
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ВІННИЦЬКОЇ ОБЛАСТІ
вул. Пирогова, 29, м. Вінниця, 21018, тел./факс (0432)55-80-00, (0432)55-80-06 E-mail: inbox@vn.arbitr.gov.ua
_______________
УХВАЛА
про залишення позовної заяви без розгляду
"03" грудня 2020 р. Cправа № 902/307/18
Суддя господарського суду Вінницької області Колбасов Ф.Ф., розглянувши матеріали справи
за позовом: Товариства з обмеженою відповідальністю "Агро-Форте" 31531, Хмельницька область, Летичівський район, с. Ставниця, вул. Щорса, 35
до: UAB "4RES" (А. Vivulskio g. 6/Algirdo 8, Vilnius, LT-03221, Lithuania)
про стягнення 7524 Євро
За участю секретаря судового засідання Шейгець І.В.
Представники сторін в судове засідання не з`явилися.
В С Т А Н О В И В :
В провадженні Господарського суду Вінницької області перебуває справа №902/307/18 за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Агро-Форте" до UAB "4RES" про стягнення 7524,00 євро, в зв`язку з неналежним виконанням зобов`язань по контракту № 11072017 від 11.07.2017.
Ухвалою суду від 02.07.2018 за вказаним позовом відкрито провадження у справі №902/307/18 з призначенням її до розгляду в підготовчому засіданні на 25.12.2018р. Одночасно даною ухвалою суд зобов`язав позивача, на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, здійснити переклад на литовську мову позовної заяви, ухвали господарського суду Вінницької області від 02.07.2018р. Нотаріально посвідчити переклад вказаних документів надати до канцелярії господарського суду Вінницької області в строк до 02.08.2018р. для подальшого скерування за судовим дорученням відповідному органу Республіки Литва.
02.08.2018р. позивач надав суду нотаріально посвідчити переклади ухвали суду від 02.07.2018р. та позовної заяви у двох примірниках.
На виконання ухвали суду від 03.08.2018р. позивачем 25.09.2018р. надано суду докази сплати 20.09.2018р. 110 Євро за надання послуг щодо вручення документів Міністерством юстиції Литовської Республіки.
28.09.2018р. з судовим дорученням про вручення документів 2 примірника ухвали суду від 02.07.18р. та 2 примірника позовної заяви з нотаріально завіреним перекладом на литовську мову були направлені до Міністерства юстиції Литовської Республіки.
18.10.2018р. до господарського суду Вінницької області надійшло повідомлення про отримання Міністерства юстиції Литовської Республіки документів 09.10.2018р.
На день розгляду справи представник відповідача в судове засідання не з`явився, відзиву на позов не надав. Докази його належного повідомлення, як нерезидента України, про час та місце підготовчого засідання до матеріалів справи не надійшли.
Ухвалою суду від 26.12.2018р. розгляд справи відкладено на 22.05.2019р. Одночасно даною ухвалою суд зобов`язав позивача, на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, здійснити переклад на литовську мову ухвал господарського суду Вінницької області від 26.12.2018р. Нотаріально посвідчити переклад вказаних документів надати до канцелярії господарського суду Вінницької області в строк до 28.01.2019р. для подальшого скерування за судовим дорученням відповідному органу Республіки Литва.
В судовому засіданні, яке відбулося 22.05.2019р. було встановлено, що позивач не виконав вимоги ухвали суду від 26.12.2018р. в частині надання двох примірників ухвал суду від 26.12.18р. з нотаріально завіреним перекладом на литовську мову для подальшого направлення їх до Міністерства юстиції Литовської Республіки, а тому відповідач не був повідомлений належним чином про час та місце проведення підготовчого засідання за позовом ТОВ "Агро-Форте" до UAB "4RES" про стягнення 7524,00 євро.
Ухвалою суду від 22.05.2019р. розгляд справи відкладено до 03.12.2019р. Одночасно даною ухвалою суд зобов`язав позивача, на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, здійснити переклад на литовську мову ухвал господарського суду Вінницької області від 22.05.2019р. Нотаріально посвідчити переклад вказаних документів та надати їх до канцелярії господарського суду Вінницької області в строк до 24.06.2019р. для подальшого скерування за судовим дорученням відповідному органу Республіки Литва.
04.11.2019р. до канцелярії Господарського суду Вінницької від позивача надано нотаріально засвідчені копії ухвал суду від 26.12.2018р. та 22.05.2019р. і платіжне доручення про сплату 110 Євро за надання послуг щодо вручення документів Міністерством юстиції Литовської Республіки.
Отримавши дані документи суд 06.11.2019р. направив судове доручення разом з зазначеними документами до Міністерства юстиції Литовської Республіки для подальшого їх вручення відповідачу.
З повідомлення про вручення рекомендованої кореспонденції встановлено, що Міністерством юстиції Литовської Республіки судове доручення отримано 11.11.2019 року.
03.12.2019р. в судовому засіданні було встановлено, що представник відповідача в судове засідання не з`явився, відзиву на позов не надав. Докази його належного повідомлення, як нерезидента України про час та місце підготовчого засідання, до матеріалів справи не надійшли.
В зв`язку з відсутністю доказів про своєчасне повідомлення відповідача, який є нерезидента України, про час та місце підготовчого засідання розгляд справи відкладено на 19.05.2020р. Одночасно даною ухвалою суд зобов`язав позивача, на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, здійснити переклад на литовську мову ухвал господарського суду Вінницької області від 03.12.2019р. Нотаріально посвідчити переклад вказаних документів та надати їх до канцелярії господарського суду Вінницької області в строк до 10.01.2020р. для подальшого скерування за судовим дорученням відповідному органу Республіки Литва.
09.12.2019р. з Міністерства юстиції Литовської Республіки надійшло повідомлення від 28.11.2019р. №(1896/18) 9К-5091 про те, що вручення судового документу можливо у випадку, якщо таке доручення надходить до Міністерства юстиції Литовської Республіки не менше ніж за місяць до призначеного судового засідання.
19.05.2020р. в судовому засіданні було встановлено, що позивач не виконав вимоги ухвали суду від 03.12.2019р. в частині надання двох примірників ухвал суду від 03.12.19р. з нотаріально завіреним перекладом на литовську мову для подальшого направлення їх до Міністерства юстиції Литовської Республіки, а тому відповідач не був повідомлений належним чином про час та місце проведення підготовчого засідання за позовом ТОВ "Агро-Форте" до UAB "4RES" про стягнення 7524,00 євро.
Також було встановлено, що представник позивача в судове засідання не з`явився, хоча про час та місце проведення судового засідання був повідомлений своєчасно та належним чином.
Представник відповідача в судове засідання не з`явився, відзиву на позов не надав. Докази його належного повідомлення, як нерезидента України, про час та місце підготовчого засідання до матеріалів справи не надійшли.
Враховуючи дані обставини суд розгляд справи відклав на 03.12.2020р. Одночасно даною ухвалою суд зобов`язав позивача, на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, здійснити переклад на литовську мову ухвал господарського суду Вінницької області від 19.05.2020р. Нотаріально посвідчити переклад вказаних документів та надати їх до канцелярії господарського суду Вінницької області в строк до 22.06.2020р. для подальшого скерування за судовим дорученням відповідному органу Республіки Литва.
В судовому засіданні, яке відбулося 03.12.2020р. представники позивача та відповідача не з`явилися. Позивач не виконав вимоги ухвали суду від 19.05.2020р. в частині надання двох примірників ухвал суду від 19.05.2020р. з нотаріально завіреним перекладом на литовську мову для подальшого направлення їх до Міністерства юстиції Литовської Республіки, а тому відповідач не був повідомлений належним чином про час та місце проведення підготовчого засідання за позовом ТОВ "Агро-Форте" до UAB "4RES" про стягнення 7524,00 євро.
Докази належного повідомлення відповідача, як нерезидента України, про час та місце підготовчого засідання, до матеріалів справи не надійшли.
З вищенаведеного встановлено, що позивач двічі без поважних причин не виконав вимоги ухвал суду в частині надання двох примірників ухвал суду від 03.12.2019р. та 19.05.2020р. з нотаріально завіреним перекладом на литовську мову для подальшого направлення їх до Міністерства юстиції Литовської Республіки з судовим дорученням про вручення даних ухвал відповідачу - UAB "4RES" . В зв`язку з невиконанням ухвал суду в цей частині, відповідач був позбавлений права бути повідомленим про час і місце розгляду справи ТОВ "Агро-Форте" до UAB "4RES" про стягнення 7524,00 євро.
Розглянувши в судовому засіданні наявні матеріали справи, суд враховує таке.
Відповідно до ч.ч. 1, 2 ст. 4 Господарського процесуального кодексу України право на звернення до господарського суду в установленому цим Кодексом порядку гарантується. Ніхто не може бути позбавлений права на розгляд його справи у господарському суді, до юрисдикції якого вона віднесена законом. Юридичні особи та фізичні особи - підприємці, фізичні особи, які не є підприємцями, державні органи, органи місцевого самоврядування мають право на звернення до господарського суду за захистом своїх порушених, невизнаних або оспорюванних прав та законних інтересів у справах, віднесених законом до юрисдикції господарського суду, а також для вжиття передбачених законом заходів, спрямованих на запобігання правопорушенням.
Відповідно до ч. 2 ст. 42 Господарського процесуального кодексу України, учасники справи зобов`язані:
1) виявляти повагу до суду та до інших учасників судового процесу;
2) сприяти своєчасному, всебічному, повному та об`єктивному встановленню всіх обставин справи;
3) з`являтися в судове засідання за викликом суду, якщо їх явка визнана судом обов`язковою;
4) подавати усі наявні у них докази в порядку та строки, встановлені законом або судом, не приховувати докази;
5) надавати суду повні і достовірні пояснення з питань, які ставляться судом, а також учасниками справи в судовому засіданні;
6) виконувати процесуальні дії у встановлені законом або судом строки;
7) виконувати інші процесуальні обов`язки, визначені законом або судом.
Суд зазначає, що обов`язок швидкого здійснення правосуддя покладається, в першу чергу, на відповідні державні судові органи. Розумність тривалості судового провадження оцінюється в залежності від обставин справи та з огляду на складність справи, поведінки сторін, предмету спору. Нездатність суду ефективно протидіяти недобросовісно створюваним учасниками справи перепонам для руху справи є порушенням ч. 1 ст. 6 даної Конвенції (§ 66 69 рішення Європейського суду з прав людини від 08.11.2005 у справі "Смірнова проти України").
Згідно п. 4 ч. 1 ст. 226 ГПК України суд залишає позов без розгляду, якщо позивач без поважних причин не подав витребувані судом докази, необхідні для вирішення спору, або позивач (його представник) не з`явився у судове засідання або не повідомив про причини неявки, крім випадку, якщо від нього надійшла заява про розгляд справи за його відсутності і його нез`явлення не перешкоджає вирішенню спору.
Позивач належним чином повідомлений про дату, час та місце судового засідання, що стверджується наявним у справі рекомендованим повідомленнями про вручення поштового відправлення.
За таких обставин у суду є достатні підстави вважати, що ним вжито належних заходів до повідомлення позивача про дату, час та місце судового слухання, але останній не скористався своїм правом на участь свого представника у судовому засіданні.
Відповідно до ч. 4 цієї ж статті, у разі неявки позивача в судове засідання без поважних причин або неповідомлення ним про причини неявки, суд залишає позовну заяву без розгляду, крім випадку, якщо від нього надійшла заява про розгляд справи за його відсутності і його нез`явлення не перешкоджає вирішенню спору.
Згідно п. 4 ч. 1 ст. 226 ГПК України суд залишає позов без розгляду, якщо позивач без поважних причин не подав витребувані судом докази, необхідні для вирішення спору, або позивач (його представник) не з`явився у судове засідання або не повідомив про причини неявки, крім випадку, якщо від нього надійшла заява про розгляд справи за його відсутності і його нез`явлення не перешкоджає вирішенню спору.
Аналіз приписів ч. 4 ст. 202 та п. 4 ч. 1 ст. 226 ГПК України приводить суд до висновку про встановлення законодавцем імперативного правила щодо обов`язку суду залишати позов без розгляду у випадку неявки позивача в судове засідання без поважних причин або неповідомлення ним про причини неявки за відсутності заяви про розгляд справи за його відсутності.
Враховуючи вищевикладене, в зв`язку з невиконання позивачем без поважних причин вимог ухвал суду від 03.12.2019 та 19.05.2020 в частині подання витребуваних доказів та нотаріально посвідчених перекладів ухвал суд, що в свою чергу фактично унеможливило повідомлення відповідача - нерезидента України по дату час та місце розгляду справи в порядку, передбаченому міжнародним договором, суд дійшов висновку про залишення позову без розгляду на підставі п. 4 ч. 1 ст. 226 ГПК України.
У відповідності до ч. 4 ст. 13 ГПК України кожна сторона несе ризик настання наслідків, пов`язаних із вчиненням чи не вчиненням нею процесуальних дій.
У відповідності до ч.2 ст.226 ГПК України про залишення позову без розгляду постановляється ухвала, в якій вирішуються питання про розподіл між сторонами судових витрат, про повернення судового збору з бюджету.
Вирішуючи питання розподілу судових витрат, судом враховуються положення ст.7 ЗУ "Про судовий збір", якою врегульовано загальні питання повернення сплачених сум судового збору з підстав, які визначено цією статтею і перелік яких є вичерпним.
Відповідно до ст. 7 Закону України "Про судовий збір" сплачена сума судового збору повертається за клопотанням особи, яка його сплатила за ухвалою суду в разі залишення заяви або скарги без розгляду (крім випадків, якщо такі заяви або скарги залишені без розгляду у зв`язку з повторним неприбуттям або залишенням позивачем судового засідання без поважних причин та неподання заяви про розгляд справи за його відсутності, або неподання позивачем витребуваних судом матеріалів, або за його заявою (клопотанням).
Враховуючи те, що позов залишено без розгляду у зв`язку з неподанням позивачем витребуваних судом матеріалів, витрати зі сплати судового збору залишаються за позивачем.
Суд враховує, що відповідач є нерезидентом України та знаходиться в Республіці Литва, у зв`язку з чим, відповідача необхідно належним чином повідомити про прийняття судом ухвали про залишення позову без розгляду.
На підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, зобов`язує позивача здійснити переклад литовською мовою ухвали Господарського суду Вінницької області від 03.12.2020 про поновлення провадження та даної ухвали суду з нотаріальним посвідченням перекладу вказаних документів. 2 перекладені литовською мовою примірники ухвал суду від 03.12.2020 про поновлення провадження та про залишення позову без розгляду разом з доказами сплати 110 Євро за виконання судового доручення подати до канцелярії Господарського суду Вінницької області в строк до 22.12.2020 для подальшого звернення суду із судовим дорученням до компетентного органу Республіки Литва.
Відповідно до пункту "а" ст.12 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 р., запитуючий орган сплачує або відшкодовує витрати, що виникли в зв`язку з виконанням такої роботи судовим працівником або особою, компетентною відповідно до закону запитуваної Держави.
Згідно п. 6.7 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженого наказом Міністерства юстиції України № 1092/5/54 від 27.06.2008 р., у разі якщо запитувана держава за вручення документів вимагає оплату, до пакета документів додається копія платіжного доручення (інформація про розмір оплати та реквізити для перерахування коштів розміщені на офіційному веб-сайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права: www.hcch.net).
Згідно даних на офіційному веб-сайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права (https://www.hcch.net/en/states/authorities/details3/?aid=265) за вручення документів, Міністерство юстиції Литовської Республіки стягує плату в розмірі 110 Євро, яку необхідно сплатити на наступні банківські реквізити: Chamber of Judicial Officers of Lithuania, Address: Konstitucijos Ave. 15, LT-09319 Vilnius, Republic of Lithuania, Account No. LT92 4010 0424 0031 5815, AB "DnB bankas", bank code 40100, code of legal entity 126198978, Tel. +370 5 2750067, +370 5 275 0068, E-mail: info@antstoliurumai.lt, Website: www.antstoliurumai.lt.
Згідно ст. 367 ГПК України, у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Принагідно суд роз`яснює позивачу, що відповідно до ч. 4 ст. 226 ГПК Україна, особа, позов якої залишено без розгляду, після усунення обставин, що були підставою для залишення позову без розгляду, має право звернутися до суду повторно.
Керуючись ст.ст. 3, 10, 15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах (Гаага, 1965), ст.ст 3, 18, 41, 42, 129, п.1 ч.2 ст. 185, п. 4 ч.1 ст. 226, ст.ст. 232, 233, 234, 365, 367, 368 Господарського процесуального кодексу України, суд, -
Керуючись ст.ст. 3, 10, 15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах (Гаага, 1965), ст.ст 3, 18, 41, 42, 129, п.1 ч.2 ст. 185, п. 4 ч.1 ст. 226, ст.ст. 232, 233, 234, 365, 367, 368 Господарського процесуального кодексу України, суд, -
У Х В А Л И В :
1. Позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю "Агро-Форте" до UAB "4RES" про стягнення 7524,00 євро залишити без розгляду.
2. Зобов`язати позивача здійснити переклад литовською мовою даної ухвали від 03.12.2020 про залишення позову без розгляду та ухвали суду від 03.12.2020 про поновлення провадження у справі №902/307/18, з нотаріальним посвідченням перекладу вказаних документів. Два перекладені литовською мовою примірники даної ухвали суду від 03.12.2020 та два перекладені литовською мовою примірники ухвали суду від 03.12.2020 про поновлення провадження у справі, подати до канцелярії Господарського суду Вінницької області в строк до 22.12.2020 для подальшого скерування за судовим дорученням компетентному органу Республіки Литва.
При цьому зазначити, що кожен документ більше одного аркуша має бути пронумерований та прошитий, скріплений печаткою суду. Кожен документ має бути складений в двох примірниках та прошитий разом із перекладом, завіреним нотаріально.
3. Витрати, пов`язані з перекладом документів, необхідних для оформлення судом прохання про вручення судових документів за кордоном відповідачу - нерезиденту та нотаріальне їх посвідчення, покласти на позивача - Товариство з обмеженою відповідальністю "Агро-Форте".
4. Зобов`язати позивача надати суду в строк до 22.12.2020 докази сплати (оригінал платіжного доручення, квитанції банку) 110 (ста десяти) Євро за надання послуг щодо вручення документів Міністерством юстиції Литовської Республіки, на наступні банківські реквізити:
Chamber of Judicial Officers of Lithuania
Address: Konstitucijos Ave. 15, LT-09319 Vilnius, Republic of Lithuania
Account No. LT92 4010 0424 0031 5815, AB "DnB bankas",
bank code 40100, code of legal entity 126198978
Tel. +370 5 2750067 or +370 5 275 0068
E-mail: info@antstoliurumai.lt
Website: www.antstoliurumai.lt.
5. Після надходження від позивача вищезазначених документів, звернутися із судовим дорученням про вручення документів до компетентного органу Литви - Ministry of Justice of the Republic of Lithuania (Gedimino ave. 30 LT-01104 Vilnius).
6. Згідно з приписами ст. 235 ГПК України ухвали, постановлені судом поза межами судового засідання або в судовому засіданні у разі неявки всіх учасників справи, розгляду справи без повідомлення (виклику) учасників справи, набирають законної сили з моменту їх підписання суддею (суддями).
7. Ухвала може бути оскаржена до суду апеляційної інстанції в порядку та строки, встановленні статтями 254 - 256, підпункту 17.5 Перехідних положень Господарського процесуального кодексу України.
8. Ухвалу надіслати позивачу рекомендованим листом з повідомленням про вручення поштового відправлення.
Ухвалу підписано 07.12.2020 року
Суддя Колбасов Ф.Ф.
віддрук. 2 прим.:
1 - до справи
2 - позивачу 31531, Хмельницька область, Летичівський район, с. Ставниця, вул. Щорса, 35
Судове рішення № 93327973, Господарський суд Вінницької області було прийнято 03.12.2020. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові відомості про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити ключові відомості.
Це рішення відноситься до справи № 902/307/18. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: