Ухвала суду № 91446274, 10.09.2020, Фастівський міськрайонний суд Київської області

Дата ухвалення
10.09.2020
Номер справи
381/4336/17
Номер документу
91446274
Форма судочинства
Кримінальне
Компанії, зазначені в тексті судового документа
Державний герб України

ФАСТІВСЬКИЙ МІСЬКРАЙОННИЙ СУД

КИЇВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

08500, м. Фастів, вул. Івана Ступака, 25, тел. (04565) 6-17-89, факс (04565) 6-16-76, email

inbox@fs.ko.court.gov.ua

1-кп/381/41/20

381/4336/17

У Х В А Л А

10 вересня 2020 року м. Фастів

Колегія суддів Фастівського міськрайонного суду Київської області в складі:

головуючого судді - Буймової Л.П.,

суддів - Ковалевської Л.М., Питель - Тьолушкіної В.Л.,

у кримінальному провадженні № 12014110140000189 від 18.02.2014 за обвинуваченням ОСОБА_1 , ОСОБА_2 у вчиненні злочину, передбаченого ч.3 ст. 289 КК України, ОСОБА_3 у вчиненні злочинів, передбачених ч. 3 ст. 289, п.п. 6, 12 ч. 2 ст. 115 КК України, ОСОБА_4 у вчиненні злочинів, передбачених ч. 1 ст. 185, ч. 3 ст. 289, п.п. 6, 12 ч. 2 ст. 115 КК України, -

встановила:

На розгляді у Фастівському міськрайонному суді Київської області перебуває кримінальне провадження № 12014110140000189 від 18.02.2014 за обвинуваченням ОСОБА_1 , ОСОБА_2 у вчиненні злочину, передбаченого ч.3 ст. 289 КК України, ОСОБА_3 у вчиненні злочинів, передбачених ч. 3 ст. 289, п.п. 6, 12 ч. 2 ст. 115 КК України, ОСОБА_4 у вчиненні злочинів, передбачених ч. 1 ст. 185, ч. 3 ст. 289, п.п. 6, 12 ч. 2 ст. 115 КК України.

30.07.2020 по даному кримінальному провадженню надійшло клопотання від перекладача ОСОБА_5 про нарахування та виплату йому винагороди та компенсації за участь у судовому засіданні призначеному на 30 липня 2020 року.

Відповідно до ч. 3 ст. 29 КПК України, слідчий суддя, суд, прокурор, слідчий забезпечують учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною або іншою мовою, якою вони володіють, користуючись у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому цим Кодексом.

Згідно до ч. 1ст. 68 КПК України у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).

У відповідності до ст. 29 та ст. 68 КПК України обвинуваченому ОСОБА_3 було призначено професійного перекладача з української на азербайджанську мову та навпаки.

Частина 3 ст.12 Закону України «Про судоустрій та статус суддів» зазначає, що суди використовують державну мову в процесі судочинства та гарантують право громадян на використання ними в судовому процесі рідної мови, або мови, якою вони володіють.

В силу п. 18 ч. 3 ст.42 КПК України обвинувачений має право користуватися рідною мовою, отримувати копії процесуальних документів рідною або іншою мовою, якою він володіє та в разі необхідності користуватися послугами перекладача за рахунок держави.

До участі у розгляді цього кримінального провадження був залучений перекладач із знанням азербайджанської мови ОСОБА_5 .

Згідно ч. 2 ст.122 КПК України витрати, пов`язані із участю потерпілих у кримінальному провадженні, залученням та участю перекладачів для перекладу показань підозрюваного, обвинуваченого, потерпілого, цивільного позивача та цивільного відповідача, здійснюються за рахунок коштів Державного бюджету України в порядку, передбаченому Кабінетом Міністрів України.

Відповідно до ч. 4 ст.122 КПК експертам, спеціалістам, перекладачам оплачуються проїзд, а також добові в разі переїзду до іншого населеного пункту. Експертам, спеціалістам і перекладачам повинна бути сплачена винагорода за виконану роботу, якщо це не є їх службовим обов`язком.

Суд у відповідності до вимог ст.ст.125-126 КПК України має право визначити грошовий розмір процесуальних витрат, які повинні бути компенсовані перекладачу.

Постановою Кабінету Міністрів України від 01 липня 1996 року №710 затверджено Інструкцію про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів (далі - Інструкція).

Згідно абз. 2 п. 1 Інструкції, особам, які не є працівниками підприємств, установ чи організацій, виплачується компенсація (здійснюється відшкодування) за відрив від звичайних занять.

Пункт 6-1 із змінами та доповненнями від 19 липня 2017 року № 542 Інструкції визначає, що розмір винагороди перекладача, якщо виконана робота не є його службовим обов`язком, становить: за годину надання послуг з усного перекладу - 15 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року.

Крім того відповідно до Інструкції, якщо виконання їх процесуальних функцій пов`язане з перебуванням за межами населеного пункту постійного проживання, такі витрати компенсуються (відшкодовуються), зокрема, вартість проїзду до місця виклику і назад.

Таким чином оплата послуг перекладача за усний переклад, здійснений 30 липня 2020 року з української мови на азербайджанську мову та з азербайджанської мови на українську мову за одну годину повинна становити 315 грн 30 коп (2102,00 грн х 15%).

Витрачений час перекладача ОСОБА_5 30 липня 2020 року становить 7 годин.

Враховуючи викладене, суд вважає, перекладачу ОСОБА_5 необхідно провести оплату за послуги з усного перекладу у судовому засіданні 30 липня 2020 року в розмірі 2207,10 грн (315 грн 30 коп х 7 год), у зв`язку з чим клопотання перекладача підлягає задоволенню.

Проведення оплати перекладачу ОСОБА_5 необхідно покласти на Територіальне управління Державної судової адміністрації України в Київській області.

Враховуючи зазначене, на підставі ст.ст. 29, 42, 68, 122, 125, 126, 372 КПК України, колегія суддів,

У Х В А Л И Л А:

Клопотання перекладача ОСОБА_5 про нарахування винагороди за участь у судових засіданнях - задовольнити.

Зобов`язати Територіальне управління Державної судової адміністрації України в Київській області провести оплату ОСОБА_5 за послуги з усного перекладу у судовому засіданні 03 березня 2020 року, в розмірі 2207 (дві тисячі двісті сім) грн 10 коп, перерахувавши кошти на рахунок в форматі ІВАN: НОМЕР_1 ; код отримувача: НОМЕР_2 ; назва банку: Печерська філія АТ КБ « Приват Банк»; код банку (МФО): 300711; отримувач: ФОП ОСОБА_5

Копію ухвали направити до Територіального управління Державної судової адміністрації України в Київській області - для виконання та ОСОБА_5 для відома.

Ухвала суду є остаточною та не підлягає апеляційному оскарженню.

Головуючий суддя Л.П. Буймова

Судді Л.М. Ковалевська

В.Л. Питель - Тьолушкіна

Часті запитання

Який тип судового документу № 91446274 ?

Документ № 91446274 це Ухвала суду

Яка дата ухвалення судового документу № 91446274 ?

Дата ухвалення - 10.09.2020

Яка форма судочинства по судовому документу № 91446274 ?

Форма судочинства - Кримінальне

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 91446274 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Дані про судове рішення № 91446274, Фастівський міськрайонний суд Київської області

Судове рішення № 91446274, Фастівський міськрайонний суд Київської області було прийнято 10.09.2020. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити ключові відомості.

Судове рішення № 91446274 відноситься до справи № 381/4336/17

Це рішення відноситься до справи № 381/4336/17. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша платформа дозволяє пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість докладного налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку інформації. Це дозволяє продуктивно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 91415368
Наступний документ : 91446283