Ухвала суду № 89664098, 05.06.2020, Вінницький районний суд Вінницької області

Дата ухвалення
05.06.2020
Номер справи
128/326/20
Номер документу
89664098
Форма судочинства
Кримінальне
Державний герб України

Справа № 128/326/20

УХВАЛА

Іменем України

05 червня 2020 року м. Вінниця

Вінницький районний суд Вінницької області у складі:

головуючої судді Ганкіної І.А.,

при секретарі Жигаровій Д.О.,

розглянувши у відкритому судовому засіданні заяву перекладача ОСОБА_1 Наміга ОСОБА_2 огли про здійснення виплати винагороди перекладачу у кримінальному провадженні внесеного в Єдиний реєстр досудових розслідувань за № 12020020100000015 від 04.01.2020 року відносно ОСОБА_3 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 1 ст. 185, ч.1 ст. 289 КК України, -

В С Т А Н О В И В:

В провадженні Вінницького районного суду Вінницької області перебуває вищевказане кримінальне провадження ОСОБА_3 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 1 ст. 185, ч.1 ст. 289 КК України.

Обвинувачений ОСОБА_3 є громадянином Республіки Азербайджан, не розуміє українську мову, розмовляє азербайджанською мовою.

Під час розгляду вказаного кримінального провадження у судових засіданнях приймав участь перекладач на азербайджанську мову - ОСОБА_1 Наміга ОСОБА_4 .

В процесі судового розгляду кримінального провадження 29.05.2020 ОСОБА_5 , звернувся до суду з проханням здійснити виплату винагороди перекладачу за усний переклад у кримінальному провадженні № 12020020100000015 від 04.01.2020 року за обвинуваченням ОСОБА_3 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 1 ст. 185, ч.1 ст. 289 КК України.

Дослідивши матеріали кримінального провадження, суд дійшов висновку, що вимоги перекладача ОСОБА_3 огли підлягають задоволенню, у зв`язку з наступним.

Відповідно до ч. 2 п. 3 ст. 68 КПК України перекладач має право одержати винагороду за виконаний переклад та відшкодування витрат, пов`язаних із його залученням до кримінального провадження.

Відповідно до п.6-1 Постанови КМУ від 1 липня 1996 р. №710 «Про затвердження Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів» розмір винагороди перекладача, якщо виконана робота не є його службовим обов`язком становить: за годину надання послуг з усного перекладу - 15 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року; надання послуг з письмового перекладу у кількості 1860 друкованих знаків разом із пробілами - 10 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року. Загальний розмір виплати не може перевищувати трикратного розміру прожиткового мінімуму для працездатних осіб.

Відповідно до Закону України «Про Державний бюджет України на 2020 рік» на 01 січня 2020 року прожитковий мінімум для працездатних осіб встановлено у розмірі 2102 грн.

Відповідно до даних Головного управління статистики у Вінницькій області, чисельність населення (за оцінкою) по містах обласного значення та районах на

1 квітня 2020 року та середня чисельність у січні–березні 2020 року (офіційний веб-сайт) приблизно становить - 1 534 294. Тому, регіональний коефіцієнт має бути застосований як 1,25, оскільки перекладач надає послуги з перекладу в справі, яка перебуває в провадженні суду, що розташований у населеному пункті з кількістю населення щонайменше 1 млн. осіб.

Також цим пунктом визначено, що до розміру винагороди перекладача, який залучається судом для надання послуг з перекладу, додатково застосовуються регіональний коефіцієнт: 1,25 - якщо перекладач надає послуги з перекладу в справі, яка перебуває в провадженні суду, що розташований у населеному пункті з кількістю населення щонайменше 1 млн. осіб.

Згідно з матеріалів кримінального провадження, а також із поданої перекладачем заяви вбачається, що в ході розгляду вказаного клопотання останній здійснював усний переклад з державної мови на азербайджанську та навпаки протягом 8 годин та з врахуванням часу очікування та явкою до суду за викликом, на судові засідання 27.02.2020, 07.04.2020, 15.05.2020,25.05.2020, що складає 4 години, загалом перекладачем витрачено 12 годин.

Таким чином винагорода за виконану перекладачем ОСОБА_5 за роботу становить 4 729,50 грн. = (315,30 грн. за здійснення усного перекладу за 1 годину * 12 годин) = 3 783,60 грн, з врахуванням регіонального коефіцієнту 3 783,60 грн * 1,25 = 4 729,50 грн.

Загальний розмір виплати не може перевищувати трикратного розміру прожиткового мінімуму для працездатних осіб.

Відповідно до пункту 9 Інструкції виплати, пов`язані із залученням та участю перекладача, провадяться за ухвалою суду. В ухвалі зазначаються вихідні дані для визначення суми винагороди (конкретний розмір винагороди у межах норм, зазначених у пунктах 2, 3, 5, 6, 6-1 цієї Інструкції, та час, затрачений перекладачем у зв`язку з явкою за викликом і на виконання даного йому завдання).

Суд у відповідності до вимог ст.ст. 125-126 КПК України має право визначити грошовий розмір процесуальних витрат, які повинні бути компенсовані перекладачу. Суд вирішує питання щодо процесуальних витрат у вироці суду або ухвалою.

При цьому, суд зазначає, що в Україні до цього часу не визначено механізму виконання певними особами (установами) службових обов`язків перекладу з іноземних мов під час розгляду судових справ, тому їх залучення покладено на суди, а відповідно оплата їх послуг на органи, які здійснюють організаційне та матеріально-технічне забезпечення судів, тобто на ДСА України (її територіальні підрозділи на місцях).

З урахуванням наведеного, керуючись ст.ст. 3, 42 ч. 2 ст. 68 ч. 3 ст. 118, ст.ст. 122, 125, 126, 369-372 КПК України, п.6-1 Постанови КМУ від 1 липня 1996 р. №710 «Про затвердження Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів», ст. 8 Закону України «Про Державний бюджет України на 2020 рік», суд,

У Х В А Л И В:

Здійснити виплату винагороди перекладачу ОСОБА_5 в порядку і розмірах, передбачених Інструкцією про порядок і розміри відшкодування витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів дізнання, досудового слідства, прокуратури, або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів», затвердженою постановою КМУ від 01.07.96 року № 710, у розмірі 4 729,50 грн.

Зобов`язати Територіальне управління Державної судової адміністрації України в Вінницькій області здійснити оплату перекладачу ОСОБА_5 за надані послуги на банк отримувача: «ПриватБанк», МФО банку 305299, рахунок отримувача НОМЕР_1 , IBAN: UA: НОМЕР_2 , отримувач: ОСОБА_5 , призначення платежу: поповнення рахунку ОСОБА_5 за послуги перекладача по кримінальному провадженню за № 128/326/20.

Виконання даної ухвали доручити Територіальному управлінню Державної судової адміністрації України в Вінницькій області.

Копію ухвали направити до Територіального управління Державної судової адміністрації України в Вінницькій області.

Ухвала оскарженню не підлягає.

Суддя І.А. Ганкіна

Часті запитання

Який тип судового документу № 89664098 ?

Документ № 89664098 це Ухвала суду

Яка дата ухвалення судового документу № 89664098 ?

Дата ухвалення - 05.06.2020

Яка форма судочинства по судовому документу № 89664098 ?

Форма судочинства - Кримінальне

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 89664098 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Дані про судове рішення № 89664098, Вінницький районний суд Вінницької області

Судове рішення № 89664098, Вінницький районний суд Вінницької області було прийнято 05.06.2020. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити важливі відомості.

Судове рішення № 89664098 відноситься до справи № 128/326/20

Це рішення відноситься до справи № 128/326/20. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша система підтримує пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість докладного налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку відомостей. Це дозволяє продуктивно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 89664088
Наступний документ : 89664100