
Коростенський міськрайонний суд Житомирської області
вул. Сосновського,38 м. Коростень Коростенський район Житомирська область Україна 11500
Справа № 279/4970/20
Провадження № 2-о/279/105/20
Р І Ш Е Н Н Я
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
04.11.2020 року м. Коростень Житомирської області
Коростенський міськрайонний суд Житомирської області у складі судді Моголівця І.А., з секретарем Мишко В.В., розглянувши цивільну справу №279/4970/20 за заявою ОСОБА_1 , в інтересах якої діє представник Немировський В.І. , заінтересована особа: Коростенський міськрайонний відділ державної реєстрації актів цивільного стану ЦЗМУ Міністерства юстиції (м. Хмельницький) про встановлення факту родинних відносин між фізичними особами, -
в с т а н о в и в :
09.10.2020 року ОСОБА_1 , в інтересах якої діє представник Немировський В.І. звернулася до суду із заявою про встановлення факту родинних відносин між фізичними особами, в обгрунтування заяви зазначила, щовона виявила помилку у зазначенні національності батька під час реєстрації шлюбу, а тому звернулася до Коростенського міськрайонного відділу державної реєстрації актів цивільного стану Центрально-Західного міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Хмельницький) із заявою про внесення змін до актового запису про шлюб №19 від 09 листопда 1973 року, який складено виконавчим комітетом Поліської сільської ради Коростенського району Житомирської області, на гр. ОСОБА_3 та ОСОБА_4 , шляхом виправлення національності нареченого з українець на німець. Однак, 24.09.2020 року заінтересованою особою винесено висновок про відмову. Причиною відмови стала наявність розбіжностей в написанні власних імен у документах бабусі та батька заявниці ОСОБА_3 , які могли б підтвердити помилковість зазначення приналежності до національності останнього під час реєстрації шлюбу з ОСОБА_4 .
Заявник ОСОБА_1 та її представник Немировський В.І. в судове засідання не з`явились, повідомлені належним чином про дату, час та місце розгляду справи. Однак, її представник надав суду заяву в якій просив заявлену вимогу задовольнити, а справу розглянути за відсутності заявника та її представника.
Представники заінтересованої особи: Коростенського міськрайонного відділу державної реєстрації актів цивільного стану ЦЗМУ Міністерства юстиції (м. Хмельницький) також в судове засідання не з`явився, повідомлений належним чином про дату, час та місце розгляду справи. В направленій до суду заяві не заперечили щодо задоволення заяви заявника, а розгляд справи просили проводити без участі представника.
Оскільки розгляд справи здійснюється судом за відсутності учасників справи, тому відповідно до ст.247 ч.2 Цивільного процесуального кодексу України фіксування судового процесу за допомогою звукозаписувального технічного засобу не здійснюється.
Проаналізувавши матеріали справи в їх сукупності, суд встановив наступні обставини та відповідні ним правовідносини.
Судом встановлено, що ОСОБА_1 звернулася до Коростенського міськрайонного відділу державної реєстрації актів цивільного стану Центрально-Західного міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Хмельницький) із заявою про внесення змін до актового запису про шлюб №19 від 09 листопда 1973 року, який складено виконавчим комітетом Поліської сільської ради Коростенського району Житомирської області, на гр. ОСОБА_3 та ОСОБА_4 , шляхом виправлення національності нареченого з українець на німець.
24.09.2020 року Коростенським міськрайонним відділом державної реєстрації актів цивільного стану ЦЗМУ Міністерства юстиції (м. Хмельницький) винесено висновок про відмову з підстав наявність розбіжностей в написанні власних імен у документах бабусі та батька заявниці ОСОБА_3 , які могли б підтвердити помилковість зазначення приналежності до національності останнього під час реєстрації шлюбу з ОСОБА_4 .
Як вбачається із архівної довідки Державного архіву Житомирської області № К/4009 від 08.01.2019 року, 25 червня 1925 року Ново-Зеленською сільрадою Звягельського (нині Новоград-Волинського) району зареєстровано шлюб ОСОБА_5 , 1894 року народження, та ОСОБА_6 , 1907 року народження, за національністю німці, прізвище після реєстрації ОСОБА_6 .
Даними Архівної довідки Державного архіву Житомирської області № К/2265/02 від 17.06.2020 року, стверджується, що Немилянською сільрадою Новоград-Волинського району 12 лютого 1929 року зареєстровано актовий запис №4 про народження ОСОБА_11 , в якому зазначені батьки: ОСОБА_9 та ОСОБА_10 , однак вік та національність батьків заявниці не вказана.
Із Свідоцтва про народження батька заявниці ОСОБА_3 серії НОМЕР_1 видангоу Человським сіль-ЗАГС Коростенського району Житомирської області 30 серпня 1951 року, де вказано у графі мати ОСОБА_11 , за національністю німка.
З Витягу Державного реєстру актів цивільного стану громадян про реєстрацію народження № 00021896573 від 17.01.2019 року вбачається, що мати ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , ОСОБА_11 , за національністю німка.
Судом також, в встановлено, що ІНФОРМАЦІЯ_2 помер батько заявниці ОСОБА_3 , відповідно до свідоцтва про смерть НОМЕР_2 від 13 травня 2003 року. ІНФОРМАЦІЯ_3 бабуся заявниці ОСОБА_11 померла в с. Чолівка Коростенського району Житомирської області, що стверджується свідоцтвом про смерть НОМЕР_3 від 30 вересня 2020 року.
Заявник ОСОБА_1 позбавлена можливості в позасудовому порядку виправити помилку у зазначені національності батька під час реєстрації шлюбу, що і стало приводом для звернення до суду.
Згідно з п.1 ч.1 ст. 315 ЦПК України, суд розглядає справи про встановлення факту родинних відносин між фізичними особами.
Згідно з п. 10 Постанови Пленуму Верховного Суду України "Про судову практику в справах про встановлення фактів, що мають юридичне значення", суд може встановити факт родинних відносин, якщо в органах РАЦС не зберігся відповідний запис чи відмовлено в його відновленні, або ж він може бути відновлений лише на підставі рішення суду.
Досліджені докази, які є належними та допустимими, вказують на те, що ОСОБА_5 , 1894 року народження, та ОСОБА_6 , 1907 року народження, є рідними батьком та матір`ю ОСОБА_11 , яка померла ІНФОРМАЦІЯ_3 . Тому суд вбачає підстави для задоволення заяви в цій частині.
Питання про віднесення особи до певної національності відноситься до юрисдикції адміністративного суду, тому такий факт задоволено бути не може.
На підставі вище викладеного та керуючись ст.ст.263-265, 315-319 ЦПК України, суд,-
у х в а л и в :
Заяву задовольнити частково.
Встановити факт що ОСОБА_5 , 1894 року народження, та ОСОБА_6 , 1907 року народження, є рідними батьком та матір`ю ОСОБА_11 , яка померла ІНФОРМАЦІЯ_3 .
В іншій частині в задоволенні заяви відмовити.
Рішення може бути оскаржено в апеляційному порядку в 30-денний строк, який обчислюється з дня складання повного судового рішення. Учасник справи, якому повне рішення не було вручено у день його проголошення або складання, має право на поновлення пропущеного строку на апеляційне оскарження, якщо апеляційна скарга подана протягом тридцяти днів з дня вручення йому повного рішення суду.
Рішення суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, а в разі подання апеляційної скарги - після розгляду справи апеляційним судом, якщо рішення не було скасовано .
Сторони: Заявник: ОСОБА_1 , адреса проживання: АДРЕСА_1 ; РНОКПП НОМЕР_4 .
Адвокат: Немировський Валерій Іванович (Свідоцтво про право на заняття адвокатською діяльністю ЖТ № 000769 видане Радою адвокатів Житомирської області 24 березня 2016 року),.
Заінтересована особа: Коростенський міськрайонний відділ державної реєстрації актів цивільного стану Центрально-Західного міжрегіонального управління Міністерства юстиції (м. Хмельницький), місце знаходження: вул. Грушевського, 25 м. Коростень, Житомирська обл., код ЄДРПОУ 41934687.
Суддя Коростенського міськрайонного суду
Житомирської області І.А.Моголівець
Судове рішення № 92679922, Коростенський міськрайонний суд Житомирської області було прийнято 04.11.2020. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити ключові дані.
Це рішення відноситься до справи № 279/4970/20. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа: