
Справа № 453/1019/20
№ провадження 2/453/6/21
У Х В А Л А
15 січня 2021 року Сколівський районний суд Львівської області в складі:
головуючого судді - Курницької В.Я.,
за участі секретаря судового засідання - Трембач М.М.,
без участі сторін,
розглянувши у підготовчому засіданні в залі суду в м. Сколе в порядку загального позовного провадження цивільну справу за позовною заявою Приватного акціонерного товариства «Страхова компанія «Універсальна» до ОСОБА_1 ) про стягнення страхового відшкодування,-
в с т а н о в и в:
Позивач - ПрАТ «СК «Універсальна» -в особі представника за дорученням Бігуна Н.В. звернувся до суду з позовом до ОСОБА_1 ) про стягнення страхового відшкодування в розмірі 929 680,00 грн.
Ухвалою від 01.09.2020 року позовну заяву ПАТ «СК «Універсальна» до ОСОБА_1 ( ОСОБА_2 ) про стягнення страхового відшкодування залишено без руху, надано позивачу строк для подання до суду позовної заяви з урахуванням зазначених в ухвалі недоліків для сплати судового збору.
На виконання вимог ухвали суду від 01.09.2020 року позивач в доказ сплати судового збору надіслав суду оригінал платіжного доручення про сплату судового збору.
Ухвалою від 12.10.2020 року позов ПрАТ «СК «Універсальна» до ОСОБА_1 ( ОСОБА_2 ) про стягнення страхового відшкодування повторно залишено без руху, надано позивачу строк для усунення вказаних у даній ухвалі недоліків позовної заяви, а саме: надати суду належним чином завірений переклад позовної заяви з усіма додатками для відповідача на мову запитуваної сторони, засвідчений у спосіб, передбачений нормами чинного законодавства, роз`яснено позивачу, що якщо він відповідно до ухвали суду у встановлений строк виконає вимоги визначені в ухвалі, то позовна заява вважатиметься поданою у день первісного її подання до суду. Інакше, заява вважатиметься неподаною і буде повернута позивачеві та роз`яснено позивачу, щовстановлений судом строк для усунення вказаних у даній ухвалі недоліків позовної заяви може бути продовжений судом за заявою учасника справи, поданою до закінчення цього строку.
Зважаючи на заяву представника позивача ОСОБА_3 від 03.11.2020 року, з метою недопущення порушення «права на суд», гарантованого п. 1 ст. 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод, ухвалою від 27.11.2020 року прийнято до розгляду та відкрито провадження у даній справі, призначено до розгляду в порядку загального позовного провадження, підготовче засідання призначено на 06.05.2021 року об 11.00 год., у приміщенні Сколівського районного суду Львівської області за адресою: м. Сколе Львівської області по вул. Д. Галицького, буд. 8, з викликом сторін, днем резервної дати враховано дату судового засідання 08.06.2021 року об 11.00 год., в разі, якщо повідомлення відповідачу про день слухання справи надійде несвоєчасно, зобов`язано позивача у строк до 04.01.2021 року подати суду належним чином (нотаріально) засвідчений переклад на сербську мову копії ухвали судді Сколівського районного суду Львівської області від 27.11.2020 року у справі № 453/1019/20, судової повістки – повідомлення про виклик на судове засідання в справі цивільній ОСОБА_1 ( ОСОБА_2 ), копії позовної заяви та копій всіх документів, що додаються до неї та судового доручення про вручення документів у двох примірниках, провадження у справі зупинено до надходження відповіді на судове доручення про надання правової допомоги.
05.01.2021 року судом отримано заяву, в якій позивач ПрАТ «СК «Універсальна»в особі представника за дорученням Мухамеджанової В.В. просить надіслати доручення про вручення документів із змінами, внесеними щодо кількості сторінок додатків (за виключенням позову та додатків до нього) та всіх інших документів, які підлягають перекладу (крім копії позовної заяви з додатками). Заяву мотивує тим, що не змогли здійснити переклад, оскільки суб`єктами господарювання, які займаються перекладати, відмовлялись здійснювати переклад такого великого обсягу документів в такий короткий час. Крім того, вважає необґрунтованим та таким, що створює перешкоди позивачу для судового захисту, зобов`язувати позивача здійснювати переклад позовної заяви та додатків до неї зважаючи на відсутність імперативних приписів вручення позовної заяви та додатків до неї в порядку, передбаченому міжнародними договорами, оскільки такі приписи передбачені ст. 130 ЦПК України тільки для вручення судових повісток. Щодо копії позовної заяви та додатків до неї, така необхідність виникнути не може, оскільки нічим не передбачено обов`язків саме вручити ці документи, а є обов`язок надіслати їх. Погоджується перекласти всі документи, які підлягають врученню у порядку, передбаченому міжнародними договорами, а саме судові повістки, виклики, доручення про вручення документів та ухвали про відкриття провадження в справі. Переклад копії позовної заяви і додатків до неї вважає безпідставним.
З метою забезпечення швидкого здійснення провадження із додержанням прав сторін, враховуючи положення ч. 4 ст. 12 ЦПК України згідно з якою кожна сторона несе ризик настання наслідків, пов`язаних із вчиненням чи невчиненням нею процесуальних дій, беручи до уваги, що особа наділена правом самостійно обирати коло доказів, на які вона посилається і які подає до суду, виходячи із своєї процесуальної заінтересованості та позиції у справі, заяву позивача ПрАТ «СК «Універсальна»в особі представника за дорученням Мухамеджанової В.В. слід задоволити.
Зважаючи, що встановлений строк для подання належно засвідченого перекладу закінчився, позивачу слід встановити такий строк повторно для подання до суду належним чином (нотаріально) засвідченого перекладу на сербську мову документів, необхідних для вручення відповідачу ОСОБА_4 ) у справі № 453/1019/20.
На підставі викладеного, керуючись ст. ст. 12, 260, 353, 354 ЦПК України, суд,-
п о с т а н о в и в:
Провадження у справі поновити.
Заяву позивача ПрАТ «СК «Універсальна»в особі представника за дорученням Мухамеджанової В.В. задоволити.
Надіслати Прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів відповідачу ОСОБА_4 ( ОСОБА_5 ), АДРЕСА_1 , у справі № 453/1019/20 із змінами внесеними щодо кількості сторінок додатків (за виключенням позову та додатків до нього) та всіх інших документів, які підлягають перекладу (крім копії позовної заяви з додатками).
Зобов`язати позивача у строк до 01.03.2021 року подати суду належним чином (нотаріально) засвідчений переклад на сербську мову копії ухвали судді Сколівського районного суду Львівської області від 27.11.2020 року у справі № 453/1019/20, судової повістки – повідомлення про виклик на судове засідання в справі цивільній ОСОБА_1 ) та судового доручення про вручення документів у двох примірниках.
Ухвали, що постановлені судом поза межами судового засідання або в судовому засіданні у разі неявки всіх учасників справи, розгляду справи без повідомлення (виклику) учасників справи, набирають законної сили з моменту їх підписання суддею (суддями).
Ухвалу може бути оскаржено до Львівського апеляційного суду протягом 15 днів з дня її підписання.
Головуючий суддя В.Я. Курницька
Судове рішення № 94339953, Сколівський районний суд Львівської області було прийнято 15.01.2021. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити необхідні дані.
Це рішення відноситься до справи № 453/1019/20. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа: