Ухвала суду № 96263494, 13.04.2021, Основ'янський районний суд міста Харкова (до 25.04.2025 - Червонозаводський районний суд м. Харкова)

Дата ухвалення
13.04.2021
Номер справи
646/23/20
Номер документу
96263494
Форма судочинства
Кримінальне
Компанії, зазначені в тексті судового документа
Державний герб України

Справа № 646/23/20

№ провадження 1-кп/646/302/2021

У Х В А Л А

13.04.2021 м. Харків

Колегія суддів Червонозаводського районного суду м. Харкова у складі:

головуючого судді - Шелест І. М.,

суддів: Теслікової І. І., Янцовської Т. М.,

за участю секретаря - Коммунарової А. О.,

прокурора - Юревич М. В.

захисника - адвоката Герасименка Г. Л.,

розглянувши у відкритому судовому засіданні обвинувальний акт у кримінальному провадженні № 12019220060002478 від 08.10.2019 за обвинуваченням

ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , уродженця м. Цаленджиха, Грузія, грузина, громадянина Грузії, одруженого, маючого на утриманні малолітню доньку - ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , мешкаючого та зареєстрованого за адресою: АДРЕСА_1 , раніше не судимого,

у вчиненні злочину, передбаченого ч. 4 ст. 187 КК України,

за участю обвинуваченого ОСОБА_1 ,

перекладача - Ріжнікова З. Р.,

потерпілого - ОСОБА_3

В С Т А Н О В И Л А :

В провадженні Червонозаводського районного суду м. Харкова перебуває вищевказане кримінальне провадження за обвинуваченням ОСОБА_1 за ч. 4 ст. 187 КК України, розгляд якого не завершено.

В судовому засіданні прокурор заявив клопотання, в якому просив для запобігання ризикам, з урахуванням даних про особу обвинуваченого, тяжкості злочину, продовжити обвинуваченому ОСОБА_1 строк тримання під вартою.

Потерпілий ОСОБА_3 підтримав думку прокурора.

Обвинувачений ОСОБА_2 та його захисник - адвокат Герасименко Г. Л. проти клопотання прокурора заперечували. Захисник обвинуваченого зазначив, що беззаперечні докази вчинення розбійного нападу із застосуванням насильства саме обвинуваченим ОСОБА_2 відсутні. Просив врахувати, що він має стійкі соціальні зв`язки, постійне місце проживання, одружений, має малолітню дитину, за станом здоровя потребує медиченої допомоги. Просив визначити заставу.

Дослідивши матеріали провадження в межах заявленого прокурором клопотання, колегія суддів приходить до наступного.

10.10.2019 на підставі ухвали слідчого судді Червонозаводського районного суду м. Харкова у відношенні ОСОБА_1 було застосовано запобіжний захід у виді тримання під вартою без визначення застави, який в подальшому було продовжено до 18.04.2021 без визначення застави.

Надаючи оцінку можливості обвинуваченим переховуватися від суду, суд бере до уваги, що існує певна ймовірність того, що останні з метою уникнення покарання, передбаченого за вчинення інкримінованого злочину може вдатися до відповідних дій або вчинити інше кримінальне правопорушення.

Досліджуючи дані про особу обвинуваченого ОСОБА_1 , судом встановлено, що він офіційно не працевлаштований та не має офіційних джерел доходу, одружений, має на утриманні неповнолітню доньку, має постійне місце проживання, за станом здоров`я потребує медичного обстеження.

При вирішенні питання про продовження строку тримання під вартою колегія суддів враховує, репутацію обвинуваченого, розмір майнової шкоди, заподіяння якої інкримінується обвинуваченому, що особи, які відповідно до обвинувального акту, вчинили спільно з ОСОБА_1 злочин, не встановлені, що ОСОБА_1 інкримінується вчинення особливо тяжкого насильницького злочину, за який передбачене покарання у виді позбавлення волі на строк від восьми до п`ятнадцяти років із конфіскацією майна. Таке кримінальне правопорушення носить підвищену суспільну небезпеку, тому у сукупності з іншими обставинами збільшує ризик втечі настільки, що його неможливо відвернути, не взявши особу під варту, а також, що судове рішення повинно забезпечити не тільки права побвинуваченого, а й високі стандарти охорони прав і інтересів як суспільства, так і потерпілого.

За вищенаведених обставин колегія суддів вважає наявними ризики: переховування від суду, вчинення іншого злочину (п.п. 1,5 ч.1 ст. 177 КПК України).

Також колегія суддів вважає, що прокурором доведено, що більш м`який запобіжний захід не зможе забезпечити належної процесуальної поведінки обвинуваченого, а продовження строку тримання під вартою обумовлено також вимогами суспільного інтересу у справі, який полягає у запобіганні вищезазначеним ризикам.

Доводи сторони захисту та дані про особу обвинуваченого, відповідно до яких він раніше не судимий, одружений, має на утриманні малолітню доньку, має постійне місце проживання, та недоведеність застосування насильства обвинуваченим ОСОБА_1 висновків колегії суддів про існування ризиків та доцільність продовження строку дії запобіжного заходу без визначення застави не спростовують.

Колегія суддів вважає, що визначати заставу при продовженні запобіжного заходу у виді тримання під вартою на даний час недоцільно, оскільки злочин, в якому обвинувачується ОСОБА_1 , вчинений групою осіб, поєднаний з насильством, і визначення застави не зможе запобігти ризикам, визначеним судом.

Таким чином, колегія суддів вважає правильним продовжити обвинуваченому запобіжний захід у виді тримання під вартою строком на 60 діб без визначення застави.

Крім того, в судовому засіданні прокурор заявив клопотання про залучення обвинуваченому ОСОБА_1 перекладача для здійснення перекладу з української на грузинську мову та навпаки, оскільки останній не володіє українською мовою у обсязі, необхідному для повного сприйняття тексту з юридичними термінами, у спілкуванні користується грузинською мовою, якою вільно володіє.

Інші учасники судового розгляду не заперечували проти задоволення клопотання про залучення перекладача.

Відповідно до ст. 12 Закону України «Про судоустрій та статус суддів», судочинство і діловодство в судах України проводяться державною мовою. Суди забезпечують рівність прав громадян у судовому процесі за мовною ознакою. Суди використовують державну мову в процесі судочинства та гарантують право громадян на використання ними в судовому процесі рідної мови або мови, якою вони володіють.

Відповідно до ст. 68 КПК України, у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).

Згідно з п. 18 ч. 3 ст. 42 КПК України обвинувачений має право користуватися рідною мовою, отримувати копії процесуальних документів рідною або іншою мовою, якою він володіє, та в разі необхідності користуватися послугами перекладача за рахунок держави.

Відповідно до вимог підпункту «е» п. 3 ст. 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод кожний обвинувачений у вчиненні кримінального правопорушення має право, якщо він не розуміє мови, яка використовується в суді, або не розмовляє нею, - одержувати безоплатну допомогу перекладача.

За таких обставин з метою гарантування права на справедливий судовий розгляд, забезпечення обвинуваченому ОСОБА_1 , який недостатньо володіє державною мовою, права давати пояснення, заявляти клопотання, виступати в суді рідною або іншою мовою, якою він володіє, та користуватись іншими процесуальними правами, передбаченими КПК України, колегія суддів, доходить висновку про необхідність залучення у даному кримінальному провадженні перекладача Ріжнікова Звіада Фабертовича для перекладу судового процесу та процесуальних документів обвинуваченому з української мови на грузинську та навпаки.

Даний перекладач здійснює свої повноваження зі стадії досудового розслідування, тому у колегії суддів на даний час відсутні сумніви у його компетентності.

На підставі викладеного, керуючись ст.ст. 7, 29, 42, 68, 177, 178, 183, 194, 197, 369, 372 КПК України, колегія суддів,-

У Х В А Л И Л А :

Продовжити ОСОБА_1 строк дії запобіжного заходу у виді тримання під вартою без права внесення застави до 11.06.2021 включно.

Залучити обвинуваченому ОСОБА_1 перекладача Ріжнікова Звіада Фабертовича для здійснення перекладу з української мови на грузинську мову і навпаки за рахунок держави з відшкодуванням витрат на залучення перекладала Територіальним управлінням Державної судової адміністрації України у Харківській області.

Повідомити перекладачу його права та обов`язки, передбачені ст. 68 КПК України, попередити про кримінальну відповідальність за завідомо неправильний переклад, зроблений перекладачем та за відмову перекладача без поважних причин від виконання покладених обов`язків у суді за ч. 1 ст. 384 та ст. 385 КК України.

Копію ухвали направити Територіальному управлінню Державної судової адміністрації України у Харківській області (61050, м. Харків, майдан Героїв Небесної Сотні, 36, корпус 2).

Ухвала може бути оскаржена в частині продовження строку дії запобіжного заходу до Харківського апеляційного суду протягом 5 діб з дня її оголошення.

Головуючий суддя І. М. Шелест

Судді І. І. Теслікова

Т. М. Янцовська

Часті запитання

Який тип судового документу № 96263494 ?

Документ № 96263494 це Ухвала суду

Яка дата ухвалення судового документу № 96263494 ?

Дата ухвалення - 13.04.2021

Яка форма судочинства по судовому документу № 96263494 ?

Форма судочинства - Кримінальне

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Дані про судове рішення № 96263494, Основ'янський районний суд міста Харкова (до 25.04.2025 - Червонозаводський районний суд м. Харкова)

Судове рішення № 96263494, Основ'янський районний суд міста Харкова (до 25.04.2025 - Червонозаводський районний суд м. Харкова) було прийнято 13.04.2021. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити корисні дані.

Судове рішення № 96263494 відноситься до справи № 646/23/20

Це рішення відноситься до справи № 646/23/20. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша система підтримує пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість детального налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку відомостей. Це дозволяє продуктивно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 96263490
Наступний документ : 96263497