
Справа № 464/4454/20
пр.№ 1-кп/464/453/20
У Х В А Л А
06 жовтня 2020 року м.Львів
Сихівський районний суд м.Львова
в складі: головуючого-судді Борачка М.В.,
секретар судового засідання Гаврилишин О.Б
під час розгляду у відкритому судовому засіданні в залі суду в м.Львові клопотання ФОП ОСОБА_1 про вирішення питання щодо оплати наданих послуг усного перекладу під час підготовочого судового засідання у кримінальному провадженні внесеного до ЄРДР за №12020140070001236 від 14.08.2020 про обвинувачення ОСОБА_2 у вчиненні злочину, передбаченого ч.2 ст.186 КК України,
в с т а н о в и в :
на розгляді Сихівського районного суду м. Львова перебував обвинувальний акт у кримінальному провадженні, відомості про кримінальне правопорушення у якому внесені до Єдиного реєстру досудових розслідувань за №12020140070001236 від 14.08.2020 року про обвинувачення ОСОБА_2 , у вчиненні злочину, передбаченого ч.2 ст.186 КК України.
Для участі у розгляді вказаного кримінального провадження було залучено перекладача Мерсопяна А.У. за угодою з ФОП ОСОБА_1 для здійснення перекладу з української на вірменську мову на весь час судового розгляду, оскільки обвинувачений є уродженцем м.Єреван Республіка Вірменія та не достатньо володіє мовою судочинства.
05.10.2020 року ФОП ОСОБА_1 звернулася до суду з клопотанням про вирішення питання про оплату послуг перекладача у зв`язку із усним перекладом під час підготовчого судового засідання на вірменську мову в розмірі 3400 грн.
Відповідно до положень ч.4 ст.107 КПК України фіксування за допомогою технічних засобів не здійснюється.
Дослідивши матеріали кримінального провадження, суд дійшов висновку, що клопотання слід задоволити, виходячи з наступного.
Відповідно до ст. 29 КПК України кримінальне провадження здійснюється державною мовою.
Відповідно до ч.3 ст.29 КПК України суд забезпечує учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною або іншою мовою, якою вони володіють, користуючись у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому цим Кодексом.
Згідно ст.68 КПК України у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).
Встановлено, що перекладачем ОСОБА_3 здійснено усний переклад під час підготовчого судового засідання 02 жовтня 2020 року з української на вірменську мову.
Відповідно до наданої ФОП ОСОБА_1 інформаційної довідки, вартість 1 години роботи усного перекладу становить 850 грн.
Враховуючи наведене, сума, яка підлягає відшкодуванню у зв`язку із здійсненням усного перекладу під час підготовчого судового засідання 02 жовтня 2020 року, у межах кримінального провадження, про обвинувачення ОСОБА_2 у вчиненні злочину, передбаченого ч.2 ст.186 КК України, становить 3400 грн. (4 год.*850 грн).
Оскільки питання витрат на оплату усного перекладу виникло після ухвалення судового рішення, суд вважає, що клопотання підлягає до задоволення.
Керуючись ст.ст.350, 537, 539 КПК України, суд,
у х в а л и в :
Клопотання задоволити.
Вирішити питання щодо відшкодування витрат на оплату усного перекладу, та зобов`язати Управління ДСА України в Львівській області виплатити за рахунок державного бюджету витрати на здійснення усного перекладу у підготовчому судовому засіданні під час розгляду кримінального провадження внесеного до ЄРДР за №12020140070001236 від 14.08.2020 про обвинувачення ОСОБА_2 у вчиненні злочину, передбаченого ч.2 ст.186 КК України в сумі 3400 грн., ФОП ОСОБА_1 (IBAN НОМЕР_1 , у ЗГРУ ПАТ КБ ПриватБанк, МФО 325321).
Виконання ухвали доручити Територіальному управлінню ДСА України в Львівській області.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя М.В. Борачок
Судове рішення № 92055629, Сихівський районний суд м. Львова було прийнято 06.10.2020. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити необхідні дані.
Це рішення відноситься до справи № 464/4454/20. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: