
Справа № 661/3551/20
Провадження № 1-кп/661/506/20
У Х В А Л А
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
11 листопада 2020 року
Новокаховський міський суд Херсонської області в складі:
головуючого судді – Матвєєвої Н.В.
при секретарі судового засідання– Дубовка Г.Ю.
за участю прокурора – Шпак С.П.
за участю перекладача – Крамаренко А.В.
за участю потерпілих – ОСОБА_1 , ОСОБА_2 , ОСОБА_3 ,
за участю представника потерпілих ОСОБА_1 , ОСОБА_3 , ОСОБА_2 – адвоката Кас`ян А.С.
за участю представника потерпілих ОСОБА_4 , ОСОБА_5 , ОСОБА_6 – адвоката Юдова В.О.
обвинуваченого – ОСОБА_7
захисника обвинуваченого – адвоката Діяментовича Д.Г.
розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду в м. Нова Каховка Херсонської області в режимі відеоконференції з Київським апеляційним судом та Волочиським районним судом Хмельницької області під час підготовчого судового засідання кримінальне провадження № 12020230000000253 за обвинуваченням ОСОБА_7 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.1 ст. 135, ч. 3 ст. 286 КК України.
ВСТАНОВИВ:
Під час підготовчого судового засідання перекладач Крамаренко А.В. заявила клопотання про заміну її іншим перекладачем з української мови на російську мову у зв`язку з тим, що вона проживає в м. Херсоні і не має можливості приїжджати на судові засідання.
Прокурор проти клопотання не заперечував, просив призначити іншого перекладача обвинуваченому.
Учасники кримінального провадження не заперечували проти клопотання перекладача.
Обвинувачений ОСОБА_8 та його захисник – адвокат Діяментович Д.Г. не заперечували проти клопотання перекладача, Лезгієв Д.Ш. зазначив, що української мови не розуміє, спілкується російською мовою та асирійською мовою.
Відповідно до ст. 29 КПК України, кримінальне провадження здійснюється державною мовою.
Відповідно до вимог п.18 ч.3 ст.42 КПК України, обвинувачений має право користуватися рідною мовою, отримувати копії процесуальних документів рідною або іншою мовою, якою він володіє, та в разі необхідності користуватися послугами перекладача за рахунок держави.
Згідно зі ст. 68 КПК України, у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження чи суд залучає перекладача. З метою забезпечення обвинуваченому перекладача, неможливістю перекладача Крамаренко А.В. здійснювати повноваження, в наступному судовому засіданні, клопотання перекладача слід задовольнити та замінити перекладача на іншого з числа перекладачів з української мови на російську мову, доручивши ТУ ДСА України в Херсонській області забезпечити участь перекладача в судових засіданнях, які відбудуться 20.11.2020 року о 10:00 год., 07.12.2020 року о 14:10 год., 24.12.2020 року о 14:00 год.
Керуючись ст. 42, 372 КПК України, суд
постановив:
Клопотання перекладача Крамаренко Анастасії Володимирівни – задовольнити.
Замінити перекладача Крамаренко Анастасію Володимирівну на іншого перекладача з української мови на російську мову.
Залучити до участі у кримінальному провадженні № 12020230000000253 за обвинуваченням ОСОБА_7 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.1 ст. 135, ч. 3 ст. 286 КК України перекладача обвинуваченому ОСОБА_7 з української мови на російську мову для здійснення усного та письмового перекладу в судових засіданнях по даному кримінальному провадженні в Новокаховському міському суді Херсонської області.
Виконання ухвали доручити Територіальному управлінню Державної судової адміністрації України в Херсонській області.
Зобов`язати Територіальне управління Державної судової адміністрації України в Херсонській області укласти договір з перекладачем, забезпечити явку перекладача в судові засідання, які відбудуться 20.11.2020 року о 10:00 год., 07.12.2020 року о 14:10 год., 24.12.2020 року о 14:00 год., провести виплату перекладачу витрат, пов`язаних з його явкою до суду, на підставі акту виконаних робіт.
Ухвала набирає законної сили з моменту її оголошення і оскарженню не підлягає.
Суддя Н. В. Матвєєва
Судове рішення № 92787937, Новокаховський міський суд Херсонської області було прийнято 11.11.2020. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити ключові відомості.
Це рішення відноситься до справи № 661/3551/20. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа: