Ухвала суду № 90333096, 09.07.2020, Святошинський районний суд міста Києва

Дата ухвалення
09.07.2020
Номер справи
759/10882/18
Номер документу
90333096
Форма судочинства
Кримінальне
Державний герб України

пр. № 1-кп/759/149/20

ун. № 759/10882/18

У Х В А Л А

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

09 липня 2020 року року Святошинський районний суд м. Києва в складі колегії суддів:

головуючого: Новик В.П.,

суддів: Бандури І.С., Скоріна А.В.,

за участю секретаря: Шапаренка О.С.,

розглянувши у відкритому судовому засіданні у кримінальному провадженні № 12018100100001046 за обвинуваченням ОСОБА_1 , ОСОБА_2 , ОСОБА_3 , які обвинувачуються у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ст.ст.28 ч.3, 15 ч.2, 115 ч.2 п.6; 187 ч.4; 289 ч.3 КК України та ОСОБА_4 , який обвинувачується у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ст.289 ч.3 КК України,

питання про здійснення оплати послуг перекладача,

сторони кримінального провадження: прокурор Любимов В .М., захисники Лебедєв В.В., Мамедов В.Н., Рибка Г.І., Бовнегра І.В., обвинувачені ОСОБА_1 , ОСОБА_2 , ОСОБА_3 , ОСОБА_4 , інші учасники - потерпілі: ОСОБА_6 , ОСОБА_7 , ОСОБА_8 , ОСОБА_9 , перекладач: Салманов М.У.

В С Т А Н О В И Л А :

У провадженні Святошинського районного суду м. Києва перебуває кримінальне провадження за обвинуваченням ОСОБА_1 , ОСОБА_2 , ОСОБА_3 , які обвинувачуються у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ст.ст.28 ч.3, 15 ч.2, 115 ч.2 п.6; 187 ч.4; 289 ч.3 КК України та ОСОБА_4 , який обвинувачується у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ст.289 ч.3 КК України.

Обвинувачені ОСОБА_1 , ОСОБА_2 , ОСОБА_3 , ОСОБА_4 огли є громадянами Республіки Азербайджан, українською мовою не володіють та не мають змоги залучити перекладача за власний рахунок, у звязку із чим колегією суддів залучено перекладача Салманова Мехмана Умуд огли, для здійснення усного та письмового перекладу з української мови на азербайджанську мову в рамках вказаного кримінального провадження.

У звязку із викладеним необхідно вирішити питання щодо оплати послуг перекладача ОСОБА_10 огли у вказаному кримінальному провадженні.

Відповідно до ст. 29 КПК України кримінальне провадження здійснюється державною мовою.

Відповідно до ч. 3 ст. 29 КПК України суд забезпечує учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною мовою, якою вони володіють, користуватися у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому КПК України.

Згідно ст. 68 КПК України у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінальною провадження чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).

Відповідно до пункту 6.1 Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів» від 01.07.1996 р., розмір винагороди перекладача, якщо виконана робота не є його службовим обов`язком, становить: за годину надання послуг з усного перекладу - 15 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року; надання послуг з письмового перекладу у кількості 1860 друкованих знаків разом із пробілами - 10 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року…».

Перекладач Салманов М.У.о. брав участь у судових засіданнях у вказаному кримінальному провадженні: 12.06.2020 (2 години); 18.06.2020 (4 години), 23.06.2020 (2 години); 09.07.2020 (5 годин).

Крім того, перекладачем ОСОБА_10 здійснено письмовий переклад ухвал від: 18.06.2020 (2 ухвали), 09.07.2020 (2 ухвали), а також клопотань про продовження обвинуваченим запобіжного заходу у виді тримання під вартою (в трьох примірниках) від 18.06.2020 та від 09.07.2020.

Крім того, прожитковий мінімум на 1 січня 2020 року складає 2102,00 грн., а тому: вартість 1 години усного перекладу - 315,30 грн., вартість 1 сторінки письмового перекладу (1860 друкованих знаків тексту разом із пробілами) - 210,20 грн.

Саме тому вартість послуг перекладача Салманова М.У.о. складає:

усний переклад:

12.06.2020 (2х315,30) - 630,60 грн;

18.06.2020 (4х315,30) - 1261,20 грн.,

23.06.2020 (2х315,30) - 630,60 грн;

09.07.2020 (5х315,30) - 1576,50 грн., що становить 4098,90 грн.;

письмовий переклад:

Назва файлуКількість знаків з пробіламиКількість сторінок (1860 зн. з проб.)Тариф за 1 стор., грн.Вартість, грн..Клопотання про продовження запобіжного заходу обвинуваченим (3 клопотання) від 18.06.202022471,512,08210,202536,22Ухвала від 18.06.202095365,12210,201076,22Ухвала від 18.06.202039892,14210,20449,83Клопотання про продовження запобіжного заходу обвинуваченим (3 клопотання) від 09.07.202022471,512,08210,202536,22Ухвала від 09.07.202097125,22210,201097,24Ухвала від 09.07.202031051,67210,20351,03ВСЬОГО: 8096,76

Враховуючи викладене та відповідно до п.п. 4, 6-1 Інструкції «Про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди» від 01.07.1996 р. №710, витрати за здійснення перекладу усного перекладу, які складають 4098 гривень 90 копійок та письмового перекладу, які складають 8096 гривень 76 копійок, підлягають стягненню з Територіального управління Державної судової адміністрації України в м. Києві.

Керуючись ст. ст. 68, 118, 122 КПК України, колегія суддів, -

П О С Т А Н О В И Л А:

Витрати з надання послуг перекладачем ОСОБА_10 в сумі 4098 гривень 90 копійок за усний переклад та 8096 гривень 76 копійок за письмовий переклад покласти на Територіальне управління Державної судової адміністрації України в м. Києві, які сплатити за реквізитами: одержувач: СПД ОСОБА_10 , рахунок отримувача НОМЕР_1 , рахунок в форматі IBAN: НОМЕР_2 , банк одержувача: Печерська філія АТ КБ «ПРИВАТБАНК», Київ, Україна, МФО 300711, ОСОБА_10 , код отримувача НОМЕР_3 .

Копію ухвали направити до Територіального управління Державної судової адміністрації України в м. Києві - для виконання.

Ухвала оскарженню не підлягає.

Головуючий:

Судді:

Часті запитання

Який тип судового документу № 90333096 ?

Документ № 90333096 це Ухвала суду

Яка дата ухвалення судового документу № 90333096 ?

Дата ухвалення - 09.07.2020

Яка форма судочинства по судовому документу № 90333096 ?

Форма судочинства - Кримінальне

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 90333096 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Відомості про судове рішення № 90333096, Святошинський районний суд міста Києва

Судове рішення № 90333096, Святошинський районний суд міста Києва було прийнято 09.07.2020. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити корисні дані.

Судове рішення № 90333096 відноситься до справи № 759/10882/18

Це рішення відноситься до справи № 759/10882/18. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша система забезпечує пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість детального налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку інформації. Це дозволяє ефективно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 90333093
Наступний документ : 90333099