Єдиний державний реєстр судових рішень КИЇВСЬКИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ АДМІНІСТРАТИВНИЙ СУД
Справа: № 2-а-5363/09 Головуючий у 1-й інстанції: Смолій І.В.
Суддя-доповідач: Бєлова Л.В.
У Х В А Л А
Іменем України
"15" липня 2010 р. м. Київ
Київський апеляційний адміністративний суд у складі колегії суддів:
головуючого: Бєлової Л.В.
суддів: Данилової М.В.
Бистрик Г.М.
при секретарі:Комісаренко В.Д.
розглянувши у відкритому судовому засіданні у м.Києві апеляційну скаргу представника Товариства з обмеженою відповідальністю «Євро-Пак»на постанову Окружного адміністративного суду міста Києва від 10 серпня 2009 року у справі за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю «Євро-Пак»до Державної податкової інспекції у Печерському районі м. Києва про скасування рішень про застосування штрафних (фінансових) санкцій,
ВСТАНОВИВ:
ТОВ «Євро-Пак»звернулися до Окружного адміністративного суду міста Києва з позовом про скасування рішень ДПІ у Печерському районі м. Києва про застосування штрафних (фінансових) санкцій №0002082220/0, №0002092220/0 від 15.05.09р.
Постановою Окружного адміністративного суду міста Києва від 10 серпня 2009 року позов в задоволенні позову відмовлено.
Не погоджуючись із зазначеною постановою, представником ТОВ «Євро-Пак»подано апеляційну скаргу, в якій просить скасувати постанову Окружного адміністративного суду міста Києва від 10 серпня 2009 року та прийняти нову постанову, якою позов задовольнити, мотивуючи свої вимоги тим, що судом порушено норми матеріального та процесуального права, а висновки суду не відповідають обставинам справи
Заслухавши в судовому засіданні суддю-доповідача, пояснення зявившихся учасників процесу, перевіривши матеріали справи, колегія суддів вважає, що апеляційна скарга не підлягає задоволенню з наступних підстав.
Згідно з п. 1 ч. 1 ст. 198, ст. 200 КАС України, суд апеляційної інстанції залишає скаргу без задоволення, а постанову суду - без змін, якщо визнає, що суд першої інстанції правильно встановив обставини справи та ухвалив судове рішення з додержанням норм матеріального і процесуального права.
Судом першої інстанції встановлено, що на підставі направлення від 17.04.09 №181/22-2 ДПІ у Печерському районі м. Києва була проведена позапланова виїзна перевірка ТОВ «Євро-Пак»з питань дотримання вимог валютного законодавства згідно інформації ВАТ «БГ Банк»від 05.01.09 №005-07, від 09.02.09 №040-06, від 06.03.09 №065-07, від 08.04.09 № 06/10-57 по контрактам від 28.11.07 №2/ALL та від 20.11.08 № 3/ALL,
За результатами перевірки був складений Акт №141/22-2/35141791 від 30.04.2009 року. Перевіркою встановлено порушення ТОВ «Євро-Пак»вимог щодо декларування валютних цінностей та іншого майна, передбачених ст. 9 Декрету КМУ «Про систему валютного регулювання та валютного контролю», а також вимог ст. 1 Закону України «Про порядок здійснення розрахунків в іноземній валюті»за несвоєчасне повернення валютної виручки від нерезидента.
На підстави висновків акту перевірки ДПІ у Печерському районі м. Києва було прийнято рішення про застосування штрафних (фінансових) санкцій №0002082220/0 від 15.05.09р. яким визначено суму штрафних санкцій в розмірі 69 965,0 грн. за порушення ст. 1 Закону України «Про порядок здійснення розрахунків в іноземній валюті»та №0002092220/0 від 35.05.09p., яким визначено суму штрафних санкцій в розмірі 340 грн. за порушення п. 1 ст. 9 Декрету КМУ «Про систему валютного регулювання та валютного контролю».
Колегія суддів не приймає доводи апеляційної скарги про неправомірність застосування до ТОВ «Євро-Пак»штрафних (фінансових) санкцій, з таких підстав.
Суд першої інстанції, відмовляючи у задоволенні позову виходив з того, що 28.11.2007р. між ТОВ «Євро-Пак» (постачальник) та фірма «Euro-Pack Alliance LLP»(Лондон. Сполучене Королівство Великобританії) - (покупець) був укладений контракт №2/ALL на поставку деревяних піддонів, бувших у використанні. Загальна сума контракту - 1 300 000,00 євро. Оплата по вищезазначеному контракту здійснюється в євро протягом 20 днів після отримання товару Покупцем.
На виконання умов експортного контракту позивачем були відвантажені піддони деревяні бувші у вжитку нерезиденту фірмі «Euro-Pack Alliance LLP»(Лондон. Великобританія) згідно наданих до перевірки вантажних митних декларацій на загальну суму - 576 973,20 євро.
Відповідно до наданих до перевірки виписок банку, оплата за відвантажений товар надійшла від нерезидента фірми «Euro-Pack Alliance LLP»(Лондон. Сполучене Королівство Великобританії) у загальній сумі - 529 773,50 євро на поточний рахунок №2600630149733 у ВАТ «БГ Банк»з порушенням законодавчо встановлених термінів розрахунків по окремим сумам (а.с. 8-9). Представники відповідача проти термінів прострочення не заперечували, посилаючись на взаєморозрахунки.
На момент перевірки станом на 30.04.2009р. валютна виручка в сумі 47199,70 євро (482136,44грн.) на адресу ТОВ «Євро-Пак»не надійшла.
Висновок центрального органу виконавчої влади з питань економічної політики на подовження термінів розрахунків по вищезазначеному контракту підприємства відсутній.
Документ уповноваженого органу країни, підтверджуючий виникнення форс-мажорних обставин по вищезазначеному контракту також відсутній.
Відповідно до ст. 1 Закону України «Про порядок здійснення розрахунків в іноземній валюті»виручка резидентів у іноземній валюті підлягає зарахуванню на їх валютні рахунки в уповноважених банках у строки виплати заборгованостей, зазначені в контрактах, але не пізніше 180 календарних днів з дати митного оформлення (виписки вивізної вантажної митної декларації) продукції, що експортується, а в разі експорту робіт (послуг), прав інтелектуальної власності - з моменту підписання акта або іншого документа, що засвідчує виконання робіт, надання послуг, експорт прав інтелектуальної власності. Перевищення зазначеного строку потребує висновку центрального органу виконавчої влади з питань економічної політики.
На підставі ст. 4 Закону України «Про порядок здійснення розрахунків в іноземній валюті»від 23.09.1994 N 185/94-ВР порушення резидентами строків, передбачених ст. 1 цього Закону, тягне за собою стягнення пені за кожний день прострочення у розмірі 0,3 відсотка суми неодержаної виручки (вартості недопоставленого товару) в іноземній валюті. перерахованої у грошову одиницю України за валютним курсом Національного банку України на день виникнення заборгованості.
20.11.2008р. між фірмою “Euro-Pack Alliance LLP” (Лондон. Сполучене Королівство Великобританії) - (продавець) та ТОВ «Євро-Пак»(покупець) був укладений контракт №3/ALL на поставку обладнання - лінії для збирання піддонів, характеристики та складові частини якої вказані в Додатку №1 до контракту. Ціна лінії складає 300 000,00 євро.
Пунктом 3.2 контракту передбачено, що продавець здійснює поставку обладнання протягом 180 днів з моменту здійснення покупцем попереднього платежу, згідно умов даного контракту. Перший авансовий платіж в розмірі 100 000,0 євро здійснюється покупцем на рахунок продавця не пізніше 10 банківських днів з моменту підписання сторонами контракту. Другий остаточний платіж в розмірі 200 000,0 євро здійснюється покупцем на рахунок продавця не пізніше 20 банківських днів з дати поставки обладнання. (п. 4.1 контракту).
На виконання умов контракту ТОВ «Євро-Пак» були перераховані валютні кошти нерезиденту фірмі «Euro-Pack Alliance LLP»(Лондон. Сполучене Королівство Великобританії) з рахунку №2600630149733 в ВАТ «БГ Банк»згідно наданих до перевірки виписок банку на загальну суму - 50100,00 євро. (а.с. 10-11).
Станом на 30.04.2009р. імпортний товар в сумі 50100,00 євро на адресу ТОВ «Євро-Пак» не надійшов. Законодавчо встановлені терміни (180 днів) надходження імпортного товару станом на 30.04.2009р. не настали.
02.12.2008р. між фірмою “Euro-Pack Alliance LLP” (Лондон. Сполучене Королівство Великобританії) та ТОВ «Євро-Пак»підписано Протокол зупинення зобовязань зарахуванням взаємних однорідних вимог, згідно з яким фірма «Euro-Pack Alliance LLP»має зобовязання перед ТОВ «Євро-Пак»по оплаті поставленого товару по контракту від 28.11.2007р. № 2/ALL на суму 126 343,50 євро, строк виконання якого настав 02.12.2008р.. а ТОВ «Євро-Пак»має зобовязання перед фірмою «Euro-Pack Alliance LLP»по оплаті обладнання, яке буде поставлено по контракту від 20.11.2008р. № 3/ALL на суму 100 000,0 євро. строк виконання якого настав 02.12.2008р.
Виходячи з вищенаведеного сторони дійшли згоди припинити зобовязання фірми «Euro-Pack Alliance LLP»перед ТОВ «Євро-Пак»по оплаті поставленого товару по контракту від 28.11.2007р. № 2/ALL на суму 100 000.0 євро зарахуванням зустрічних однорідних вимог.
На думку позивача розмір дебіторської заборгованості зменшився до 26 343.50 євро. Зазначена дебіторська заборгованість виникла за наслідками несплати фірмою «Euro-Pack Alliance LLP»за експортований №3/ALL товар на протязі з 14.08.08р. по 02.12.08р. Проте, враховуючи вимоги ст. 1 Закону України «Про порядок здійснення розрахунків в іноземній валюті»оплата за товар, експортований 14.08.08р. мала б надійти не пізніше 14.02.09р. З акту звірки взаємних розрахунків вбачається, вже 20.01.09р. вся дебіторська заборгованість нерезидента в розмірі 26 343.50 євро була повністю ним погашена.
Позивач посилається на те, що 20.03.09р. сторони підписали додаткову угоду №1 до контракту №3/ALL від 20.11.08р. згідно якої перелік обладнання, яке підлягає поставці був істотно скорочений, а вартість контракту відповідно зменшена з 300 000,0 євро до 76 600.6 євро.
Відповідно до п.1.9. Інструкції про порядок здійснення контролю і отримання ліцензій за експортними, імпортними та лізинговими операціями, затвердженої Постановою Правління Національного банку України під 24 березня 1999 року № 136 експортна, імпортна та лізингова операції можуть бути зняті з контролю за наявності належним чином оформлених документів про припинення зобовязань за цими операціями зарахуванням, якщо: вимоги випливають із взаємних зобовязань між резидентом і нерезидентом, які є контрагентами за цими операціями; вимоги однорідні; строк виконання за зустрічними вимогами настав або не встановлений, або визначений моментом предявлення вимоги;між сторонами не було спору щодо характеру зобовязання, його змісту, умов виконання тощо.
Згідно зі ст. 601 Цивільного Кодексу України зобовязання припиняється зарахуванням зустрічних однорідних вимог, строк виконання яких настав, а також вимог, строк виконання яких не встановлений або визначений моментом предявлення вимоги. Зарахування зустрічних вимог може здійснюватися за заявою однієї із сторін.
На дату складання Протоколу про зарахування зустрічних однорідних вимог від 02.12.08 між фірмою «Euro-Pack Alliance LLP»та ТОВ «Євро-Пак»станом на 02.12.08р. по контракту від 20.11.2008р. №3/ALL відсутнє будь-яке зобовязання, в т.ч. кредиторська заборгованість покупця перед продавцем. У звязку з чим, є підстави вважати, що між ТОВ «Євро-Пак»та фірмою «Euro-Pack Alliance LLP»були відсутні будь-які однорідні вимоги по контрактах від 28.11.2007р. №2/ALL та від 20.11.2008р. №3/ALL.
Згідно з п.1 ст. 9 Декрету КМУ «Про систему валютного регулювання і валютного контролю»від 19.02.93 №15/93 валютні цінності та інше майно резидентів, яке перебуває за межами України, підлягає обовязковому декларуванню.
Станом на 01.01.2009р. по контракту від 28.11.2007р. №2/ALL перевіркою встановлено прострочену дебіторську заборгованість в сумі - 635,00 євро, яку погашено -13.01.2009р.
Позивач не подавав Декларацію про валютні цінності, доходи та майно, що належать резиденту України і знаходяться за її межами та станом на 01.01.2009р. та не задекларував прострочену дебіторську заборгованість в сумі - 635,00 євро.
Станом на 01.04.2009р., по контракту від 28.11.2007р. №2/ALL встановлено прострочену дебіторську заборгованість в сумі - 15927,50 євро.
Позивач не подавав Декларацію про валютні цінності, доходи та майно, що належать резиденту України і знаходяться за її межами та станом на 01.04.2009р. не задекларував прострочену дебіторську заборгованість в сумі - 15927,50 євро.
На підставі п. 2 ст.16 Декрету зазначене порушення тягне за собою накладення штрафу (фінансової санкції) у сумі, що встановлюється Національним банком України.
Відповідно до вимог п. 2.7 Положення про валютний контроль, яке затверджено Постановою Правління НБУ від 08.02.2000р. №49 порушення строків декларування тягне за собою накладення штрафу у розмірі 10-ти неоподатковуваних мінімумів доходів громадян.
За вказаних обставин суд першої інстанцій дійшов обґрунтованого висновку щодо правомірності прийняття ДПІ у Печерському районі м. Києва рішень про застосування штрафних (фінансових) санкцій №0002082220/0, №0002092220/0 від 15.05.09р.
Враховуючи викладене, колегія суддів приходить до висновку, що постанова Окружного адміністративного суду міста Києва від 10 серпня 2009 року ґрунтується на всебічному, повному та обєктивному розгляді всіх обставин справи, які мають значення для вирішення спору, відповідає нормам матеріального та процесуального права, доводи апеляційної скарги не спростовують висновків суду першої інстанції, викладених у зазначеній постанові, у звязку з чим підстав для її скасування не вбачається.
Керуючись ст. ст. 160, 198, 200, 205, 206 КАС України, суд
УХВАЛИВ:
Апеляційну скаргу представника Товариства з обмеженою відповідальністю «Євро-Пак»на постанову Окружного адміністративного суду міста Києва від 10 серпня 2009 року - залишити без задоволення.
Постанову Окружного адміністративного суду міста Києва від 10 серпня 2009 року - залишити без змін.
Ухвала набирає законної сили з моменту проголошення.
Ухвалу може бути оскаржено в касаційному поряд ку безпосередньо до Вищого адміністративного суду України шляхом подання касаційної скарги протягом одного місяця піс ля набрання ухвалою законної сили.
Ухвалу складено в повному обсязі 16.07.2010 р.
Головуючий суддя Бєлова Л.В.
Судді:
Судове рішення № 10540313, Київський апеляційний адміністративний суд було прийнято 15.07.2010. Форма судочинства - Адміністративне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити корисні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 2-а-5363/09. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа: