
номер провадження справи 26/23/21
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЗАПОРІЗЬКОЇ ОБЛАСТІ
УХВАЛА
22.07.2021 Справа № 908/1487/21(908/1736/21)
м.Запоріжжя Запорізької області
Суддя Юлдашев Олексій Олексійович, розглянувши матеріали позовної заяви Товариства з обмеженою відповідальністю “Прозріння”, код ЄДР 43639634 (69005, м. Запоріжжя, пр. Соборний, 158) до відповідача – ОСОБА_1 , ідент.номер НОМЕР_1 ( АДРЕСА_1 )
про витребування майна із чужого незаконного володіння
в межах справи № 908/1487/21 про банкрутство - Товариства з обмеженою відповідальністю “Прозріння”, код ЄДР 43639634 (69005, м. Запоріжжя, пр. Соборний, 158)
Представники сторін:
Від позивача – адвокат Панков К.М. ордер серія ЗП081103 від 03.06.2021р., посвідчення адвоката України ЗП001655 від 30.05.2018р.
Від відповідача – не з`явився
УСТАНОВИВ:
До Господарського суду Запорізької області 14.06.2021 надійшла позовна заява Товариства з обмеженою відповідальністю “Прозріння” про витребування майна із чужого незаконного володіння, для розгляду в межах справи № 908/1487/21 про банкрутство позивача.
Ухвалою суду від 15.06.2021 позовну заяву залишено без руху. Надано заявнику у строк протягом десяти днів з дня вручення даної ухвали усунути недоліки заяви шляхом подання до суду доказів відправлення відповідачу копії позовної заяви і доданих до неї документів, та вказати повні дані відповідача.
До суду надійшов лист позивача в якому зазначається, що адресою для листування в Україні відповідача – ОСОБА_1 є: АДРЕСА_2 .
Ухвалою суду від 09.07.2021 прийнято позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю “Прозріння” про витребування майна з чужого незаконного володіння, до розгляду в межах справи №908/1487/21 про банкрутство позивача, відкрито провадження з розгляду позовної заяви. Ухвалено розглядати позовну заяву за правилами загального позовного провадження з урахуванням особливостей, визначених Кодексом України з процедур банкрутства. Підготовче засідання призначено на 22.07.2021р. об 11-00.
До суду 22.07.2021 надійшов лист від адвоката Коваль В.Б. в якому повідомляється про припинення договору про надання правової допомоги з відповідачем – ОСОБА_2 з 01.07.2021 включно.
Вбачається, що відповідач у справі № 908/1487/21(908/1736/21) не є резидентом України, а є резидентом Федеративної Республіки Німеччина.
За приписами ст. 365 Господарського процесуального кодексу України (далі ГПК України), іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Статтею 367 ГПК України визначено, що у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Статтею 368 цього Кодексу встановлено вимоги до змісту і форми судового доручення про надання правової допомоги.
З огляду на те, що ОСОБА_3 є резидентом Федеративної Республіки Німеччина, щодо порядку процесуального повідомлення цих осіб, суд керується Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.65 (далі - Конвенція), дія якої поширюється, у тому числі, на територію України та Федеративну Республіку Німеччина.
Згідно зі ст. 2 цієї Конвенції, кожна договірна Держава призначає Центральний Орган, обов`язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.
Відповідно до ст. 3 Конвенції, орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.
Пунктом 6.6 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України і Державної судової адміністрації України від 27.06.08 №1092/5/54 встановлено, що у разі, якщо документ підлягає врученню в іноземній державі відповідно до ч. 1 ст. 5 Конвенції, він має бути складений або перекладений на офіційну мову або одну з офіційних мов запитуваної держави.
Згідно абз. 1 п. 6.7 Інструкції суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою відповідно до ст. 2 цієї Конвенції, напряму.
Отже, для належного повідомлення відповідача про розгляд справи судові документи і матеріали у справі слід вручати останньому в нотаріально засвідченому перекладі на анаглійську мову відповідно до вимог Конвенції, а витрати пов`язані з перекладом зазначених документів суд покладає на позивачу, як заінтересовану сторону у цій справі.
У зв`язку із викладеним, суд вважає за необхідне направити до Центрального органу Федеративної Республіки Німеччина, яким є Bundesministerium der Justiz und fur Verbraucherschutz MohrenstraВe 37, 10117 Berlin (згідно з інформацією з офіційного веб-сайту Гаазької конференції з міжнародного приватного права - http://www.hcch.net), обов`язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, судового доручення про вручення Компанії відповідача відповідних процесуальних документів.
Згідно з пунктом а) частини 1 ст. 5 Конвенції центральний орган запитуваної держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території.
Відповідно до ст. 15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах судове рішення не може бути винесено, поки не буде встановлено, що документ був дійсно доставлений особисто відповідачеві та було здійснено в належний строк, достатній для здійснення відповідачем захисту.
Згідно з ч. 2 ст. 15 Конвенції суд може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, якщо з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для справи і який становить щонайменше шість місяців.
За змістом п. 4 ч. 1 ст. 228 ГПК України суд може з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Враховуючи звернення до Центрального органу іноземної держави із судовим дорученням про вручення судових та позасудових документів, з огляду на положення ч.2 ст. 15 Конвенції і п. 4 ч. 1 ст. 228 ГПК України, провадження у справі № 908/1487/21(908/1736/21) слід зупинити.
Керуючись ст.ст. 165, 166, 176, ч. 1 ст. 182, п. 4 ч.1 ст. 228, ст.ст. 234, 365, 367 ГПК України, Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, Законом України, суд
УХВАЛИВ:
1. Підготовче засідання відкласти на 25.01.2022 о 10-00.
2. Зобов`язати Товариство з обмеженою відповідальністю “Прозріння” в 7-денний строк з дня отримання цієї ухвали надати суду по два примірники належним чином (нотаріально) засвідчених перекладів на англійську мову таких документів:
- ухвали від 09.07.21 про відкриття провадження у справі № 908/1487/21 (908/1736/21);
- позовної заяви Товариства з обмеженою відповідальністю “Прозріння” до ОСОБА_1 про витребування майна із чужого незаконного володіння (яка подана Господарському суду Запорізької області 14.06.21);
- прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів.
3. Після надходження до суду витребуваних від позивача документів (у п. 1 резолютивної частини цієї ухвали) направити їх до Bundesministerium der Justiz und fur Verbraucherschutz MohrenstraВe 37, 10117 Berlin за місцезнаходженням ОСОБА_1 ( АДРЕСА_1 ) для їх вручення у порядку, встановленому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах.
4. Встановити відповідачу ОСОБА_4 строк для подання (надіслання) до Господарського суду Запорізької області відзиву (у т.ч. з перекладом на українську мову) - 20 днів з дня вручення цієї ухвали та ухвали про відкриття провадження у справі; заперечення на відповідь на відзив (у т.ч. з перекладом на українську мову) – протягом 15 днів з дня вручення відповіді на відзив (за наявності);
Роз`яснити ОСОБА_4 , що відповідно до вимог ст. 165 ГПК України: у відзиві відповідач викладає заперечення проти позову; відзив підписується відповідачем або його представником; відзив повинен містити, зокрема: у разі повного або часткового визнання позовних вимог - вимоги, які визнаються відповідачем; обставини, які визнаються відповідачем, а також правову оцінку обставин, наданих позивачем, з якою відповідач погоджується; заперечення (за наявності) щодо наведених позивачем обставин та правових підстав позову, з якими відповідач не погоджується, із посиланням на відповідні докази та норми права; перелік документів та інших доказів, що додаються до відзиву, та зазначення документів і доказів, які не можуть бути подані разом із відзивом, із зазначенням причин їх неподання; заперечення (за наявності) щодо заявленого позивачем розміру судових витрат, які позивач поніс та очікує понести до закінчення розгляду справи по суті; попередній (орієнтовний) розрахунок суми судових витрат, які відповідач поніс і які очікує понести в зв`язку із розглядом справи; копія відзиву та доданих до нього документів іншим учасникам справи повинна бути надіслана (надана) одночасно з надісланням (наданням) відзиву до суду; до відзиву додаються: 1) докази, які підтверджують обставини, на яких ґрунтуються заперечення відповідача, якщо такі докази не надані позивачем; 2) документи, що підтверджують надіслання (надання) відзиву і доданих до нього доказів іншим учасникам справи; до відзиву, підписаного представником відповідача, додається довіреність чи інший документ, що підтверджує повноваження представника відповідача; у разі ненадання відповідачем відзиву у встановлений судом строк без поважних причин, суд вирішує справу за наявними матеріалами.
5. Встановити позивачу строк для подання до суду: відповіді на відзив (у т.ч. з перекладом на англійську мову), і документи, що підтверджують надіслання (надання) відповіді на відзив і доданих до неї доказів іншим учасникам справи - протягом 15 днів з дня отримання відзиву позивачем (за наявності).
6. Явка представників учасників справи є обов`язковою.
Попередити учасників судового процесу, що представництво в суді повинно бути належним чином підтверджено (при собі мати паспорт, оригінал та належним чином посвідчену копію документів, які підтверджують повноваження на представництво з урахування приписів ст. 60 ГПК України).
7. Зупинити провадження у справі № 908/1487/21(908/1736/21) до виконання судового доручення про вручення судових та позасудових документів чи повідомлення про неможливість такого вручення.
8. Копію цієї ухвали надіслати позивачу у справі разом із оригіналом проханням про вручення за кордоном судових або позасудових документів.
9. Ухвала набирає законної сили з моменту її винесення та не підлягає оскарженню.
Попередити учасників справи про відповідальність (штраф) визначену ст. 135 ГПК України.
Суддя О.О. Юлдашев
Судове рішення № 98642132, Господарський суд Запорізької області було прийнято 22.07.2021. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити ключові дані.
Це рішення відноситься до справи № 908/1487/21(908/1736/21). Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: