
Комінтернівський районний суд м.Харкова
Провадження № 2/641/207/2021 Справа № 641/3507/20
У Х В А Л А
І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И
22 липня 2021 року Комінтернівський районний суд м. Харкова у складі:
головуючого судді - Колодяжної І.М.
при секретарях судового засідання - Гішян А.В., Тіщенко А.В.
справа №641/3507/20
за участю:
позивачів - ОСОБА_1 , ОСОБА_2
представника позивача - ОСОБА_3
відповідача - ОСОБА_4
представника відповідача в режимі відеоконференція - ОСОБА_8
розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду м. Харкові в порядку загального позовного провадження цивільну справу за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_4 , третя особа: Департамент служб у справах дітей Харківської міської ради про усунення перешкод у спілкуванні з дитиною та її вихованні , встановлення порядку участі у вихованні дитини, та за позовом ОСОБА_2 до ОСОБА_4 , третя особа: Департамент служб у справах дітей Харківської міської ради про усунення перешкод у спілкуванні з дитиною та її вихованні , встановлення порядку участі у вихованні дитини ,
ВСТАНОВИВ:
Позивачі звернулися до Комінтернівського районного суду м. Харкова з позовною заявою до ОСОБА_4 , третя особа Департамент служб у справах дітей Харківської міської ради про захист прав споживачів , в якій просили зобов`язати відповідача не чинити перешкоди у спілкуванні та вихованні дитини ОСОБА_5 ІНФОРМАЦІЯ_1 , та встановити порядок спілкування з нею.
22 липня 2021 року до суду надійшла спільна заява , якою сторони просять затвердити досягнену ними мирову угоду, укладену та підписану 22 липня 2021 року між ОСОБА_1 ОСОБА_2 ОСОБА_4 :
За умовами даної мирової угоди:
1. Мирова угода укладається сторонами з метою врегулювання спору на основі взаємних поступок і стосується прав та обов`язків сторін щодо спілкування з дитиною ОСОБА_5 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , батьківство Позивача 1 та Відповідача щодо якої підтверджується свідоцтвом про народження від 16.07.2019 р., актовий запис №3220 (далі іменована Дитина), виховання Дитини та встановлення порядку участі у вихованні Дитини .
2. Сторони визначають наступний порядок участі Позивача 1 у спілкуванні з Дитиною та вихованні Дитини:
-Позивач 1 має право безперешкодно відвідувати Дитину 3 (три) рази на тиждень до 3 (трьох) годин на день у обумовленому місці на нейтральній території з можливістю відвідання з Дитиною парків, скверів, дитячих майданчиків, кафе та ін. зон відпочинку у присутності Відповідача або матері Відповідача - ОСОБА_7 , завчасно попередивши про приїзд по телефону або за допомогою іншого засобу зв`язку. При цьому, 1 (один) раз з 3 (трьох) разів на тиждень визначених даною мировою угодою Позивач 1 має право безперешкодно відвідувати Дитину за умовами цієї мирової угоди разом з іншими членами родини (в тому числі бабусею, дідусем, прабабусею Дитини);
-на час перебування Позивача 1 за межами м. Харкова Позивач 1 має право за власною ініціативою делегувати своє право Позивачу 2 та замінити себе на Позивача 2 на 1 (один) раз з 3 (трьох) разів (зустрічей з Дитиною ) на тиждень визначених даною мировою угодою для Позивача 1. При цьому, тривалість такої зустрічі складає до 1 год. 30 хв. Позивач 1 зобов`язується не зловживати власними правами, передбаченими даним пунктом та за можливості надавати підтвердження власного перебування за межами м. Харкова;
-у випадках, коли зустріч Позивача 1 з дитиною не відбулась з вини Відповідача, така зустріч переноситься на інший день тижня, або у разі неможливості перенесення на інший день тижня, «додається» до кількості зустрічей Позивача 1 на наступному тижні. При цьому, у випадках, коли зустріч Позивача 1 з дитиною не відбулась з вини Позивача 1, така зустріч не переноситься на інший день тижня та не «додається» до кількості зустрічей Позивача 1 на наступному тижні.;
-у випадках, коли зустріч Позивача 1 з дитиною не відбулась у зв`язку з поганим самопочуттям Дитини або з інших причин безпосередньо пов`язаних з Дитиною, Відповідач зобов`язується підтвердити дані причини шляхом забезпечення відеозв`язку Позивача 1 з Дитиною, або іншим шляхом погодженим Сторонами;
-у випадках, коли запланована зустріч Позивача 1 з дитиною припадає на проміжок часу з поганими погодними умовами Позивач 1 та Відповідач зобов`язуються організувати зустріч Позивача 1 з дитиною у комфортному приміщенні, зокрема, кафе, торгівельно-розважальні центри, місце проживання Позивача 1 або інше місце за домовленістю Позивача 1 та Відповідача;
-Відповідач зобов`язується не зловживати власними правами та не допускати маніпулювання зустрічами Позивача 1 з дитиною, використовуючи причини неможливості зустрічі Позивача 1 з дитиною, що не відповідають дійсності. Відповідач має право скасовувати зустрічі Позивача 1 з дитиною без підтвердження неможливості зустрічі не більше 5 (п`яти) разів на рік;
-Позивач 1 має право відвідувати Дитину у свята (в День Народження , Новий Рік, Різдво Христове, Пасха та ін.) за попередньою домовленістю з Відповідачем засобами електронної пошти або телефоном поза графіком протягом 3 (трьох) годин у цей святковий день;
-за попередньою домовленістю з Відповідачем Позивач 1 має право брати Дитину (з урахуванням її стану здоров`я) на ніч за своїм місцем проживання;
-з настанням шестирічного віку Дитини, шляхом укладення додаткової угоди до даної мирової угоди, графік відвідування та спілкування Дитини з Позивачем 1 має бути доповнений у зв`язку з існуванням періоду шкільних канікул та інших обставин;
-з настанням шестирічного віку Дитини, шляхом укладення додаткової угоди до даної мирової угоди, Позивач 1 буде мати право проводити більше часу разом з Дитиною та відпочивати разом з нею в Україні або за кордоном з зобов`язанням ухилятись від поїздок до країн, кліматичні або інші умови яких можуть бути небезпечними для Дитини. За окремою згодою Відповідача, з настанням чотирирічного віку Дитини Позивач 1 буде мати право відпочивати разом з Дитиною в Україні або за кордоном з зобов`язанням ухилятись від поїздок до країн, кліматичні або інші умови яких можуть бути небезпечними для Дитини;
-Позивач 1 має право приймати участь у виборі гуртків, курсів, секцій, додаткових занять для забезпечення інтересів та нормального розвитку Дитини. Всі витрати на оплату гуртків, курсів, секцій, додаткових занять для забезпечення інтересів та нормального розвитку Дитини Позивач 1 та Відповідач несуть порівну. Позивач 1 має право відвідувати шкільні / навчальні та позашкільні зібрання, гуртки, заходи, виступи, які проводяться за участі Дитини або для забезпечення її інтересів;
-Позивач 1 та Відповідач зобов`язуються у міру можливості спільно організовувати відвідання Дитиною цирку, кінотеатрів, театрів, клубів, а також проведення іншого дозвілля Дитини;
-Позивач 1 та Відповідач зобов`язуються спільно організовувати та проводити в присутності обох Батьків святкування дня народження Дитини в дитячому клубі, кафе, ресторані;
-Позивач 1 та Відповідач зобов`язуються у випадку необхідності, своєчасно надавати один одному оформлену у встановленому законодавством порядку згоду на тимчасовий виїзд з Дитиною (з обов`язковим зазначенням конкретного періоду та країни) за кордон з метою відпочинку або на самостійний виїзд з Дитиною з організованою групою дітей на відпочинок, змагання тощо;
-Позивач 1 має право на безперешкодне спілкування з Дитиною у сприятливий для Дитини час засобами телефонного зв`язку, через мережу інтернет, зокрема, шляхом відео дзвінків;
-Позивач 1 має право на відвідування та спілкування з Дитиною за умовами цієї мирової угоди разом з дідом, бабою та прабабою Дитини;
3. Сторони визначають наступний порядок участі Позивача 2 у спілкуванні з Дитиною та вихованні Дитини:
-Позивач 2 має право безперешкодно відвідувати Дитину 1 (один) раз на тиждень до 3 (трьох) годин на день у обумовленому місці на нейтральній території з можливістю відвідання з Дитиною парків, скверів, дитячих майданчиків, кафе та ін. зон відпочинку у присутності Відповідача або матері Відповідача - ОСОБА_7 , завчасно попередивши про приїзд по телефону або за допомогою іншого засобу зв`язку. Окрім визначених даним пунктом зустрічей з Дитиною , кожен перший та третій тиждень місяця Позивач 2 має право на 1 (одну) додаткову зустріч з Дитиною тривалістю до 1 (однієї) години на день.
-на час перебування Позивача 1 за межами м. Харкова за згодою та ініціативою Позивача 1 Позивач 2 має право замінювати Позивача 1 на 1 (один) раз з 3 (трьох) разів (зустрічей з Дитиною ) на тиждень визначених даною мировою угодою для Позивача 1. При цьому, тривалість такої зустрічі складає до 1 год. 30 хв.;
-у випадках, коли зустріч Позивача 2 з дитиною не відбулась з вини Відповідача, така зустріч переноситься на інший день тижня, або у разі неможливості перенесення на інший день тижня, «додається» до кількості зустрічей Позивача 2 на наступному тижні. При цьому, у випадках, коли зустріч Позивача 2 з дитиною не відбулась з вини Позивача 2, така зустріч
не переноситься на інший день тижня та не «додається» до кількості зустрічей Позивача 2 на наступному тижні.;
-у випадках, коли зустріч Позивача 2 з дитиною не відбулась у зв`язку з поганим самопочуттям Дитини або з інших причин безпосередньо пов`язаних з Дитиною, Відповідач зобов`язується підтвердити дані причини шляхом забезпечення відеозв`язку Позивача 2 з Дитиною, або іншим шляхом погодженим Сторонами;
-у випадках, коли запланована зустріч Позивача 2 з дитиною припадає на проміжок часу з поганими погодними умовами Позивач 2 та Відповідач зобов`язуються організувати зустріч Позивача 2 з дитиною у комфортному приміщенні, зокрема, кафе, торгівельно-розважальні центри, місце проживання Позивача 2 або інше місце за домовленістю Позивача 2 та Відповідача;
-Відповідач зобов`язується не зловживати власними правами та не допускати маніпулювання зустрічами Позивача 2 з дитиною, використовуючи причини неможливості зустрічі Позивача 2 з дитиною, що не відповідають дійсності. Відповідач має право скасовувати зустрічі Позивача 2 з дитиною без підтвердження неможливості зустрічі не більше 5 (п`яти) разів на рік;
-Позивач 2 має право разом з Позивачем 1 відвідувати Дитину у свята (в День Народження , Новий Рік, Різдво Христове, Пасха та ін.) за попередньою домовленістю з Відповідачем засобами електронної пошти або телефоном поза графіком протягом 3 (трьох) годин у цей святковий день;
-Позивач 2 не приймає участі в обранні гуртків, курсів, секцій, додаткових занять для Дитини;
-Позивач 2 має право разом з Позивачем 1 відвідувати будь - які шкільні/навчальні та позашкільні зібрання, гуртки, заходи, виступи, які проводяться за участі Дитини;
-Позивач 2 має право разом з Позивачем 1 на безперешкодне спілкуванню з Дитиною у сприятливий для Дитини час засобами телефонного зв`язку, через мережу інтернет, зокрема, шляхом відео дзвінків;
-Позивач 2 разом з Позивачем 1 має право на відвідування та спілкування з Дитиною за умовами цієї мирової угоди разом з дідом, прабабою Дитини.
4. Відповідач зобов`язується не чинити перешкоди у спілкуванні з Дитиною Позивачам та членам родини Позивачів (дідусю, прабабусі).
5. Відповідач зобов`язується у погоджені дні та час, визначені даною Мировою угодою, одягати та збирати Дитину для зустрічі з Позивачами.
6. Відповідач зобов`язується завчасно повідомляти Позивачів про причини, що унеможливлюють зустрічі у дні та час, визначені даною Мировою угодою.
7. Позивачі зобов`язуються без затримок у дні та час визначені даною Мировою угодою та/або за попередньою домовленістю з Відповідачем приїхати в місце проживання Дитини або інше, спеціально обумовлене Сторонами, місце, забрати Дитину для проведення спільного дозвілля та повернути її в визначений час у місце проживання або інше, спеціально обумовлене Сторонами, місце.
8. Сторони домовились вважати належними для цієї мирової угоди наступні засоби зв`язку:
Адреса електронної пошти:
Позивач 1: ІНФОРМАЦІЯ_7
Позивач 2: ІНФОРМАЦІЯ_2
Відповідач: ІНФОРМАЦІЯ_3
Номер мобільного телефону:
Позивач 1: ІНФОРМАЦІЯ_8
Позивач 2: ІНФОРМАЦІЯ_9
Відповідач: ІНФОРМАЦІЯ_10
9. Сторони зобов`язуються належним чином виконувати взяті на себе зобов`язання, а також своєчасно повідомляти один одного про зміну свого місця проживання та будь які інші обставини, що мають суттєве значення для своєчасного виконання своїх зобов`язань відповідно до даної Мирової угоди.
10. Інші питання виховання Дитини вирішуються між Сторонами виходячи з інтересів Дитини, принципів справедливості, добросовісності та розумності, відповідно до моральних засад суспільства.
11. Сторони засвідчують, що після затвердження судом Мирової угоди вони не будуть мати між собою будь-яких неврегульованих питань та претензій щодо спілкування Позивачів з Дитиною , виховання Дитини та встановлення порядку участі Позивачів у вихованні Дитини .
12. Сторони, що уклали цю Мирову угоду, домовились повідомити про це суд, подавши спільну заяву про затвердження та визнання Мирової угоди із закриттям провадження у справі, додавши до заяви дану Мирову угоду.
13. Дана Мирова угода складена українською мовою і підписана у чотирьох оригінальних примірниках - один для справи №641/3507/20 Комінтернівського районного суду м. Харкова та по одному для кожної сторони і набуває чинності з моменту набрання законної сили рішенням суду, яким затверджено дану Мирову угоду.
Учасники справи в судовому засіданні просили суд затвердити мирову угоду.
Суд, вислухавши думки учасників процесу, перевіривши зазначену вище мирову угоду сторін на відповідність положенням ст. 207 ЦПК України, вивчивши матеріали справи, приходить до наступного.
Відповідно до ч. 7 ст. 49 ЦПК України сторони можуть укласти мирову угоду на будь-якій стадії цивільного процесу.
Відповідно дост. 207 ЦПК України мирова угода укладається сторонами з метою врегулювання спору на підставі взаємних поступок і має стосуватися лише прав та обов,язків сторін. У мировій угоди сторони можуть вийти за межи предмета спору за умови, що мирова угода не порушує прав чи охоронюваних законом інтересів третіх осіб. Сторони можуть укласти мирову угоду і повідомити про це суд, зробивши спільну письмову заяву, на будь-якій стадії судового процесу. Укладена сторона мирова угода затверджується ухвалою суду, в резолютивній частині якої зазначаються умови угоди. Затверджуючи мирову угоду, суд цією є ухвалою одночасно закриває провадження у справі.
Умови мирової угоди викладені сторонами на окремому аркуші та підписані з однієї сторони позивачем , з другої сторони відповідачем , в зв`язку з укладенням мирової угоди судом роз`яснені наслідки такого рішення передбачені ст. 256 ЦПК України.
Неналежне виконання відповідачами умов цієї мирової угоди, є підставою для звернення позивачів до відповідного відділу державної виконавчої служби та примусового виконання ухвали суду про затвердження мирової угоди. Зобов,язання відповідача і позивачів за цією мирової угодою вважаються припиненими з моменту повного виконання умов мирової угоди в повному обсязі. Сторони, підписуючи цю мирову угоду заявляють про те, що у процесі її укладення діяли в межах наданих повноважень, дана мирова угода стосується лише їх прав, обов,язків та інтересів, не суперечить чинному законодавству, не порушує прав та інтересів третіх осіб або держави. Наслідки укладення мирової угоди сторонам відомі та зрозумілі .Дана мирова угода є підставою закриття провадження у справі №641/3507/20 (провадження №2/641/207/2021) за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_4 , третя особа: Департамент служб у справах дітей Харківської міської ради про усунення перешкод у спілкуванні з дитиною та її вихованні , встановлення порядку участі у вихованні дитини, та за позовом ОСОБА_2 до ОСОБА_4 , третя особа: Департамент служб у справах дітей Харківської міської ради про усунення перешкод у спілкуванні з дитиною та її вихованні , встановлення порядку участі у вихованні дитини .
Мирова угода підписана сторонами у чотирьох автентичних примірниках, що мають однакову юридичну силу по одному для кожної із сторін та суду.
Відповідно до вимог ч. 1 п. 5ст. 255 ЦПК України, суд своєю ухвалою закриває провадження у справі , якщо сторони уклали мирову угоду і вона затверджена судом.
Враховуючи, що умови мирової угоди не суперечать вимогам закону, не порушують ні чиїх прав, свобод чи інтересів, суд вважає за можливе закрити провадження у справі та затвердити дану мирову угоду.
Відповідно до вимог ст. 208 ЦПК України виконання мирової угоди здійснюється особами, які її уклали, в порядку і в строки, передбачені цією угодою. Ухвала про затвердження мирової угоди є виконавчим документом та має відповідати вимогам до виконавчого документу , встановленим Законом України «Про виконавче провадження». У разі невиконання затвердженої судом мирової угоди ухвала суду про затвердження мирової угоди може бути подана для її примусового виконання в порядку, передбаченому законодавством для виконання судових рішень.
На підставі викладеного та керуючись статтями 49, 207, 208, 255, 256 ЦПК України суд,-
УХВАЛИВ:
Затвердити мирову угоду від 22 липня 2021 року, укладену між, з однієї сторони ОСОБА_1 , ОСОБА_2 та ОСОБА_4 , на наступних умовах:
1. Мирова угода укладається сторонами з метою врегулювання спору на основі взаємних поступок і стосується прав та обов`язків сторін щодо спілкування з дитиною ОСОБА_5 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , батьківство Позивача 1 та Відповідача щодо якої підтверджується свідоцтвом про народження від 16.07.2019 р., актовий запис №3220 (далі іменована Дитина), виховання Дитини та встановлення порядку участі у вихованні Дитини .
2. Сторони визначають наступний порядок участі Позивача 1 у спілкуванні з Дитиною та вихованні Дитини:
-Позивач 1 має право безперешкодно відвідувати Дитину 3 (три) рази на тиждень до 3 (трьох) годин на день у обумовленому місці на нейтральній території з можливістю відвідання з Дитиною парків, скверів, дитячих майданчиків, кафе та ін. зон відпочинку у присутності Відповідача або матері Відповідача - ОСОБА_7 , завчасно попередивши про приїзд по телефону або за допомогою іншого засобу зв`язку. При цьому, 1 (один) раз з 3 (трьох) разів на тиждень визначених даною мировою угодою Позивач 1 має право безперешкодно відвідувати Дитину за умовами цієї мирової угоди разом з іншими членами родини (в тому числі бабусею, дідусем, прабабусею Дитини);
-на час перебування Позивача 1 за межами м. Харкова Позивач 1 має право за власною ініціативою делегувати своє право Позивачу 2 та замінити себе на Позивача 2 на 1 (один) раз з 3 (трьох) разів (зустрічей з Дитиною ) на тиждень визначених даною мировою угодою для Позивача 1. При цьому, тривалість такої зустрічі складає до 1 год. 30 хв. Позивач 1 зобов`язується не зловживати власними правами, передбаченими даним пунктом та за можливості надавати підтвердження власного перебування за межами м. Харкова;
-у випадках, коли зустріч Позивача 1 з дитиною не відбулась з вини Відповідача, така зустріч переноситься на інший день тижня, або у разі неможливості перенесення на інший день тижня, «додається» до кількості зустрічей Позивача 1 на наступному тижні. При цьому, у випадках, коли зустріч Позивача 1 з дитиною не відбулась з вини Позивача 1, така зустріч не переноситься на інший день тижня та не «додається» до кількості зустрічей Позивача 1 на наступному тижні.;
-у випадках, коли зустріч Позивача 1 з дитиною не відбулась у зв`язку з поганим самопочуттям Дитини або з інших причин безпосередньо пов`язаних з Дитиною, Відповідач зобов`язується підтвердити дані причини шляхом забезпечення відеозв`язку Позивача 1 з Дитиною, або іншим шляхом погодженим Сторонами;
-у випадках, коли запланована зустріч Позивача 1 з дитиною припадає на проміжок часу з поганими погодними умовами Позивач 1 та Відповідач зобов`язуються організувати зустріч Позивача 1 з дитиною у комфортному приміщенні, зокрема, кафе, торгівельно-розважальні центри, місце проживання Позивача 1 або інше місце за домовленістю Позивача 1 та Відповідача;
-Відповідач зобов`язується не зловживати власними правами та не допускати маніпулювання зустрічами Позивача 1 з дитиною, використовуючи причини неможливості зустрічі Позивача 1 з дитиною, що не відповідають дійсності. Відповідач має право скасовувати зустрічі Позивача 1 з дитиною без підтвердження неможливості зустрічі не більше 5 (п`яти) разів на рік;
-Позивач 1 має право відвідувати Дитину у свята (в День Народження , Новий Рік, Різдво Христове, Пасха та ін.) за попередньою домовленістю з Відповідачем засобами електронної пошти або телефоном поза графіком протягом 3 (трьох) годин у цей святковий день;
-за попередньою домовленістю з Відповідачем Позивач 1 має право брати Дитину (з урахуванням її стану здоров`я) на ніч за своїм місцем проживання;
-з настанням шестирічного віку Дитини, шляхом укладення додаткової угоди до даної мирової угоди, графік відвідування та спілкування Дитини з Позивачем 1 має бути доповнений у зв`язку з існуванням періоду шкільних канікул та інших обставин;
-з настанням шестирічного віку Дитини, шляхом укладення додаткової угоди до даної мирової угоди, Позивач 1 буде мати право проводити більше часу разом з Дитиною та відпочивати разом з нею в Україні або за кордоном з зобов`язанням ухилятись від поїздок до країн, кліматичні або інші умови яких можуть бути небезпечними для Дитини. За окремою згодою Відповідача, з настанням чотирирічного віку Дитини Позивач 1 буде мати право відпочивати разом з Дитиною в Україні або за кордоном з зобов`язанням ухилятись від поїздок до країн, кліматичні або інші умови яких можуть бути небезпечними для Дитини;
-Позивач 1 має право приймати участь у виборі гуртків, курсів, секцій, додаткових занять для забезпечення інтересів та нормального розвитку Дитини. Всі витрати на оплату гуртків, курсів, секцій, додаткових занять для забезпечення інтересів та нормального розвитку Дитини Позивач 1 та Відповідач несуть порівну. Позивач 1 має право відвідувати шкільні / навчальні та позашкільні зібрання, гуртки, заходи, виступи, які проводяться за участі Дитини або для забезпечення її інтересів;
-Позивач 1 та Відповідач зобов`язуються у міру можливості спільно організовувати відвідання Дитиною цирку, кінотеатрів, театрів, клубів, а також проведення іншого дозвілля Дитини;
-Позивач 1 та Відповідач зобов`язуються спільно організовувати та проводити в присутності обох Батьків святкування дня народження Дитини в дитячому клубі, кафе, ресторані;
-Позивач 1 та Відповідач зобов`язуються у випадку необхідності, своєчасно надавати один одному оформлену у встановленому законодавством порядку згоду на тимчасовий виїзд з Дитиною (з обов`язковим зазначенням конкретного періоду та країни) за кордон з метою відпочинку або на самостійний виїзд з Дитиною з організованою групою дітей на відпочинок, змагання тощо;
-Позивач 1 має право на безперешкодне спілкування з Дитиною у сприятливий для Дитини час засобами телефонного зв`язку, через мережу інтернет, зокрема, шляхом відео дзвінків;
-Позивач 1 має право на відвідування та спілкування з Дитиною за умовами цієї мирової угоди разом з дідом, бабою та прабабою Дитини;
3. Сторони визначають наступний порядок участі Позивача 2 у спілкуванні з Дитиною та вихованні Дитини:
-Позивач 2 має право безперешкодно відвідувати Дитину 1 (один) раз на тиждень до 3 (трьох) годин на день у обумовленому місці на нейтральній території з можливістю відвідання з Дитиною парків, скверів, дитячих майданчиків, кафе та ін. зон відпочинку у присутності Відповідача або матері Відповідача - ОСОБА_7 , завчасно попередивши про приїзд по телефону або за допомогою іншого засобу зв`язку. Окрім визначених даним пунктом зустрічей з Дитиною , кожен перший та третій тиждень місяця Позивач 2 має право на 1 (одну) додаткову зустріч з Дитиною тривалістю до 1 (однієї) години на день.
-на час перебування Позивача 1 за межами м. Харкова за згодою та ініціативою Позивача 1 Позивач 2 має право замінювати Позивача 1 на 1 (один) раз з 3 (трьох) разів (зустрічей з Дитиною ) на тиждень визначених даною мировою угодою для Позивача 1. При цьому, тривалість такої зустрічі складає до 1 год. 30 хв.;
-у випадках, коли зустріч Позивача 2 з дитиною не відбулась з вини Відповідача, така зустріч переноситься на інший день тижня, або у разі неможливості перенесення на інший день тижня, «додається» до кількості зустрічей Позивача 2 на наступному тижні. При цьому, у випадках, коли зустріч Позивача 2 з дитиною не відбулась з вини Позивача 2, така зустріч
не переноситься на інший день тижня та не «додається» до кількості зустрічей Позивача 2 на наступному тижні.;
-у випадках, коли зустріч Позивача 2 з дитиною не відбулась у зв`язку з поганим самопочуттям Дитини або з інших причин безпосередньо пов`язаних з Дитиною, Відповідач зобов`язується підтвердити дані причини шляхом забезпечення відеозв`язку Позивача 2 з Дитиною, або іншим шляхом погодженим Сторонами;
-у випадках, коли запланована зустріч Позивача 2 з дитиною припадає на проміжок часу з поганими погодними умовами Позивач 2 та Відповідач зобов`язуються організувати зустріч Позивача 2 з дитиною у комфортному приміщенні, зокрема, кафе, торгівельно-розважальні центри, місце проживання Позивача 2 або інше місце за домовленістю Позивача 2 та Відповідача;
-Відповідач зобов`язується не зловживати власними правами та не допускати маніпулювання зустрічами Позивача 2 з дитиною, використовуючи причини неможливості зустрічі Позивача 2 з дитиною, що не відповідають дійсності. Відповідач має право скасовувати зустрічі Позивача 2 з дитиною без підтвердження неможливості зустрічі не більше 5 (п`яти) разів на рік;
-Позивач 2 має право разом з Позивачем 1 відвідувати Дитину у свята (в День Народження , Новий Рік, Різдво Христове, Пасха та ін.) за попередньою домовленістю з Відповідачем засобами електронної пошти або телефоном поза графіком протягом 3 (трьох) годин у цей святковий день;
-Позивач 2 не приймає участі в обранні гуртків, курсів, секцій, додаткових занять для Дитини;
-Позивач 2 має право разом з Позивачем 1 відвідувати будь - які шкільні/навчальні та позашкільні зібрання, гуртки, заходи, виступи, які проводяться за участі Дитини;
-Позивач 2 має право разом з Позивачем 1 на безперешкодне спілкуванню з Дитиною у сприятливий для Дитини час засобами телефонного зв`язку, через мережу інтернет, зокрема, шляхом відео дзвінків;
-Позивач 2 разом з Позивачем 1 має право на відвідування та спілкування з Дитиною за умовами цієї мирової угоди разом з дідом, прабабою Дитини.
4. Відповідач зобов`язується не чинити перешкоди у спілкуванні з Дитиною Позивачам та членам родини Позивачів (дідусю, прабабусі).
5. Відповідач зобов`язується у погоджені дні та час, визначені даною Мировою угодою, одягати та збирати Дитину для зустрічі з Позивачами.
6. Відповідач зобов`язується завчасно повідомляти Позивачів про причини, що унеможливлюють зустрічі у дні та час, визначені даною Мировою угодою.
7. Позивачі зобов`язуються без затримок у дні та час визначені даною Мировою угодою та/або за попередньою домовленістю з Відповідачем приїхати в місце проживання Дитини або інше, спеціально обумовлене Сторонами, місце, забрати Дитину для проведення спільного дозвілля та повернути її в визначений час у місце проживання або інше, спеціально обумовлене Сторонами, місце.
8. Сторони домовились вважати належними для цієї мирової угоди наступні засоби зв`язку:
Адреса електронної пошти:
Позивач 1: ІНФОРМАЦІЯ_7
Позивач 2: ІНФОРМАЦІЯ_2
Відповідач: ІНФОРМАЦІЯ_3
Номер мобільного телефону:
Позивач 1: ІНФОРМАЦІЯ_8
Позивач 2: ІНФОРМАЦІЯ_9
Відповідач: ІНФОРМАЦІЯ_10
9. Сторони зобов`язуються належним чином виконувати взяті на себе зобов`язання, а також своєчасно повідомляти один одного про зміну свого місця проживання та будь які інші обставини, що мають суттєве значення для своєчасного виконання своїх зобов`язань відповідно до даної Мирової угоди.
10. Інші питання виховання Дитини вирішуються між Сторонами виходячи з інтересів Дитини, принципів справедливості, добросовісності та розумності, відповідно до моральних засад суспільства.
11. Сторони засвідчують, що після затвердження судом Мирової угоди вони не будуть мати між собою будь-яких неврегульованих питань та претензій щодо спілкування Позивачів з Дитиною , виховання Дитини та встановлення порядку участі Позивачів у вихованні Дитини .
12. Сторони, що уклали цю Мирову угоду, домовились повідомити про це суд, подавши спільну заяву про затвердження та визнання Мирової угоди із закриттям провадження у справі, додавши до заяви дану Мирову угоду.
13. Дана Мирова угода складена українською мовою і підписана у чотирьох оригінальних примірниках - один для справи №641/3507/20 Комінтернівського районного суду м. Харкова та по одному для кожної сторони і набуває чинності з моменту набрання законної сили рішенням суду, яким затверджено дану Мирову угоду.
Сторони заявляють, що ні в процесі укладення цієї мирової угоди, ні в процесі виконання її умов не були, не будуть і не можуть бути порушені права будь-яких третіх осіб, у тому числі держави.
Сторонам відомі наслідки укладання мирової угоди, яка затверджена судом, передбаченістаттею 256 ЦПК України.
Провадження по справі за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_4 , третя особа: Департамент служб у справах дітей Харківської міської ради про усунення перешкод у спілкуванні з дитиною та її вихованні , встановлення порядку участі у вихованні дитини, та за позовом ОСОБА_2 до ОСОБА_4 , третя особа: Департамент служб у справах дітей Харківської міської ради про усунення перешкод у спілкуванні з дитиною та її вихованні , встановлення порядку участі у вихованні дитини - закрити.
Відповідно до ст. 208 ЦПК України, ухвала про затвердження даної мирової угоди є виконавчим документом. У разі невиконання затвердженої судом мирової угоди ухвала суду про затвердження мирової угоди може бути подана для її примусового виконання в порядку, передбаченому законодавством для виконання судових рішень.
Учасники справи можуть отримати інформацію щодо судового рішення за веб - адресою: http://reyestr.court.gov.ua/.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддею та може бути оскаржена безпосередньо до суду апеляційної інстанції протягом п`ятнадцяти днів з дня її складання.
Відповідно до п. 15.5 Перехідних положень ЦПК України до дня початку функціонування Єдиної судової інформаційно-телекомунікаційної системи апеляційна скарга подається учасниками справи до або через Комінтернівський районний суд м. Харкова.
Позивачі: ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_4 , РНОКПП НОМЕР_1 , АДРЕСА_1 .
ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_5 , РНОКПП НОМЕР_2 , АДРЕСА_1 .
Відповідач: ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_6 , РНОКПП НОМЕР_3 , АДРЕСА_2 .
Суддя -І. М. Колодяжна
Судове рішення № 98484741, Слобідський районний суд міста Харкова (до 25.04.2025 - Комінтернівський районний суд м. Харкова) було прийнято 22.07.2021. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити корисні дані.
Це рішення відноситься до справи № 641/3507/20. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: