОННИЙ СУД КИЇВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

вул. Димитрія Ростовського, 35, селище Макарів, Бучанський район, Київська область, 08001, тел. (063)069-85-65, e-mail inbox@mk.ko.court.gov.ua

УХВАЛА

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

"27" травня 2026 р. Справа № 369/9839/22

Провадження № 1-кп/370/394/24

Макарівський районний суд Київської області у складі:

головуючої судді ОСОБА_1

із секретарем судового засідання ОСОБА_2

за участю:

прокурора ОСОБА_3

обвинуваченого ОСОБА_4 ,

обвинуваченого ОСОБА_5 (у режимі відеоконференцзв`язку)

обвинуваченого ОСОБА_6 (у режимі відеоконференцзв`язку)

захисника ОСОБА_7 ,

захисника ОСОБА_8

захисника ОСОБА_9 ,

розглянувши у підготовчому судовому засіданні кримінальне провадження

№ 42021110000000233 від 02 вересня 2021 року за обвинуваченням ОСОБА_4 , ОСОБА_5 , ОСОБА_6 , у вчиненні кримінального правопорушення, визначеного частиною четвертою статті 190 Кримінального кодексу України

у с т а н о в и в:

У провадженні Макарівського районного суду Київської області перебуває на розгляді обвинувальний акт у кримінальному провадженні № 420211110000000233

від 02 вересня 2021 року за обвинуваченням ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , ОСОБА_5 ( ОСОБА_10 ), ІНФОРМАЦІЯ_2 , ОСОБА_6 , ІНФОРМАЦІЯ_3 , у вчиненні кримінального правопорушення, визначеного частиною четвертою статті 190 Кримінального кодексу України.

Захисник ОСОБА_5 , адвокат ОСОБА_8 у судовому засіданні 14 квітня 2026 року заявила клопотання про залучення перекладача з перської мови до розгляду кримінального провадження для забезпечення йому права на захист, оскільки її підзахисний є громадянином Ісламської Республіки Іран та не володіє українською мовою.

У судове засідання 27 травня 2026 року прибула перекладач з перської мови ОСОБА_11 .

Учасники судового розгляду не заперечували проти залучення до розгляду кримінального провадження № 42021110000000233 від 02 вересня 2021 року перекладача з перської мови ОСОБА_11 .

Згідно з пунктом 18 частини третьої статті 42 КПК України підозрюваний та обвинувачений має право користуватися рідною мовою, отримувати копії процесуальних документів рідною або іншою мовою, якою він володіє, та в разі необхідності користуватися послугами перекладача за рахунок держави.

Частиною третьою статті 29 КПК України визначено, що слідчий, прокурор, слідчий суддя, суд повинні роз`яснити та забезпечити учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання, подавати скарги, виступати в суді рідною або іншою мовою, якою вони володіють, і користуватись у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому КПК України.

Згідно з підпунктом «е» пункту 3 статті 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод кожний обвинувачений у вчиненні кримінального правопорушення має право, якщо він не розуміє мови, яка використовується в суді, або не розмовляє нею, - одержувати безоплатну допомогу перекладача.

Відповідно до приписів частини першої статті 68 КПК України у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів, сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).

Ураховуючи викладене, оскільки обвинувачений ОСОБА_12 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , є громадянином Ісламської Республіки Іран та недостатньо володіє українською мовою, суд дійшов висновку щодо необхідності залучення перекладача.

Керуючись статтею 68 Кримінального процесуального кодексу, суд

п о с т а н о в и в:

Залучити ОСОБА_11 до участі у кримінальному провадженні за обвинуваченням ОСОБА_4 , ОСОБА_5 , ОСОБА_6 , у вчиненні кримінального правопорушення, визначеного частиною четвертою статті 190 Кримінального кодексу України.

Повідомити перекладачу його права та обов`язки, визначені статтею 68 Кримінального процесуального кодексу України та попередити перекладача про кримінальну відповідальність за завідомо неправдивий переклад і відмову від виконання покладених на нього обов`язків перекладача без поважної причини за статтями 384, 385 Кримінального кодексу України.

Ухвала оскарженню не підлягає.

Суддя ОСОБА_1

Часті запитання

Який тип судового документу № 137178203 ?

Документ № 137178203 це Ухвала суду

Яка дата ухвалення судового документу № 137178203 ?

Дата ухвалення - 27.05.2026

Яка форма судочинства по судовому документу № 137178203 ?

Форма судочинства - Кримінальне

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 137178203 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Відомості про судове рішення № 137178203, Макарівський районний суд Київської області

Судове рішення № 137178203, Макарівський районний суд Київської області було прийнято 27.05.2026. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити важливі відомості.

Судове рішення № 137178203 відноситься до справи № 369/9839/22

Це рішення відноситься до справи № 369/9839/22. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша платформа забезпечує пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість докладного налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку інформації. Це дозволяє ефективно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 137178201
Наступний документ : 137178204