Рішення № 99870841, 20.09.2021, Жидачівський районний суд Львівської області

Дата ухвалення
20.09.2021
Номер справи
462/7308/19
Номер документу
99870841
Форма судочинства
Цивільне
Державний герб України

Справа №462/7308/19

Провадження №2-о/443/13/21

РІШЕННЯ

іменем України

20 вересня 2021 року місто Жидачів

Жидачівський районний суд Львівської області в складі:

головуючого судді Павліва А.І.,

секретар судового засідання Стасів С.І.,

розглянувши у відкритому судовому засіданні в порядку окремого провадження справу за заявою ОСОБА_1 про встановлення фактів, що мають юридичне значення,

за участю:

представника заявника ОСОБА_2 , –

встановив:

Стислий виклад позицій заявника.

Представник заявника ОСОБА_1 – адвокат Шумська І.М. подала до суду заяву, в якій просить встановити факт народження ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , на території України та факт родинних відносин між ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , та ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , а саме: що ОСОБА_5 є дідом ОСОБА_1 .

В обґрунтування заяви покликається на те, що ОСОБА_5 народився ІНФОРМАЦІЯ_1 у с.Бринці Загірні, повіт Бібрка, Львівського воєводства (зараз – с. Бринці-Загірні, Жидачівський район, Львівська область), що підтверджується архівною довідкою Центрального державного історичного архіву України (м.Львів) №К-266 від 04.10.2019. У 1951 році ОСОБА_5 разом зі своєю сім`єю: дружиною ОСОБА_6 , ІНФОРМАЦІЯ_3 , та сином ОСОБА_7 , ІНФОРМАЦІЯ_4 , емігрували у Сполучені Штати Америки. Згодом усі вони набули громадянство цієї країни. З набуттям громадянства ОСОБА_7 змінив ім`я на ОСОБА_8 , що підтверджується свідоцтвом про натуралізацію. Заявник ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , є сином ОСОБА_9 та онуком ОСОБА_3 , що підтверджується свідоцтвом про народження ОСОБА_1 та свідоцтвом про народження ОСОБА_7 . У сім`ї ОСОБА_10 не збереглося жодних українських документів, зокрема, свідоцтва про народження його діда та баби, де б було вказано, що він народився саме на території України. В отриманих довідках та інших документах, які збереглися у сім`ї ОСОБА_10 , наявні розбіжності написання імен зазначених осіб, зокрема у свідоцтві про шлюб між ОСОБА_11 та ОСОБА_12 та у свідоцтві про народження ОСОБА_7 . Така розбіжність у написанні імен родичів заявника у документах, які підтверджують родинні зв`язки, може слугувати підставою для відмови в оформленні дозволу на імміграцію чи паспорта громадянина України.

Заінтересована особа ГУ ДМС України у Львівській області правом на подання відзиву не скористалася.

У судовому засіданні представниця заявника заяву підтримала повністю, покликаючись на викладені у ній обставини, та просить суд заяву задовольнити.

Представник заінтересованої особи у судове засідання не з`явився, однак подав д осуду клопотання про розгляд справи за його відсутності.

Заяви, клопотання, подані учасниками справи.

Представницею заявника подано заяву про усунення недоліків заяви (а.с.67), заяву про відкладення судового засідання (а.с.81), клопотання про долучення документів до матеріалів справи (а.с.86) та клопотання про відкладення судового засідання (а.с.90-91).

Представником заінтересованої особи подано клопотання про виключення їх з числа зацікавленої особи та розгляд справи без їх участі (а.с.79).

Процесуальні дії у справі.

Ухвалою від 07.09.2020 заяву залишено без руху (а.с.61-62)

Ухвалою від 16.09.2020 відкрито провадження у справі та справу призначено до розгляду у відкритому судовому засіданні в порядку окремого провадження (а.с.73-74).

Ухвалами судового засідання від 22.01.2021, 09.04.2021 та 11.06.2021 відкладено розгляд справи (а.с.82, 93, 96).

Суд, заслухавши аргументи представниці заявника, з`ясувавши обставини, на які заявник посилається як на підставу заявлених вимог, всебічно, повно, об`єктивно та безпосередньо дослідивши наявні у справі докази, надавши оцінку кожному доказу окремо та зібраним у справі доказам в цілому, доходить висновку, що заява підлягає до задоволення повністю виходячи з такого.

Фактичні обставини, встановлені судом, з посиланням на докази, на підставі яких встановлені відповідні обставини.

Відповідно до архівної довідки Центрального державного історичного архіву України, м.Львів від 04.10.2019 №К-266, у фонді 201 «Греко-католицька митрополича консисторія, м.Львів» у метричній книзі греко-католицької парафії с. Бринці Загірні, повіт Бібрка, Львівського воєводства із записами про народження за 1901-1943 р.р. виявлено інформацію про народження: ОСОБА_5 , народжений ІНФОРМАЦІЯ_1 та хрещений ІНФОРМАЦІЯ_5 , АДРЕСА_1 , греко-католицького віросповідання. Батько - ОСОБА_13 , син ОСОБА_14 та ОСОБА_15 , мати – ОСОБА_16 , дівоче ОСОБА_17 , донька ОСОБА_18 та ОСОБА_19 (а.с.3-4).

З архівної довідки Центрального державного історичного архіву України, м.Львів від 23.08.2019 №К-204, у фонді 201 «Греко-католицька митрополича консисторія, м. Львів» у метричній книзі греко-католицької парафії с. Вербиця, повіт Бібрка, Львівського воєводства із записами про народження, одруження, смерть за 1908-1943 р.р. виявлено інформацію про народження: ОСОБА_12 , народжена ІНФОРМАЦІЯ_3 та хрещена ІНФОРМАЦІЯ_6 , АДРЕСА_2 , греко-католицького віросповідання. Батько – ОСОБА_20 , син ОСОБА_21 та ОСОБА_22 , мати – ОСОБА_16 , донька ОСОБА_23 та ОСОБА_24 (а.с.6-7).

Згідно з свідоцтвом про шлюб від 23.08.1949, який офіційного перекладений з англійської та німецької на українську мову, швець та водій ОСОБА_25 , греко-католик, який проживає у Байройт, Леопольд Касерне, народився ІНФОРМАЦІЯ_7 у Бринці-Загірні, ОСОБА_26 і ОСОБА_27 , греко-католик, яка проживає у Байройт, Леопольд Касерне, народилася ІНФОРМАЦІЯ_8 у Вербиці, повіт Бібрка, Галичина, 22.08.1949 у відділі реєстрації Байройта уклали шлюб (а.с.9-17).

Відповідно до свідоцтва про народження від 27.06.1947, який офіційно перекладений з англійської та німецької на українську мову, ОСОБА_28 народився ІНФОРМАЦІЯ_9 у Бамбергу. Батько: ОСОБА_29 , останнє місце проживання у Бринці-Загірні, Галичина. Мати: ОСОБА_30 при народженні ОСОБА_31 , останнє місце проживання у Вербиці, округ Ходорів, ОСОБА_26 , обоє знаходяться у АДРЕСА_3 (а.с.18-27).

Згідно з свідоцтвом про натуралізацію № НОМЕР_1 , який офіційного перекладений з англійської на українську мову, Окружним судом Сполучених Штатів відповідно до закону міста Нью-Йорк 8-го листопада 1965 встановлено, що ОСОБА_32 , який проживає за адресою: АДРЕСА_4 , має намір постійно проживати у Сполучених Штатах у всіх відношеннях виконав застосовані положення таких законів про натуралізацію і отримав право бути прийнятим до громадянства, у зв`язку з цим постановлено, що така особа є і він був прийнятий до громадянства Сполучених Штатів Америки. Ім`я змінено ухвалою суду з ОСОБА_28 , як частина натуралізації (а.с.28-37).

ОСОБА_33 народився ІНФОРМАЦІЯ_2 . Місце народження: округ Монмут, штат Нью-Джерсі, округ Монмут, місто Лонг Бранч, район Літл Сілвер. Дівоче ім`я матері ОСОБА_34 . Ім`я батька ОСОБА_32 , країна народження Німеччина, що підтверджується документом НОМЕР_2 , який офіційно перекладений з англійської на українську мову (а.с.38-41).

Касян ОСОБА_33 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , громадянство – Сполучені Штати Америки. Місце народження: Нью-Джерсі, США, що підтверджується паспортом Сполучених Штатів Америки № НОМЕР_3 , виданого 21.06.2016 Державним Департаментом США, який офіційно перекладений з англійської на українську мову (а.с.42-44).

Експертним висновком Українського бюро лінгвістичних експертиз від 06.11.2019 №056/334 встановлено, що записи імені ОСОБА_35 довідка, запис Касян Йосиф), JOSEPHUS (запис у метричній книзі латинською мовою, народжений ІНФОРМАЦІЯ_10 , батько ОСОБА_36 ), ОСОБА_37 (свідоцтво про народження ОСОБА_38 , запис німецькою мовою батько ОСОБА_39 ; договір правової допомоги, запис англійською мовою ОСОБА_40 ) і OSYP (свідоцтво про шлюб, запис німецькою мовою Osyр Kasian; англійський переклад свідоцтва про шлюб, запис Osyp Kasian) у документах, наданих для експертизи, є ідентичними (а.с.45).

Відповідно до відповіді Жидачівського відділу ДРАЦС у Стрийському районі Львівської області від 27.02.2021, в архіві відділу відсутній актовий запис про народження ОСОБА_41 , ІНФОРМАЦІЯ_1 по селу Бринці Загірні Жидачівського району Львівської області. Метричні книги про народження по селу Бринці-Загірні передані до Державного історичного архіву міста Львова (а.с.87).

На адвокатський запит про поновлення актового запису про народження ОСОБА_41 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , Галицьким відділом ДРАЦСУ відмовлено у цьому та повідомлено, що відповідно до пункту 3.3 «Правил внесення змін до актових записів цивільного стану, їх поновлення та анулювання» поновлення актових записів цивільного стану проводиться за заявою: особи, щодо якої було складено актовий запис; одного з батьків неповнолітнього (малолітнього), піклувальника неповнолітнього та опікуна малолітнього; опікуна недієздатної особи;, спадкоємців померлого; представника органу опіки та піклування під час здійснення повноважень з опіки та піклування стосовно особи, яка має право на подання такої заяви (а.с.99, 100).

Зміст правовідносин.

Правовідносини між сторонами виникли у зв`язку з неоднаковим записом у правовстановлюючих документах імені діда заявника, що ставить під сумнів родинні зв`язки останнього із ним, а також у зв`язку з відсутністю офіційних записів про народження діда заявника на території України, у зв`язку з чим заявник позбавлений можливості отримати дозвіл на імміграцію в Україну.

Норми права, які застосував суд, та мотиви їх застосування.

До правовідносин, які виникли між сторонами, підлягають застосуванню норми Цивільного процесуального кодексу України (далі – ЦПК України).

Так, відповідно до пункту 1 частини 1 статті 315 ЦПК України суд розглядає справи про встановлення факту родинних відносин між фізичними особами.

Крім цього, суд застосував норми статей 293 та 294 ЦПК України, які визначають зміст окремого провадження та встановлюють порядок розгляду справ даної категорії.

Застосовані судом вищенаведені норми права регулюють правовідносини щодо встановлення фактів, які мають юридичне значення, а саме: встановлення факту родинних відносин, визначають обсяг суб`єктивних прав та юридичних обов`язків, якими наділені сторони в цих правовідносинах.

Також, окрім застосування до вказаних правовідносин вищезазначених норм, суд зважає на роз`яснення, викладені в постанові Пленуму Верховного Суду України «Про судову практику в справах про встановлення фактів, що мають юридичне значення» №5 від 31.03.1995.

Так, в пункті 1 постанови звернуто увагу на те, що в порядку окремого провадження розглядаються справи про встановлення фактів, якщо: згідно з законом такі факти породжують юридичні наслідки, тобто від них залежить виникнення, зміна або припинення особистих чи майнових прав громадян; чинним законодавством не передбачено іншого порядку їх встановлення; заявник не має іншої можливості одержати або відновити загублений чи знищений документ, який посвідчує факт, що має юридичне значення; встановлення факту не пов`язується з наступним вирішенням спору про право.

Згідно з роз`ясненнями, викладеними у пункті 7 постанови Пленуму ВСУ, суд вправі розглядати справи про встановлення родинних відносин, коли цей факт безпосередньо породжує юридичні наслідки, наприклад, якщо підтвердження такого факту необхідне заявникові для одержання в органах, що вчиняють нотаріальні дії, свідоцтва про право на спадщину, для оформлення права на пенсію в зв`язку із втратою годувальника.

Мотивована оцінка наведених учасниками справи аргументів щодо наявності чи відсутності підстав для задоволення заяви.

Судом встановлено на підставі безпосередньо досліджених та оцінених наявних у справі доказів, що ОСОБА_5 народився ІНФОРМАЦІЯ_1 у с. Бринці Загірні, повіт Бібрка, Львівського воєводства, що на даний час є територією України. Цей факт підтверджується письмовими доказами, а саме: архівною довідкою від 04.10.2019 №К-266, свідоцтвом про шлюб від 23.08.1949 та свідоцтвом про народження від 27.06.1947 ОСОБА_42 . І хоч даний факт не знайшов свого відображення у офіційному записі про народження ОСОБА_3 (відсутній актовий запис про його народження), однак зазначені письмові докази не викликають сумнівів у своїй достовірності та, на переконання суду, є належними і допустимими.

Крім цього, системний аналіз інших письмових доказів – інформації про народження заявника та експертного висновку Українського бюро лінгвістичних експертиз №056/334 від 06.11.2019, у сукупності з раніше наведеними доказами, дають суду підстави дійти висновку, що ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , є внуком ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 .

Таким чином, суд доходить обґрунтованого переконання про наявність достатніх підстав вважати доведеність факту родинних відносин між заявником та ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , а також факту народження ОСОБА_3 на території України.

Встановлення зазначених фактів породжує для заявника юридичні наслідки, оскільки усуне перешкоди в одержанні ним дозволу на імміграцію в Україну.

Суд зауважує, що у заявника наявні об`єктивні перешкоди у поновленні актового запису цивільного стану про народження його діда ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , в уповноваженому органі РАЦС, що підтверджується матеріалами справи, відтак в інший спосіб, як судовий, заявник позбавлений можливості встановити вказані юридичні факти.

Враховуючи вищевикладене у своїй сукупності суд вважає, що заяву слід задовольнити повністю.

Керуючись статтями 10, 19, 81, 89, 259, 263-265, 268, 293, 294, 315, 319 Цивільного процесуального кодексу України, суд, –

ухвалив:

Заяву ОСОБА_1 (місце проживання: АДРЕСА_5 ) про встановлення фактів, що мають юридичне значення, задовольнити повністю.

Встановити факт народження ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , на території України.

Встановити факт родинних відносин, а саме: що ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , є внуком ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 .

Апеляційна скарга на рішення суду подається протягом тридцяти днів з дня його проголошення безпосередньо до суду апеляційної інстанції.

Рішення суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги всіма учасниками справи, якщо апеляційну скаргу не було подано.

Відповідно до частини 6 статті 259 та частини 1 статті 268 Цивільного процесуального кодексу України складання повного рішення суду відкладено на п`ять днів.

У зв`язку з оголошенням у судовому засіданні лише вступної та резолютивної частини судового рішення строк подання апеляційної скарги обчислюється з дня складення повного судового рішення.

Дата складення повного судового рішення – 24 вересня 2021 року.

Головуючий суддя А.І. Павлів

Часті запитання

Який тип судового документу № 99870841 ?

Документ № 99870841 це Рішення

Яка дата ухвалення судового документу № 99870841 ?

Дата ухвалення - 20.09.2021

Яка форма судочинства по судовому документу № 99870841 ?

Форма судочинства - Цивільне

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 99870841 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Відомості про судове рішення № 99870841, Жидачівський районний суд Львівської області

Судове рішення № 99870841, Жидачівський районний суд Львівської області було прийнято 20.09.2021. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти корисні дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити корисні дані.

Судове рішення № 99870841 відноситься до справи № 462/7308/19

Це рішення відноситься до справи № 462/7308/19. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша платформа дозволяє пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість детального налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку інформації. Це дозволяє ефективно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 99870834
Наступний документ : 99870844