Єдиний державний реєстр судових рішень
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД
ДНІПРОПЕТРОВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
вул. Володимира Винниченка 1, м. Дніпро, 49505
E-mail: inbox@dp.arbitr.gov.ua, тел. (056) 377-18-58, fax (056) 377-38-63
РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
28.05.2026м. ДніпроСправа № 904/3257/24
За позовом Товариства з обмеженою відповідальністю «Гран-Прі Ойл» (Україна, 49020, Дніпропетровська область, м. Дніпро, вул. Барикадна, буд. 1-А, офіс 324, код ЄДРПОУ 42413957)
до Mirillia International s.r.o. (Italska 2581/67, Vinohrady, 12000 Prague 2, Czech Republic, ID28075455)
про стягнення 402 938 доларів США
Суддя Дичко В.О.
Секретар судового засідання Пилипенко В.Р.
Представники:
від позивача: Пашинський М.І., адвокат (довіреність б/н від 17.07.2024)
від відповідача: не з`явився
СУТЬ СПОРУ:
Товариство з обмеженою відповідальністю «Гран-Прі Ойл» звернулось до Господарського суду Дніпропетровської області з позовом до Mirillia International s.r.o. про стягнення заборгованості в сумі 402 938 доларів США.
Витрати зі сплати судового збору просить покласти на відповідача.
Позовну заяву обґрунтовує порушенням Mirillia International s.r.o. умов контракту №20230930-1 від 30.09.2023 року.
Ухвалою Господарського суду Дніпропетровської області від 06.08.2024 прийнято позовну заяву до розгляду, відкрито провадження у справі № 904/3257/24 та призначено підготовче засідання на 04.02.2025 о 10:30 год.
У зв`язку зі зверненням із судовим дорученням про надання правової допомоги (вручення документів) до повноважного органу юстиції Чеської Республіки провадження у справі №904/3257/24 зупинено.
Ухвалою Господарського суду Дніпропетровської області від 04.02.2025 провадження у справі № 904/3257/24 поновлено.
У зв`язку з відсутністю інформації про вручення Mirillia International s.r.o. повідомлення про день підготовчого засідання у справі № 904/3257/24 Господарський суд Дніпропетровської області звернувся з листом до Південного міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Одеса) про надання інформації щодо результатів виконання доручення Господарського суду Дніпропетровської області про вручення судових документів відповідачу.
Ухвалою Господарського суду Дніпропетровської області від 04.02.2025 відкладено підготовче засідання у справі № 904/3257/24 на 04.03.2025 о 10:30 год.
18 лютого 2025 року до Господарського суду Дніпропетровської області від Південного міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Одеса) надійшов лист, згідно з яким інформація про виконання вищевказаного судового доручення до міжрегіонального управління не надходила, у зв`язку з чим та на виконання запиту Господарського суду Дніпропетровської області міжрегіональне управління просить Департамент міжнародного співробітництва та представництва Міністерства юстиції України сприяти в отриманні відповідної інформації від іноземної сторони.
Ухвалою Господарського суду Дніпропетровської області від 04.03.2025 відкладено підготовче засідання у справі № 904/3257/24 на 04.11.2025 о 10:00 год.
У зв`язку зі зверненням із судовим дорученням про надання правової допомоги (вручення документів) до повноважного органу юстиції Чеської Республіки провадження у справі №904/3257/24 зупинено.
13 березня 2025 року до Господарського суду Дніпропетровської області від Південного міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Одеса) надійшли документи, отримані в ході виконання доручення Господарського суду Дніпропетровської області від 06.08.2024 про вручення Mirillia International s.r.o. судових документів на території Чеської Республіки (а.с. 107-125).
21 жовтня 2025 року до Господарського суду Дніпропетровської області від Південного міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Одеса) надійшли документи, отримані в ході виконання доручення Господарського суду Дніпропетровської області від 04.03.2025 про вручення відповідачу судових документів на території Чеської Республіки (а.с. 132-149).
27 жовтня 2025 року засобами поштового зв`язку до Господарського суду Дніпропетровської області від позивача надійшов нотаріально посвідчений переклад документів, що підтверджують доставку та вручення Mirillia International s.r.o. судових документів.
Суд установив, що районний суд Праги 2 надіслав надані для вручення документи адресату Mirillia International s.r.o. Документи надіслано через загальнодоступну мережу передачі даних до електронної поштової скриньки з ідентифікатором xugqk87. Відправлення надіслали 19.06.2025, доставлено з фікцією вручення 30.06.2025 року. Згідно із законодавством Чеської Республіки документи належним чином доставлені.
Ухвалою Господарського суду Дніпропетровської області від 04.11.2025 провадження у справі № 904/3257/24 поновлено.
Ухвалою Господарського суду Дніпропетровської області від 04.11.2025 закрито підготовче провадження у справі № 904/3257/24 та призначено справу до судового розгляду по суті в судовому засіданні на 28.05.2026 о 10:00 год.
У зв`язку зі зверненням із судовим дорученням про надання правової допомоги (вручення документів) до повноважного органу юстиції Чеської Республіки провадження у справі №904/3257/24 зупинено.
08 квітня 2026 року до Господарського суду Дніпропетровської області від Дніпровського міжрегіонального управління Міністерства юстиції України надійшли документи, отримані в ході виконання доручення Господарського суду Дніпропетровської області від 04.11.2025 про вручення відповідачу судових документів на території Чеської Республіки (а.с. 171-207).
21 квітня 2026 року засобами поштового зв`язку до Господарського суду Дніпропетровської області від Товариства з обмеженою відповідальністю «Гран-Прі Ойл» надійшов нотаріально посвідчений переклад документів, що підтверджують доставку та вручення Mirillia International s.r.o. судових документів.
Суд установив, що окружний суд у Празі 2 надіслав надані для вручення документи адресату Mirillia International s.r.o. Документи надіслані через електронну скриньку даних 14.01.2026 і вважаються врученими 26.01.2026 року. Відповідно до чеського законодавства відбулось належне вручення документів.
Таким чином, відповідач вважається таким, що повідомлений про розгляд справи належним чином.
Ухвалою Господарського суду Дніпропетровської області від 28.05.2026 провадження у справі № 904/3257/24 поновлено.
Ухвалою Господарського суду Дніпропетровської області від 06.08.2024 про відкриття провадження у справі № 904/3257/24, з урахуванням вимог ч. 8 ст. 165 Господарського процесуального кодексу України, запропоновано відповідачу подати відзив на позовну заяву протягом 15 днів з дня вручення ухвали суду про відкриття провадження у справі.
Будь-яких клопотань про продовження зазначеного процесуального строку в порядку, передбаченому ч. 2 ст. 119 Господарського процесуального кодексу України, до суду від Mirillia International s.r.o. не надходило, поважних причин пропуску вказаного строку суду також не повідомлено.
Згідно з ч. 9 ст. 165 Господарського процесуального кодексу України, яка кореспондується з абз. 1 ч. 2 ст. 178 цього Кодексу, у разі ненадання відповідачем відзиву в установлений судом строк без поважних причин, суд вирішує справу за наявними матеріалами.
Станом на дату ухвалення рішення у справі відзив на позовну заяву, клопотання щодо необхідності надання додаткового строку для підготовки правової позиції від Mirillia International s.r.o. до Господарського суду Дніпропетровської області не надходили.
З огляду на вищевикладене, а також ураховуючи достатність наявних у справі доказів, відповідно до ч. 9 ст. 165 Господарського процесуального кодексу України суд вважає за можливе розглянути справу по суті за наявними в ній документами.
Представник позивача, присутній 28.05.2026 у режимі відеоконференції поза межами приміщення суду, підтримав позов та просив його задовольнити.
У порядку абз. 1 ч. 1 ст. 240 Господарського процесуального кодексу України в судовому засіданні 28.05.2026 проголошено скорочене (вступну та резолютивну частини) рішення.
Дослідивши подані документи, заслухавши пояснення представника Товариства з обмеженою відповідальністю «Гран-Прі Ойл», усебічно і повно з`ясувавши фактичні обставини, на яких ґрунтується позовна заява, оцінивши докази, що мають значення для розгляду справи та вирішення спору по суті, господарський суд
ВСТАНОВИВ:
Предметом доказування в даній справі є обставини укладення контракту, умови та строк поставки товару, порядок розрахунків, строк контракту, наявність/відсутність прострочення покупця.
30 вересня 2023 року Товариство з обмеженою відповідальністю «Гран-Прі Ойл» (надалі продавець) та Mirillia International s.r.o. (надалі покупець) уклали контракт № 20230930-1 (а.с. 11-20, надалі Контракт).
Згідно з пунктом 1.1 Контракту продавець передає у власність, а покупець приймає і сплачує товар на умовах, визначених в цьому Контракті. Вид, кількість, якість, ціна і вартість товару встановлюються відповідно до умов цього Контракту.
Згідно з пунктом 2 Контракту місце поставки: термінал, розташований на території ПрАТ«Ізмаїльський целюлозно-картонний комбінат», у порту Ізмаїл та/або ТОВ «Лоджистлі», Україна, місто Рені, вул. Дунайська, 188, Ренійський МТП.
Відповідно до пункту 2.1 Контракту товар соя українського походження, насипом, країна походження Україна (далі товар).
Згідно з пунктом 3.1 Контракту кількість товару 3 500 мт +/-10%, в опціоні продавця.
Приймання товару здійснюється за вагою, визначеною при переважуванні транспортних засобів на повірених вагах терміналу відповідно до інструкцій покупця (далі термінал), яку вказано в електронному реєстрі відповідно до даних картки обліку експортного вантажу терміналу (далі приймальний акт). Ця вага є остаточною для взаєморозрахунків між сторонами за цим Контрактом.
Згідно з пунктом 5.1 Контракту поставка товару здійснюється автомобільним/залізничним транспортом на умовах СPT (форма контракту GAFTA № 78 в редакції, чинній на момент укладення цього Контракту) порт Ізмаїл, відповідно до інструкцій покупця.
Згідно з пунктом 5.5 Контракту місце фактичної передачі товару термінал. Приймання товару на терміналі оформлюється актом приймання-передачі товару, підписаним уповноваженими представниками покупця і продавця.
Покупець несе всі ризики пошкодження або втрати товару з моменту поставки товару на термінал і отримання приймального акта терміналу.
Право власності на товар переходить від продавця покупцю в дату поставки товару.
Відповідно до пункту 6.1 Контракту ціна товару 310 (триста десять) доларів США за одну метричну тонну. Вартість Контракту: 1 085 000 (один мільйон вісімдесят п`ять тисяч) доларів США +/-10%.
Згідно з пунктом 6.3 Контракту валюта Контракту долари США. Допускаються розрахунки в EUR, при цьому курс конвертації USD/EUR узгоджується сторонами додатково.
Відповідно до пункту 7.1 Контракту продавець зобов`язується поставити товар у розмірі всієї контрактної кількості, як зазначено в п. 3.1 цього Контракту, в період з 01.10.2023 по 15.12.2023 включно.
Згідно з пунктом 7.2 Контракту датою поставки товару при поставці залізничним транспортом вважається дата календарного штемпеля станції відправлення, при поставці автотранспортом дата приймального акта терміналу.
Відповідно до пункту 8.1 Контракту при поставці залізничним транспортом:
8.1.1. Покупець здійснює оплату 90% від вартості партії товару (мінімум 100 тонн, за винятком останньої партії товару) не пізніше 3 (трьох) банківських днів після навантаження в залізничні вагони та надання покупцю електронною поштою наступних документів:
(а) комерційного рахунка продавця;
(b) залізничних накладних, заповнених згідно з інструкціями покупця, з відміткою про дату приймання вантажу до перевезення Укрзалізницею;
(с) посвідчень якості, виданих лабораторією елеватора відправника;
(d) листа експедитора, що підтверджує, що у всіх відношеннях товар придатний до митного оформлення (наявність повного комплекту документів для оформлення на експорт);
(е) реєстр з переліком транспортних одиниць, залізничних накладних і ваги, відвантаженої в залізничні вагони;
(f) довідки експортера про походження товару для надання в орган, встановлений законодавством України, із зазначенням закупівельних контрактів, постачальників та областей України, де було вирощено товар.
8.1.2. Покупець здійснює балансову оплату за товар протягом 3 (трьох) банківських днів після надання покупцю електронною поштою наступних документів на партію товару:
(а) комерційного рахунка продавця;
(b) акта приймання-передачі з переліком залізничних накладних і ваги, що передається;
(с) митної декларації та повідомлення до неї про фактичне вивезення на експорт товару, який поставлено за цим Контрактом.
Відповідно до пункту 8.2 Контракту при поставці автотранспортом:
8.2.1. Покупець здійснює оплату 90% від вартості партії товару (мінімум 100 тонн, за винятком останньої партії товару) не пізніше 3 (трьох) банківських днів після вивантаження і переважування товару на терміналі та надання покупцю електронною поштою наступних документів:
(а) комерційного рахунка продавця;
(b) реєстр товарно-транспортних накладних (ТТН), заповнених згідно з інструкціями покупця;
(с) листа експедитора, що підтверджує, що у всіх відношеннях товар придатний до митного оформлення (наявність повного комплекту документів для оформлення на експорт);
(d) акта приймання-передачі з переліком транспортних одиниць, транспортних накладних і ваги, що передається;
(е) довідки експортера про походження товару для надання в орган, встановлений законодавством України, із зазначенням закупівельних контрактів, постачальників та областей України, де було вирощено товар.
8.2.2. Покупець здійснює балансову оплату за товар протягом 3 (трьох) банківських днів після надання покупцю електронною поштою копій наступних документів на партію товару:
(а) комерційного рахунка продавця;
(b) митної декларації та повідомлення до неї про фактичне вивезення на експорт товарів, які поставлено за цим Контрактом.
Відповідно до пункту 16.2 Контракту Контракт набирає чинності з дати його укладення і діє до повного виконання зобов`язань обома сторонами. З моменту набрання чинності Контракт замінює всі попередні акцептовані оферти та інші угоди між сторонами щодо товару.
Згідно з пунктом 16.3 Контракту всі зміни і доповнення до цього Контракту є його невід`ємною частиною. Зміни і доповнення до Контракту здійснюються в письмовій формі і набирають чинності після їх підписання обома сторонами.
15 грудня 2023 року Товариство з обмеженою відповідальністю «Гран-Прі Ойл» (надалі продавець) та Mirillia International s.r.o. (надалі покупець) уклали додаткову угоду № 1 до договору № 20230930-1 від 30.09.2023 (а.с. 21, надалі Додаткова угода № 1).
Відповідно до пункту 1 Додаткової угоди № 1 ця додаткова угода є невід`ємною частиною договору контракт № 20230930-1 від 30.09.2023 (надалі Основний договір).
Згідно з пунктом 2 Додаткової угоди № 1 унесено зміни до пункту 7.1 Основного договору, змінивши строк поставки товару на 20 січня 2024 року.
Відповідно до пункту 3 Додаткової угоди № 1 інші умови Основного договору, що не змінені цією додатковою угодою, залишаються незмінними та в силі.
Згідно з пунктом 4 Додаткової угоди № 1 ця додаткова угода вступає в силу з моменту її підписання обома сторонами і діє до моменту виконання зобов`язань за Основним договором.
18 грудня 2023 року Товариство з обмеженою відповідальністю «Гран-Прі Ойл» (надалі продавець) та Mirillia International s.r.o. (надалі покупець) уклали додаткову угоду № 2 до контракту № 20230930-1 від 30.09.2023 року (а.с. 22-24, надалі Додаткова угода № 2).
На підставі пункту 1 Додаткової угоди № 2 цією Додатковою угодою № 2 від 18.12.2023 року сторони вирішили внести зміни до контракту № 20230930-1 від 30.09.2023року (далі Контракт) та викласти його розділи та/або статті в наступній редакції:
1.1. « 3. Кількість товару
3.1. 1 300 мт +/-10%, в опціоні продавця. Приймання товару здійснюється за вагою, визначеною актами приймання-передачі товару. Ця вага є остаточною для взаєморозрахунків між сторонами за цим Контрактом.».
1.3. « 6. Ціна товару та загальна вартість Контракту
6.1. 310 (триста десять) доларів США за одну метричну тонну. Вартість Контракту: 403000(чотириста три тисячі) доларів США +/- 10%.».
1.4. « 8. Порядок розрахунків
8.1. Покупець здійснює оплату 100% від вартості партії товару протягом 3 (трьох) банківських днів після надання покупцю електронною поштою або шляхом особистого вручення уповноваженій особі покупця документів на партію товару:
(а) комерційного рахунка продавця,
(b) акта приймання-передачі товару,
(с) довідки експортера про походження товару.
(d) митної декларації та повідомлення до неї про фактичне вивезення на експорт товару, який поставлено за цим Контрактом.».
У зв`язку із внесеними змінами у п. 8.1 Контракту сторони вирішили виключити п. 8.2 Контракту.
1.5. « 13. Судовий розгляд
13.1. Будь-які та всі суперечки, що виникають відповідно до цього Контракту, або будь-які претензії щодо тлумачення або виконання Контракту будуть вирішуватися господарським судом за місцезнаходженням продавця.
13.2. Судовий розгляд проводиться українською мовою. Місце проведення м. Дніпро, Україна.».
Згідно з пунктом 2 Додаткової угоди № 2 внесено зміни до розділу 14 «Право, що застосовується» та викладено у наступній редакції:
« 14.1. Правом, яке регулює цей Контракт, є право України.».
Відповідно до пункту 4 Додаткової угоди № 2 ця Додаткова угода № 2 набирає чинності з моменту підписання і є невід`ємною частиною Контракту.
Згідно з пунктом 5 Додаткової угоди № 2 положення цієї Додаткової угоди № 2 з питань, що врегульовані Контрактом, мають пріоритет відносно відповідних положень Договору. Всі положення Договору (разом з додатковими угодами до Договору, якщо такі є), що не суперечать цій додатковій угоді, є чинними і підлягають обов`язковому виконанню.
Позивач здійснив поставку відповідачу товару сої українського походження, 2023 року врожаю, в загальній кількості 1 300 метричних тонн, загальною вартістю 403 000 доларів США, що підтверджується актами приймання-передачі товару (а.с. 25-33):
- № 1 від 16.10.2023, у кількості 137,12 тонн, загальною вартістю 42 507,20 доларів США;
- № 2 від 17.10.2023, у кількості 159,56 тонн, загальною вартістю 49 463,60 доларів США;
- № 3 від 18.10.2023, у кількості 164,7 тонн, загальною вартістю 51 057 доларів США;
- № 4 від 19.10.2023, у кількості 138,62 тонн, загальною вартістю 42 972,20 доларів США;
- № 5 від 01.11.2023, у кількості 135,38 тонн, загальною вартістю 41 967,80 доларів США;
- № 6 від 02.11.2023, у кількості 133,12 тонн, загальною вартістю 41 267,20 доларів США;
- № 7 від 03.11.2023, у кількості 156,66 тонн, загальною вартістю 48 564,60 доларів США;
- № 8 від 06.11.2023, у кількості 146,84 тонн, загальною вартістю 45 520,40 доларів США;
- № 9 від 07.11.2023, у кількості 128 тонн, загальною вартістю 39 680 доларів США.
Зазначені акти містять підписи та печатки уповноважених представників сторін.
Відповідно до митної декларації № 24UA500530000423U9 від 18.01.2024 (а.с. 36-37) продавець здійснив поставку 1 299,80 метричних тонн сої українського походження, врожаю 2023року, на загальну суму 402 938 доларів США.
Товариство з обмеженою відповідальністю «Гран-Прі Ойл» виставило Mirillia International s.r.o. рахунок № 2023-2912 від 29.12.2023 (а.с. 34).
Позивач стверджує, що згідно з пунктом 8.1 Контракту покупець мав сплатити за поставлений товар до 22.01.2024 включно.
26 квітня 2024 року Товариство з обмеженою відповідальністю «Гран-Прі Ойл» звернулось до відповідача з листом-претензією № 2024/04/26-1 (а.с. 38-39) щодо необхідності виконання грошових зобов`язань за Контрактом та сплати 402 938 доларів США. Відповідь на вказаний лист-претензію не надано.
Позивач стверджує, що Mirillia International s.r.o. узяті зобов`язання з оплати отриманого товару не виконало, у зв`язку з чим виникла заборгованість у сумі 402 938 доларів США, що стало причиною виникнення спору та звернення з позовом до господарського суду.
Дослідивши матеріали справи, оцінивши подані докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, об`єктивному та повному розгляді всіх обставин справи в їх сукупності, суд дійшов таких висновків.
Згідно з п. 1 ч. 2 ст. 11 Цивільного кодексу України підставами виникнення цивільних прав та обов`язків є договори та інші правочини.
Відповідно до ч.ч. 1, 2 ст. 509 Цивільного кодексу України зобов`язанням є правовідношення, в якому одна сторона (боржник) зобов`язана вчинити на користь другої сторони (кредитора) певну дію (передати майно, виконати роботу, надати послугу, сплатити гроші тощо) або утриматися від вчинення певної дії (негативне зобов`язання), а кредитор має право вимагати від боржника виконання його обов`язку.
Зобов`язання виникають з підстав, встановлених статтею 11 цього Кодексу.
Згідно зі ст. 525 Цивільного кодексу України одностороння відмова від зобов`язання або одностороння зміна його умов не допускається, якщо інше не встановлено договором або законом.
На підставі ч. 1 ст. 526 Цивільного кодексу України зобов`язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться.
Згідно з абз. 1 ч. 1 ст. 530 Цивільного кодексу України, якщо у зобов`язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін).
Відповідно до ст. 610 Цивільного кодексу України порушенням зобов`язання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов`язання (неналежне виконання).
Згідно з ч. 1 ст. 612 Цивільного кодексу України боржник вважається таким, що прострочив, якщо він не приступив до виконання зобов`язання або не виконав його у строк, встановлений договором або законом.
Відповідно до ст. 629 Цивільного кодексу України договір є обов`язковим для виконання сторонами.
Правовідносини, що виникли між сторонами, регулюються загальними положеннями про договір поставки.
Згідно з ч.ч. 1, 2 ст. 712 Цивільного кодексу України за договором поставки продавець (постачальник), який здійснює підприємницьку діяльність, зобов`язується передати у встановлений строк (строки) товар у власність покупця для використання його у підприємницькій діяльності або в інших цілях, не пов`язаних з особистим, сімейним, домашнім або іншим подібним використанням, а покупець зобов`язується прийняти товар і сплатити за нього певну грошову суму.
До договору поставки застосовуються загальні положення про купівлю-продаж, якщо інше не встановлено договором, законом або не випливає з характеру відносин сторін.
Відповідно до ст. 655 Цивільного кодексу України за договором купівлі-продажу одна сторона (продавець) передає або зобов`язується передати майно (товар) у власність другій стороні (покупцеві), а покупець приймає або зобов`язується прийняти майно (товар) і сплатити за нього певну грошову суму.
Згідно з абз. 1 ч. 1 ст. 656 Цивільного кодексу України предметом договору купівлі-продажу може бути майно (товар), яке є у продавця на момент укладення договору або буде створене (придбане, набуте) продавцем у майбутньому.
Відповідно до ч. 1 ст. 662 Цивільного кодексу України продавець зобов`язаний передати покупцеві товар, визначений договором купівлі-продажу.
Згідно з ч.ч. 1, 2 ст. 692 Цивільного кодексу України покупець зобов`язаний оплатити товар після його прийняття або прийняття товаророзпорядчих документів на нього, якщо договором або актами цивільного законодавства не встановлений інший строк оплати товару.
Покупець зобов`язаний сплатити продавцеві повну ціну переданого товару. Договором купівлі-продажу може бути передбачено розстрочення платежу.
Відповідно до п. 3 ч. 2 ст. 129 Конституції України та ч. 1 ст. 13 Господарського процесуального кодексу України судочинство у господарських судах здійснюється на засадах змагальності сторін.
Згідно з ч. 1 ст. 73, ч.ч. 1, 3 ст. 74, ст. 76, ч. 1 ст. 77, ст.ст. 78, 79 Господарського процесуального кодексу України доказами є будь-які дані, на підставі яких суд встановлює наявність або відсутність обставин (фактів), що обґрунтовують вимоги і заперечення учасників справи, та інших обставин, які мають значення для вирішення справи.
Кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень.
Докази подаються сторонами та іншими учасниками справи.
Належними є докази, на підставі яких можна встановити обставини, які входять в предмет доказування. Суд не бере до розгляду докази, які не стосуються предмета доказування.
Предметом доказування є обставини, які підтверджують заявлені вимоги чи заперечення або мають інше значення для розгляду справи і підлягають встановленню при ухваленні судового рішення.
Обставини, які відповідно до законодавства повинні бути підтверджені певними засобами доказування, не можуть підтверджуватися іншими засобами доказування.
Достовірними є докази, створені (отримані) за відсутності впливу, спрямованого на формування хибного уявлення про обставини справи, які мають значення для справи.
Наявність обставини, на яку сторона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень, вважається доведеною, якщо докази, надані на підтвердження такої обставини, є більш вірогідними, ніж докази, надані на її спростування.
Питання про вірогідність доказів для встановлення обставин, що мають значення для справи, суд вирішує відповідно до свого внутрішнього переконання.
Отже, обов`язок із доказування необхідно розуміти як закріплену у процесуальному законодавстві міру належної поведінки особи, яка бере участь у судовому процесі, зі збирання та надання доказів для підтвердження свого суб`єктивного права, що має за мету усунення невизначеності, яка виникає у правовідносинах, у разі неможливості достовірно з`ясувати обставини, що мають значення для справи.
Згідно зі ст. 86 Господарського процесуального кодексу України суд оцінює докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному, об`єктивному та безпосередньому дослідженні наявних у справі доказів.
Жодні докази не мають для суду заздалегідь встановленої сили. Суд оцінює належність, допустимість, достовірність кожного доказу окремо, а також вірогідність і взаємний зв`язок доказів у їх сукупності.
Суд надає оцінку як зібраним у справі доказам в цілому, так і кожному доказу (групі однотипних доказів), який міститься у справі, мотивує відхилення або врахування кожного доказу (групи доказів).
За правовим висновком, викладеним у постановах Верховного Суду від 05.06.2018 у справі № 911/915/15 та від 29.01.2019 у справі № 911/916/15, зі змісту наведеної норми вбачається, що, за загальним правилом, обов`язок покупця оплатити товар виникає після його прийняття або прийняття товаророзпорядчих документів на нього. Це правило діє, якщо спеціальними правилами або договором купівлі-продажу не встановлено інший строк оплати. Таким чином, обов`язок відповідача оплатити товар (з огляду на приписи статті 692 Цивільного кодексу України) виникає з моменту його прийняття.
Аналіз приписів ст.ст. 655, 692, ч. 1 ст. 697, ст. 712 Цивільного кодексу України дозволяє дійти висновку, що обов`язком продавця є передання товару у власність покупцеві, який, у свою чергу, зобов`язується сплатити за товар певну грошову суму.
Правовідносини купівлі-продажу (поставки) зумовлюють перехід права власності на товар від продавця (постачальника) до покупця в момент передання товару покупцеві. При цьому законодавцем визначено можливість збереження товару за продавцем (постачальником) до оплати товару або настання інших обставин, якщо про таке сторони домовились при укладенні договору купівлі-продажу (поставки).
Отже, обов`язок відповідача, як покупця, оплатити вартість поставленого йому Товариством з обмеженою відповідальністю «Гран-Прі Ойл» - продавцем товару виникає в силу закону та умов Контракту.
Як убачається з умов Контракту, строк оплати товару є таким, що настав.
Mirillia International s.r.o. не надало до суду докази оплати заборгованості за поставлений товар сою українського походження, врожаю 2023 року, в кількості 1 299,80 метричних тонн, загальною вартістю 402 938 доларів США, позовну заяву не спростувало.
З огляду на відсутність доказів оплати поставленого товару, надані позивачем докази на підтвердження наявності заборгованості відповідача перед Товариством з обмеженою відповідальністю «Гран-Прі Ойл» є більш вірогідними, тому позов про стягнення заборгованості за контрактом № 20230930-1 від 30.09.2023 у сумі 402 938 доларів США є обґрунтованим та таким, що підлягає задоволенню.
Відповідно до п. 1 ч. 4 ст. 129 Господарського процесуального кодексу України витрати зі сплати судового збору в сумі 250 603,47 грн покладаються на відповідача.
Керуючись статтями 2, 3, 11, 20, 73, 74, 76-79, 86, 123, 129, 232, 233, 236-238, 240, 241, 366 Господарського процесуального кодексу України, господарський суд
ВИРІШИВ:
1. Позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю «Гран-Прі Ойл» до Mirillia International s.r.o. про стягнення 402 938 доларів США задовольнити.
2. Стягнути з Mirillia International s.r.o. (Italska 2581/67, Vinohrady, 12000 Prague 2, Czech Republic, ID 28075455) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю «Гран-Прі Ойл» (Україна, 49020, Дніпропетровська область, м. Дніпро, вул. Барикадна, буд. 1-А, офіс 324, код ЄДРПОУ 42413957) заборгованість за контрактом № 20230930-1 від 30.09.2023 у сумі 402938доларів США (чотириста дві тисячі дев`ятсот тридцять вісім доларів США) та судовий збір у сумі 250 603,47 грн (двісті п`ятдесят тисяч шістсот три гривні 47 копійок).
Наказ видати після набрання рішенням суду законної сили.
Рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано.
У разі подання апеляційної скарги рішення суду, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або ухвалення постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.
Апеляційна скарга на рішення суду подається до Центрального апеляційного господарського суду протягом двадцяти днів з дня складення повного рішення суду.
Повне рішення суду складено 05.06.2026.
Суддя В.О. Дичко
Судове рішення № 137143164, Господарський суд Дніпропетровської області було прийнято 28.05.2026. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти корисні відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити корисні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 904/3257/24. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: