
У Х В А Л А
09 червня 2021 року м. Чернігівсправа № 927/362/21
Господарський суд Чернігівської області у складі судді Федоренко Ю.В., розглянувши матеріали справи
за позовом: Товариства з обмеженою відповідальністю "LUKRO"
вул. Окопова, буд. 8, м. Люблін, 20-022, Республіка Польща
електронна пошта: ІНФОРМАЦІЯ_3
адреса представника: Кожухар Володимир Андрійович
б-р Французький, буд. 66/2, оф.401, м. Одеса, 65000
електронна пошта: ІНФОРМАЦІЯ_1
до відповідача: Товариства з обмеженою відповідальністю "ТТТ-КОМПАНІ"
вул. Володимира Дрозда, буд. 5, м. Чернігів, 14007
електронна пошта: ІНФОРМАЦІЯ_2
про стягнення 13476,65 доларів США
Учасники справи не викликались.
ВСТАНОВИВ:
Позивач - Товариство з обмеженою відповідальністю "LUKRO" звернувся до Господарського суду Чернігівської області з позовом до Товариства з обмеженою відповідальністю "ТТТ-КОМПАНІ" про стягнення заборгованості в розмірі 13476,65 доларів США, що в еквіваленті становить 375894,76 грн по курсу НБУ станом на день подачі позовної заяви.
Позовні вимоги обґрунтовані неналежним виконанням відповідачем зобов`язань, які виникли на підставі договору купівлі-продажу № LKR150121 від 22.02.2020.
Ухвалою Господарського суду Чернігівської області від 19.04.2021 вказана позовна заява прийнята до розгляду та відкрито провадження у справі № 927/362/21, ухвалено здійснювати розгляд справи за правилами спрощеного позовного провадження без повідомлення (виклику) сторін.
Вказаною ухвалою судом запропоновано відповідачу на підставі ст. 165 Господарського процесуального кодексу України надати відзив на позовну заяву та докази на підтвердження своєї позиції не пізніше 15 календарних днів з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі, надіславши одночасно копію відзиву з доказами позивачу, а докази направлення надати суду.
Ухвала про відкриття провадження у справі отримана представником відповідача 14.05.2021.
31.05.2021 до суду від сторін надійшла спільна заява про затвердження мирової угоди, в якій сторони просять затвердити мирову угоду по справі № 927/362/21 за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "LUKRO" (повна назва польською мовою LUKRO SPУLKA Z OGRANICZONҐ ODPOWIEDZIALNOЊCIҐ; скорочена назва польською мовою LUKRO SP. ZО.О.) до Товариства з обмеженою відповідальністю "ТТТ-КОМПАНІ" (місцезнаходження: вул. В. Дрозда, буд. 5, м. Чернігів, 14007, код ЄДРПОУ: 40410289), про стягнення боргу за Договором купівлі - продажу: LKR150121 від 22.02.2020 року до 30.09.2021 року, в розмірі 13476,65 доларів США (тринадцять тисяч чотириста сімдесят шість доларів США 76 центів), що еквівалентно 375894,76 грн по курсу НБУ, а також сплачену Позивачем у справі №927/362/21 суму судового збору в розмірі 5638,42 грн (п`ять тисяч шістсот тридцять вісім гривень 42 коп), що еквівалентно 202,15 (Двісті два долари США 15 центів) доларів США по курсу НБУ на дату подання позовної заяви. До заяви додано три примірника мирової угоди, підписані від позивача адвокатом В.А.Кожухар, від відповідача директором Є.О.Тарасенко та скріпленої печатками сторін; платіжне доручення № 3 від 28.05.2021 про сплату ТОВ «ТТТ-Компані» на користь LUKRO SP. ZО.О. 6738,65 дол США.
Розглянувши матеріали справи та подану сторонами мирову угоду, суд встановив:
24.05.2021 сторонами по справі № 927/362/21 укладено мирову угоду наступного змісту:
МИРОВА УГОДА
по справі №927/362/21 за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "LUKRO" до Товариства з обмеженою відповідальністю "ТТТ-КОМПАНІ" про стягнення заборгованості в розмірі 13476,65 доларів США за договором купівлі - продажу: LKR150121 від 22.02.2020
24 травня 2021 року м. Одеса
Товариство з обмеженою відповідальністю "LUKRO" (повна назва польською мовою LUKRO SPУLKA Z OGRANICZONҐ ODPOWIEDZIALNOЊCIҐ; скорочена назва польською мовою LUKRO SP. ZО.О.), яка належним чином зареєстрована та існує за законодавством Республіки Польща (місцезнаходження: вул. Окопова, буд. 8, місто Люблін, Республіка Польща, 20022, номер в державному судовому реєстрі 0000745958), від імені якого діє адвокат Кожухар Володимир Андрійович, та Товариство з обмеженою відповідальністю "ТТТ-КОМПАНГ (місцезнаходження: вул. В. Дрозда, буд. 5, м. Чернігів, 14007, код ЄДРПОУ: 40410289), в особі директора Тарасова Євгенія Олександровича, які є Сторонами судової справи №927/362/21, яка розглядається Господарським судом Чернігівської області, з метою повного і остаточного врегулювання спірних відносин та спорів між Сторонами, уклали цю Мирову угоду у справі № 927/362/21 про наступне:
В провадженні Господарського суду Чернігівської області знаходиться справа №927/362/21 за позовною заявою Товариства з обмеженою відповідальністю "LUKRO" до Товариства з обмеженою відповідальністю "ТТТ-КОМПАНІ" про стягнення заборгованості у розмірі 13476,65 доларів США, що на день подання позову еквівалентно 375894,76 грн по курсу НБУ за укладеним між сторонами Договором купівлі - продажу: LKR150121 від 22.02.2020 року.
Керуючись статтею 192 Господарського процесуального кодексу України, сторони з метою врегулювання мирним шляхом спірних правовідносин, які є предметом розгляду судової справи (надалі по тексту - «Спір»), досягли домовленостей про укладення Мирової угоди по справі №927/362/21 на наступних умовах.
СТАТТЯ 1. ПРИПИНЕННЯ СПОРУ
1.1. Сторони домовились врегулювати спір по судовій справі №927/362/21 шляхом підписання та виконання Мирової угоди.
1.2. Сторони визнають та підтверджують, що ця Мирова угода укладена на вигідних умовах для кожної із Сторін, що укладення цієї Мирової угоди відповідає інтересам Сторін, не порушує чинного законодавства та інтересів будь-яких третіх осіб.
СТАТТЯ 2. УМОВИ МИРОВОГО ВРЕГУЛЮВАННЯ СПОРУ
2.1 На виконання Мирової угоди по справі №927/362/21 відповідач сплачує за Договором купівлі-продажу: LKR150121 від 22.02.2020 року до 30.09.2021 року, суму боргу, яка становить 13476,65 доларів США (тринадцять тисяч чотириста сімдесят шість доларів США 76 центів), що еквівалентно 375894,76 грн по курсу НБУ, а також сплачену позивачем у справі №927/362/21 суму судового збору у розмірі 5638,42 грн. (п`ять тисяч шістсот тридцять вісім гривень 42 коп.), що еквівалентно 202,15 (Двісті два долари США 15 центів) доларів США по курсу НБУ на дату подання позовної заяви.
2.2. Позивач зазначає, що окрім заборгованості, вказаної в п.2.1. Мирової угоди, жодні позадоговірні або в межах Договору купівлі - продажу: LKR150121 від 20.02.2020 року вимоги щодо Відповідача у нього відсутні. Інших вимог, окрім як вимога оплатити не оплачену заборгованість, Позивач до Відповідача не пред`являє.
2.3. Відповідач зобов`язується та гарантує сплатити Позивачу суму, зазначену в п.2.1. даної Мирової угоди в строк, встановлені в п. 2.4. цієї Мирової угоди на банківський рахунок Позивача, а саме:
Beneficiary's Bank: ING Bank Њl№ski S.A.
T.Zana street 39, 20-601 Lublin, Poland BIC Swift code: INGBPLPW
Account [USD): PL95 1050 1953 1000 0090 3157 0782
2.4. Відповідач сплачує борг, зазначений у п. 2.1. Мирової угоди на таких умовах:
Платіж № п/п Сума, що підлягає оплаті Строк оплати, до (включно)
1.6738,65 доларів США30.05.20212.1685 доларів США30.06.20213.1685 доларів США30.07.20214.1684 доларів США30.08.20215.1684 доларів США30.09.20216.202Д5 доларів США30.09.20212.5. Сторони погодили, що датою виконання зобов`язання по сплаті коштів є дата перерахування банком грошових коштів з поточного рахунку Відповідача та зарахування грошових коштів на поточний рахунок Позивача.
2.6. З урахуванням положень ст.528 Цивільного кодексу України зобов`язання Відповідача, визначене пунктами 2.1. та 2.4. даної Мирової угоди, може бути виконане третьою особою. Позивач зобов`язується прийняти виконання зобов`язання, визначене пунктами 2.1. та 2.4. даної Мирової угоди, від третьої особи.
2.7. Після виконання Сторонами умов пунктів 2.1., 2.4. даної Мирової угоди, всі зобов`язання Сторін за цією Мировою угодою будуть вважатися такими, що повністю виконані, і Сторони не матимуть одна до одної жодних претензій чи вимог стосовно Спору та/або цієї Мирової угоди.
2.8. Сторони погодили, що після виконання сторонами умов пунктів 2.1 та 2.4 даної Мирової угоди, позивач втрачає будь-які права на звернення до суду або інших органів, які згідно чинного законодавства уповноважені вирішувати спір, з вимогою до відповідача щодо стягнення з відповідача суми основного боргу та штрафних/фінансових санкцій, передбачених договором купівлі-продажу: LKR150121 від 20.02.2020 року та/або чинним законодавством України.
2.9. Сторони погодили, що після укладення Мирової угоди, Позивач відмовляється від стягнення з Відповідача за Договором купівлі - продажу: LKR150121 від 20.02.2020 року сум основного боргу, неустойки, штрафів, пені, інфляційних втрат (індексу інфляції за весь час прострочення), інших штрафних та фінансових санкцій чи інших видів цивільно-правової відповідальності, пов`язаних з невиконанням Відповідачем умов Договору купівлі - продажу: LKR150121 від 20.02.2020 року, а також передбачених вказаним Договором купівлі - продажу: LKR150121 від 20.02.2020 року та чинним законодавством України.
2.10. Сторони погодили, що з моменту здійснення Відповідачем оплати усієї суми заборгованості, передбаченої п. 2.1. Мирової угоди у строки, передбачені п. 2.4. Мирової угоди, Договір купівлі - продажу: LKR150121 від 20.02.2020 року вважається виконаним Сторонами у повному об`ємі і Сторони не мають одна до одної будь-яких претензій щодо порядку, строків та умов виконання положень Договору купівлі - продажу: LKR150121 від 20.02.2020 року.
2.11. Підписанням даної Мирової угоди Сторони підтверджують, що вони мають повний обсяг цивільної дієздатності та правоздатності (повноважень) для укладення та підписання цієї Мирової угоди. Дієздатність Сторін щодо укладання та підписання цієї Мирової угоди не обмежується установчими документами, рішенням керівних органів, довіреністю, контрактом тощо. Підписання та виконання даної Мирової угоди Стороною не є порушенням і не суперечить жодному законові, розпорядженню будь-якого органу державної влади або управління, а також жодному контрактному зобов`язанню або обмеженню, що обов`язкові для Сторін.
2.12. Відповідач не вважається таким, що прострочив строки виконання зобов`язання, встановленого п. 2.1. та п. 2.4. даної Мирової угоди, у разі якщо Позивач своєчасно у письмовому вигляді не повідомив Відповідача про зміну банківського рахунку на який має бути проведено оплату. В такому разі Відповідач не вважається таким, що порушив зобов`язання з оплати.
2.13. Відповідач не вважається таким, що прострочив строки виконання зобов`язання, встановленого п. 2.1. та п. 2.4. даної Мирової угоди, у разі якщо Позивач всупереч п. 2.6. Мирової угоди не прийняв виконання зобов`язання Відповідача, визначене пунктами 2.1. та 2.4. даної Мирової згоди, від третьої особи. В такому разі Відповідач не вважається таким, що порушив зобов`язання з оплати.
2.14. Сторони засвідчують, що дана Мирова угода повністю відповідає їх інтересам. Наслідки ухвалення судового рішення у зв`язку з укладенням сторонами мирової угоди та закриття провадження у справі, передбачені ст.ст.192.193.231 Господарського процесуального кодексу України, в тому числі й те, що у разі закриття провадження у справі повторне звернення до суду з приводу спору між тими самими сторонами, про той самий предмет і з тих самих підстав не допускається, сторонам відомі і зрозумілі.
2.15. Сторони засвідчують, що дана Мирова угода та Ухвала Господарського суду Чернігівської області про затвердження мирової угоди є виконавчим документом.
2.16. У разі невиконання затвердженої судом Мирової угоди, у тому числі у разі прострочення строку оплати хоча б одного з платежів, визначеного п.2.4 даної Мирової угоди, ухвала суду про затвердження мирової угоди може бути подана Позивачем для її примусового виконання в порядку, передбаченому законодавством для виконання судових рішень, та стягнення залишку несплаченої суми боргу в цілому.
СТАТТЯ 3. ЗАТВЕРДЖЕННЯ МИРОВОЇ УГОДИ
3.1 Сторони ознайомлені та розуміють наслідки укладення Мирової угоди, передбачені статтею 192 Господарського процесуального кодексу України.
3.2 Відповідно до статті 192 Господарського процесуального кодексу України, ця Мирова угода підлягає затвердженню ухвалою Господарського суду Чернігівської області шляхом направлення її Сторонами до суду для затвердження.
3.3 З метою виконання вимог статті 192 Господарського процесуального кодексу України. Сторони звернуться до суду із заявою про визнання та затвердження цієї Мирової угоди (надалі - «Заява»). Підписаний Сторонами текст цієї Мирової угоди буде доданий до Заяви.
СТАТТЯ 4. НАБРАННЯ ЧИННОСТІ ТА ДІЙСНІСТЬ
4.1. Ця Мирова угода набирає чинності з моменту її затвердження Господарським судом Чернігівської області та діє до повного виконання Сторонами своїх обов`язків, визначених умовами Мирової угоди.
4.2. Одностороння відмова від виконання цієї Мирової угоди не допускається.
4.3. Ця Мирова угода укладена у 3-х (трьох) оригінальних примірниках українською мовою, по 1-му (одному) примірнику для кожної із Сторін та Господарського суду Чернігівської області. Всі оригінальні примірники Мирової угоди мають однакову юридичну силу.
СТАТТЯ 5. РЕКВІЗИТИ СТОРІН
Позивач Відповідач
Товариство з обмеженою Товариство з обмеженою
відповідальністю "LUKRO" відповідальністю "ТТТ-КОМПАНІ"
Адреса місцезнаходження: вул. Адреса місцезнаходження: вул.В.
Окопова, буд. 8, м. Люблін, Дрозда, буд.5, м.Чернігів, 14007
Республіка Польща, 20022 код ЄДРПОУ: 40410289
Номер в державному судовому реєстрі в особі директора Тарасова Євгенія
0000745958, Олександровича
Від імені якого діє адвокат Кожухар тел. НОМЕР_2
Володимир Андрійович, Електронна поштова адреса
тел. НОМЕР_1 ІНФОРМАЦІЯ_2
Адреса електронної пошти:
ІНФОРМАЦІЯ_1
Підпис В.А.Кожухар Підпис Є.О.Тарасов
Відповідно до ч. 1-4 ст. 192 Господарського процесуального кодексу України мирова угода укладається сторонами з метою врегулювання спору на підставі взаємних поступок і має стосуватися лише прав та обов`язків сторін. У мировій угоді сторони можуть вийти за межі предмета спору за умови, якщо мирова угода не порушує прав чи охоронюваних законом інтересів третіх осіб.
Сторони можуть укласти мирову угоду і повідомити про це суд, зробивши спільну письмову заяву, на будь-якій стадії судового процесу.
До ухвалення судового рішення у зв`язку з укладенням сторонами мирової угоди суд роз`яснює сторонам наслідки такого рішення, перевіряє, чи не обмежені представники сторін вчинити відповідні дії.
Укладена сторонами мирова угода затверджується ухвалою суду, в резолютивній частині якої зазначаються умови угоди. Затверджуючи мирову угоду, суд цією самою ухвалою одночасно закриває провадження у справі.
Як вбачається зі спільної заяви про затвердження мирової угоди та мирової угоди, вони підписані адвокатом ТОВ "LUKRO" Кожухар В.А. який діє на підставі ордеру серії ОД №107586 від 08.04.2021 виданого без обмеження повноважень та директором ТОВ "ТТТ-КОМПАНІ" Тарасовим Є.О., тобто повноважними особами.
Згідно з п. 7 ч. 1 ст. 231 Господарського процесуального кодексу України господарський суд закриває провадження у справі, якщо сторони уклали мирову угоду і вона затверджена судом.
У мировій угоді сторони зазначили, що наслідки укладання мирової угоди та закриття провадження у справі їм зрозумілі.
Дослідивши мирову угоду, укладену між сторонами у справі, з`ясувавши обставини справи, суд доходить висновку, що мирова угода не порушує прав і охоронюваних законом інтересів третіх осіб та стосується лише прав і обов`язків сторін щодо предмету позову, підписана повноважними особами сторін, тому підлягає затвердженню, а провадження у справі підлягає закриттю.
Керуючись ст. 192, 193, п. 7 ч. 1 ст. 231, 233-235 Господарського процесуального кодексу України, господарський суд
УХВАЛИВ:
I. Затвердити мирову угоду, укладену між сторонами по справі № 927/362/21 від 24.05.2021 наступного змісту:
МИРОВА УГОДА
по справі №927/362/21 за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "LUKRO" до Товариства з обмеженою відповідальністю "ТТТ-КОМПАНІ" про стягнення заборгованості в розмірі 13476,65 доларів США за договором купівлі - продажу: LKR150121 від 22.02.2020
24 травня 2021 року м. Одеса
Товариство з обмеженою відповідальністю "LUKRO" (повна назва польською мовою LUKRO SPУLKA Z OGRANICZONҐ ODPOWIEDZIALNOЊCIҐ; скорочена назва польською мовою LUKRO SP. ZО.О.), яка належним чином зареєстрована та існує за законодавством Республіки Польща (місцезнаходження: вул. Окопова, буд. 8, місто Люблін, Республіка Польща, 20022, номер в державному судовому реєстрі 0000745958), від імені якого діє адвокат Кожухар Володимир Андрійович, та Товариство з обмеженою відповідальністю "ТТТ-КОМПАНГ (місцезнаходження: вул. В. Дрозда, буд. 5, м. Чернігів, 14007, код ЄДРПОУ: 40410289), в особі директора Тарасова Євгенія Олександровича, які є Сторонами судової справи №927/362/21, яка розглядається Господарським судом Чернігівської області, з метою повного і остаточного врегулювання спірних відносин та спорів між Сторонами, уклали цю Мирову угоду у справі № 927/362/21 про наступне:
В провадженні Господарського суду Чернігівської області знаходиться справа №927/362/21 за позовною заявою Товариства з обмеженою відповідальністю "LUKRO" до Товариства з обмеженою відповідальністю "ТТТ-КОМПАНІ" про стягнення заборгованості у розмірі 13476,65 доларів США, що на день подання позову еквівалентно 375894,76 грн по курсу НБУ за укладеним між сторонами Договором купівлі - продажу: LKR150121 від 22.02.2020 року.
Керуючись статтею 192 Господарського процесуального кодексу України, сторони з метою врегулювання мирним шляхом спірних правовідносин, які є предметом розгляду судової справи (надалі по тексту - «Спір»), досягли домовленостей про укладення Мирової угоди по справі №927/362/21 на наступних умовах.
СТАТТЯ 1. ПРИПИНЕННЯ СПОРУ
1.3. Сторони домовились врегулювати спір по судовій справі №927/362/21 шляхом підписання та виконання Мирової угоди.
1.4. Сторони визнають та підтверджують, що ця Мирова угода укладена на вигідних умовах для кожної із Сторін, що укладення цієї Мирової угоди відповідає інтересам Сторін, не порушує чинного законодавства та інтересів будь-яких третіх осіб.
СТАТТЯ 2. УМОВИ МИРОВОГО ВРЕГУЛЮВАННЯ СПОРУ
2.1 На виконання Мирової угоди по справі №927/362/21 відповідач сплачує за Договором купівлі-продажу: LKR150121 від 22.02.2020 року до 30.09.2021 року, суму боргу, яка становить 13476,65 доларів США (тринадцять тисяч чотириста сімдесят шість доларів США 76 центів), що еквівалентно 375894,76 грн по курсу НБУ, а також сплачену позивачем у справі №927/362/21 суму судового збору у розмірі 5638,42 грн. (п`ять тисяч шістсот тридцять вісім гривень 42 коп.), що еквівалентно 202,15 (Двісті два долари США 15 центів) доларів США по курсу НБУ на дату подання позовної заяви.
4.2. Позивач зазначає, що окрім заборгованості, вказаної в п.2.1. Мирової угоди, жодні позадоговірні або в межах Договору купівлі - продажу: LKR150121 від 20.02.2020 року вимоги щодо Відповідача у нього відсутні. Інших вимог, окрім як вимога оплатити не оплачену заборгованість, Позивач до Відповідача не пред`являє.
4.3. Відповідач зобов`язується та гарантує сплатити Позивачу суму, зазначену в п.2.1. даної Мирової угоди в строк, встановлені в п. 2.4. цієї Мирової угоди на банківський рахунок Позивача, а саме:
Beneficiary's Bank: ING Bank Њl№ski S.A.
T.Zana street 39, 20-601 Lublin, Poland BIC Swift code: INGBPLPW
Account [USD): PL95 1050 1953 1000 0090 3157 0782
4.4. Відповідач сплачує борг, зазначений у п. 2.1. Мирової угоди на таких умовах:
Платіж № п/п Сума, що підлягає оплаті Строк оплати, до (включно)
1.6738,65 доларів США30.05.20212.1685 доларів США30.06.20213.1685 доларів США30.07.20214.1684 доларів США30.08.20215.1684 доларів США30.09.20216.202Д5 доларів США30.09.20212.5. Сторони погодили, що датою виконання зобов`язання по сплаті коштів є дата перерахування банком грошових коштів з поточного рахунку Відповідача та зарахування грошових коштів на поточний рахунок Позивача.
4.6. З урахуванням положень ст.528 Цивільного кодексу України зобов`язання Відповідача, визначене пунктами 2.1. та 2.4. даної Мирової угоди, може бути виконане третьою особою. Позивач зобов`язується прийняти виконання зобов`язання, визначене пунктами 2.1. та 2.4. даної Мирової угоди, від третьої особи.
4.7. Після виконання Сторонами умов пунктів 2.1., 2.4. даної Мирової угоди, всі зобов`язання Сторін за цією Мировою угодою будуть вважатися такими, що повністю виконані, і Сторони не матимуть одна до одної жодних претензій чи вимог стосовно Спору та/або цієї Мирової угоди.
4.8. Сторони погодили, що після виконання сторонами умов пунктів 2.1 та 2.4 даної Мирової угоди, позивач втрачає будь-які права на звернення до суду або інших органів, які згілдно чинного законодавства уповноважені вирішувати спір, з вимогою до відповідача щодо стягнення з відповідача суми основного боргу та штрафних/фінансових санкцій, передбачених договором купівлі-продажу: LKR150121 від 20.02.2020 року та/або чинним законодавством України.
4.9. Сторони погодили, що після укладення Мирової угоди, Позивач відмовляється від стягнення з Відповідача за Договором купівлі - продажу: LKR150121 від 20.02.2020 року сум основного боргу, неустойки, штрафів, пені, інфляційних втрат (індексу інфляції за весь час прострочення), інших штрафних та фінансових санкцій чи інших видів цивільно-правової відповідальності, пов`язаних з невиконанням Відповідачем умов Договору купівлі - продажу: LKR150121 від 20.02.2020 року, а також передбачених вказаним Договором купівлі - продажу: LKR150121 від 20.02.2020 року та чинним законодавством України.
4.10. Сторони погодили, що з моменту здійснення Відповідачем оплати усієї суми заборгованості, передбаченої п. 2.1. Мирової угоди у строки, передбачені п. 2.4. Мирової угоди, Договір купівлі - продажу: LKR150121 від 20.02.2020 року вважається виконаним Сторонами у повному об`ємі і Сторони не мають одна до одної будь-яких претензій щодо порядку, строків та умов виконання положень Договору купівлі - продажу: LKR150121 від 20.02.2020 року.
4.11. Підписанням даної Мирової угоди Сторони підтверджують, що вони мають повний обсяг цивільної дієздатності та правоздатності (повноважень) для укладення та підписання цієї Мирової угоди. Дієздатність Сторін щодо укладання та підписання цієї Мирової угоди не обмежується установчими документами, рішенням керівних органів, довіреністю, контрактом тощо. Підписання та виконання даної Мирової угоди Стороною не є порушенням і не суперечить жодному законові, розпорядженню будь-якого органу державної влади або управління, а також жодному контрактному зобов`язанню або обмеженню, що обов`язкові для Сторін.
4.12. Відповідач не вважається таким, що прострочив строки виконання зобов`язання, встановленого п. 2.1. та п. 2.4. даної Мирової угоди, у разі якщо Позивач своєчасно у письмовому вигляді не повідомив Відповідача про зміну банківського рахунку на який має бути проведено оплату. В такому разі Відповідач не вважається таким, що порушив зобов`язання з оплати.
4.13. Відповідач не вважається таким, що прострочив строки виконання зобов`язання, встановленого п. 2.1. та п. 2.4. даної Мирової угоди, у разі якщо Позивач всупереч п. 2.6. Мирової угоди не прийняв виконання зобов`язання Відповідача, визначене пунктами 2.1. та 2.4. даної Мирової згоди, від третьої особи. В такому разі Відповідач не вважається таким, що порушив зобов`язання з оплати.
4.14. Сторони засвідчують, що дана Мирова угода повністю відповідає їх інтересам. Наслідки ухвалення судового рішення у зв`язку з укладенням сторонами мирової угоди та закриття провадження у справі, передбачені ст.ст.192.193.231 Господарського процесуального кодексу України, в тому числі й те, що у разі закриття провадження у справі повторне звернення до суду з приводу спору між тими самими сторонами, про той самий предмет і з тих самих підстав не допускається, сторонам відомі і зрозумілі.
4.15. Сторони засвідчують, що дана Мирова угода та Ухвала Господарського суду Чернігівської області про затвердження мирової угоди є виконавчим документом.
4.16. У разі невиконання затвердженої судом Мирової угоди, у тому числі у разі прострочення строку оплати хоча б одного з платежів, визначеного п.2.4 даної Мирової угоди, ухвала суду про затвердження мирової угоди може бути подана Позивачем для її примусового виконання в порядку, передбаченому законодавством для виконання судових рішень, та стягнення залишку несплаченої суми боргу в цілому.
СТАТТЯ 3. ЗАТВЕРДЖЕННЯ МИРОВОЇ УГОДИ
3.4 Сторони ознайомлені та розуміють наслідки укладення Мирової угоди, передбачені статтею 192 Господарського процесуального кодексу України.
3.5 Відповідно до статті 192 Господарського процесуального кодексу України, ця Мирова угода підлягає затвердженню ухвалою Господарського суду Чернігівської області шляхом направлення її Сторонами до суду для затвердження.
3.6 З метою виконання вимог статті 192 Господарського процесуального кодексу України. Сторони звернуться до суду із заявою про визнання та затвердження цієї Мирової угоди (надалі - «Заява»). Підписаний Сторонами текст цієї Мирової угоди буде доданий до Заяви.
СТАТТЯ 4. НАБРАННЯ ЧИННОСТІ ТА ДІЙСНІСТЬ
4.4. Ця Мирова угода набирає чинності з моменту її затвердження Господарським судом Чернігівської області та діє до повного виконання Сторонами своїх обов`язків, визначених умовами Мирової угоди.
4.5. Одностороння відмова від виконання цієї Мирової угоди не допускається.
4.6. Ця Мирова угода укладена у 3-х (трьох) оригінальних примірниках українською мовою, по 1-му (одному) примірнику для кожної із Сторін та Господарського суду Чернігівської області. Всі оригінальні примірники Мирової угоди мають однакову юридичну силу.
СТАТТЯ 5. РЕКВІЗИТИ СТОРІН
Позивач Відповідач
Товариство з обмеженою Товариство з обмеженою
відповідальністю "LUKRO" відповідальністю "ТТТ-КОМПАНІ"
Адреса місцезнаходження: вул. Адреса місцезнаходження: вул.В.
Окопова, буд. 8, м. Люблін, Дрозда, буд.5, м.Чернігів, 14007
Республіка Польща, 20022 код ЄДРПОУ: 40410289
Номер в державному судовому реєстрі в особі директора Тарасова Євгенія
0000745958, Олександровича
Від імені якого діє адвокат Кожухар тел. НОМЕР_2
Володимир Андрійович, Електронна поштова адреса
тел. НОМЕР_1 ІНФОРМАЦІЯ_2
Адреса електронної пошти:
ІНФОРМАЦІЯ_1
Підпис В.А.Кожухар Підпис Є.О.Тарасов
II. Закрити провадження у справі.
Ухвала набирає законної сили після її підписання - 09.06.2021. Ухвалу може бути оскаржено до Північного апеляційного господарського суду, з урахуванням п. 17.5 Перехідних положень Господарського процесуального кодексу України, у строки, визначені ст. 256 Господарського процесуального кодексу України.
Згідно з положень Закону України "Про виконавче провадження" ухвала суду є виконавчим документом. У разі невиконання затвердженої судом мирової угоди ухвала суду про затвердження мирової угоди може бути подана для її примусового виконання в порядку, передбаченому законодавством для виконання судових рішень. Строк пред`явлення ухвали до виконання - протягом трьох років.
Веб-адреса Єдиного державного реєстру судових рішень: http://reyestr.court.gov.ua/.
Повний текст ухвали складено 09.06.2021.
Повідомити учасників справи про можливість одержання інформації по справі зі сторінки на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою: http://court.gov.ua/ або у Єдиному державному реєстрі судових рішень: http://reyestr.court.gov.ua/.
Суддя Ю.В. Федоренко
Судове рішення № 97517271, Господарський суд Чернігівської області було прийнято 09.06.2021. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити ключові дані.
Це рішення відноситься до справи № 927/362/21. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: