
Справа № 361/7289/18
Провадження № 1-кп/361/180/20
02.03.2020
У Х В А Л А
про оплату послуг перекладача
02 березня 2020 року м. Бровари
Суддя Броварського міськрайонного суду Київської області Кічинська О.Ф. - головуюча в судовому розгляді кримінального провадження № 32017110130000026 від 13.09.2017 про обвинувачення ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , уродженця Бені-Амран Алжирської Народної Демократичної Республіки, громадянина Алжирської Народної Демократичної Республіки, з вищою освітою, одруженого, жителя АДРЕСА_1 , не судимого,
- у вчиненні злочину, передбаченого ч. 1 ст. 212 КК України, -
В С Т А Н О В И В :
В провадженні Броварського міськрайонного суду Київської області з 31.10.2018 перебуває обвинувальний акт з додатками в кримінальному провадженні, внесеному до Єдиного реєстру досудових розслідувань за № 32017110130000026 від 13.09.2017, про обвинувачення ОСОБА_2 за ч. 1 ст. 212 КК України.
Ухвалою підготовчого судового засідання Броварського міськрайонного суду Київської області від 11.12.2018 до участі в розгляді вказаного кримінального провадження залучено перекладача зі знанням арабської мови для здійснення усного та письмового перекладу на весь час судового розгляду, оскільки обвинувачений є громадянином Алжирської Народної Демократичної Республіки.
02.03.2020 до суду надійшло клопотання перекладача Бондарчука М.Я. про компенсацію (відшкодування) витрат та виплати винагороди, оскільки перекладач брав участь у судовому засіданні 02.03.2020.
Відповідно до п. 6-1 Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженою Постановою Кабінету Міністрів України № 710 від 01.07.1996 (зі змінами та доповненнями), розмір винагороди перекладача, якщо виконана робота не є його службовим обов`язком, становить 15% прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року, за годину надання послуг з усного перекладу.
Законом України «Про державний бюджет на 2020 рік» від 14.11.2019 встановлено прожитковий мінімум для працездатних осіб з 01.01.2020 в розмірі 2 102 грн., 15% від яких становить 315 грн. 30 коп.
Так, 02.03.2020 перекладач Бондарчук М.Я. прибув до суду на 14 годину та, з урахуванням часу вимушеного очікування в суді не з вини перекладача, приймав участь у судовому засіданні з 15 години по 16 годину, отже, має право на відшкодування за 1 годину часу з урахуванням регіонального коефіцієнту 1,1, оскільки перекладач надає послуги з перекладу в справі, яка перебуває в провадженні суду, що розташований у населеному пункті з кількістю населення щонайменше 100 000 осіб, що становить 338 грн. 42 коп., а також за час, затрачений у зв`язку з явкою за викликом, дві години часу для прибуття в судове засідання та дві години часу прибуття до основного місця роботи, що становить 1 261 грн. 20 коп., компенсацію за час вимушеного очікування в суді не з вини перекладача в розмірі 10 грн. 70 коп. та витрати на проїзд у розмірі 60 грн.
Отже, сума, яка підлягає відшкодуванню перекладачу Бондарчуку М.Я. в зв`язку з участю у судовому засіданні 02.03.2020 у Броварському міськрайонному суді Київської області у кримінальному провадженні № 32017110130000026 від 13.09.2017 становить 1 670 грн. 32 коп.
На підставі викладеного, керуючись ст. 92 КПК України, п. 6-1 Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженою Постановою Кабінету Міністрів України № 710 від 01.07.1996 (зі змінами та доповненнями), -
П О С Т А Н О В И В :
Зобов`язати Територіальне управління Державної судової адміністрації України в Київській області здійснити оплату послуг перекладача Бондарчука М.Я., наданих під час судового розгляду Броварським міськрайонним судом Київської області кримінального провадження № 32017110130000026 від 13.09.2017 про обвинувачення ОСОБА_2 у вчиненні злочину, передбаченого ч. 1 ст. 212 КК України, та виплатити ОСОБА_3 за участь в судовому засіданні 02.03.2020 винагороду в розмірі 1 670 (одна тисяча шістсот сімдесят) грн. 32 коп.
Реквізити для проведення оплати:
ОСОБА_3
адреса: АДРЕСА_2
телефон: НОМЕР_1
ІПН НОМЕР_2
р/р НОМЕР_3 в АТ ПБ «ПРИВАТБАНК» МФО 14360570
призначення платежу: компенсація (відшкодування) за відрив від звичайних занять та оплата добових ОСОБА_3 за здійснення перекладу з української на арабську мову в судовому засіданні 02.03.2020 у справі № 361/7289/18.
Витрати на оплату послуг перекладача покласти на ГУ ДКСУ в м. Києві.
Копію ухвали направити на виконання до ТУ ДСА України в Київській області та ОСОБА_3 - для відома.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя О.Ф.Кічинська
Судове рішення № 87924339, Броварський міськрайонний суд Київської області було прийнято 02.03.2020. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити корисні дані.
Це рішення відноситься до справи № 361/7289/18. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: