Ухвала суду № 87923718, 28.02.2020, Луцький міськрайонний суд Волинської області

Дата ухвалення
28.02.2020
Номер справи
161/2657/20
Номер документу
87923718
Форма судочинства
Кримінальне
Компанії, зазначені в тексті судового документа
Державний герб України

Справа № 161/2657/20

Провадження № 1-кс/161/1293/20

ЛУЦЬКИЙ МІСЬКРАЙОННИЙ СУД ВОЛИНСЬКОЇ ОБЛАСТІ

У Х В А Л А

І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И

28 лютого 2020 року Слідчий суддя Луцького міськрайонного суду Волинської області Рудська С.М., при секретарі судового засідання Ярмолюк В.С., розглянувши клопотання заступника начальника другого відділу розслідування кримінальних проваджень слідчого управління фінансових розслідувань Головного управління Державної фіскальної служби у Волинській області майора податкової міліції Балика І.І. про передачу для реалізації та управління майном, на яке накладено арешт,

В С Т А Н О В И В:

У провадженні Луцького міськрайонного суду Волинської області перебуває клопотання заступника начальника другого відділу розслідування кримінальних проваджень СУ ФР ГУ ДФС у Волинській області майора податкової міліції Балика І.І. про передачу для реалізації та управління майном, на яке накладено арешт у кримінальному провадженні № 32019030000000046 за ознаками кримінального правопорушення, передбаченого ч. 1 ст. 212 КК України.

Як встановлено судом, володільцем майна, яке являється предметом розгляду вищевказаного клопотання, є юридична особа ОСОБА_1 , яка зареєстрована в Королівстві Бельгія.

Так, з метою належного повідомлення володільця майна про дату, час та місце розгляду клопотання, Луцький міськрайонний суд Волинської області звернувся до ПП ОСОБА_2 («мовна школа Юлії Яковлюк», адреса: м. Луцьк, вул. Винниченка, АДРЕСА_1 ) з проханням про забезпечення здійснення перекладу судової повістки з української мови на англійську.

28.02.2020 року судом було отримано від ПП ОСОБА_2 судову повістку зі здійсненням її перекладу з української мови на англійську, для подальшого повідомлення WERELD MISSIE HULP.

Відповідно вимог ч. 3 ст. 29 КПК України, слідчий суддя, суд, прокурор, слідчий забезпечують учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною або іншою мовою, якою вони володіють, користуючись у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому цим Кодексом.

Згідно положень п. 3 ч. 2 ст. 68 КПК України перекладач має право одержати винагороду за виконаний переклад та відшкодування витрат із його залученням до кримінального провадження.

Так, 28.02.2020 року судом також було отримано від ПП ОСОБА_2 рахунок № 2702 від 27.02.2020 року з якого вбачається, що вартість здійснення перекладу вищевказаних документів (судової повістки) склала 366 грн.

У відповідності до п. 6-1 Постанови КМУ «Про затвердження Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів» № 710 від 01.07.1996 року (далі – Інструкція), - розмір винагороди перекладача, якщо виконана робота не є його службовим обов`язком за надання послуг з письмового перекладу у кількості 1860 друкованих знаків разом із пробілами становить 10 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року. Загальний розмір виплати не може перевищувати трикратного розміру прожиткового мінімуму для працездатних осіб.

Як встановлено судом, вартість послуг з перекладу, наданих Луцькому міськрайонному суду Волинської області ПП ОСОБА_2 розрахована у відповідності та в межах, передбачених вищевказаною Інструкцією.

Абзацом 2 п. 1 Положення про Державну судову адміністрацію України, затвердженої Рішення Ради суддів України від 22.10.2010 року № 12 (далі – Положення), передбачено, що ДСА України здійснює організаційне та фінансове забезпечення діяльності органів судової влади з метою створення належних умов функціонування судів і діяльності суддів, представляє суди у відносинах з іншими органами державної влади, органами місцевого самоврядування в межах повноважень, установлених законом.

Підпунктом 16 п. 4 Положення визначено, що ДСА України відповідно до покладених на неї завдань здійснює функції головного розпорядника коштів Державного бюджету України щодо фінансового забезпечення діяльності судів загальної юрисдикції (крім Верховного Суду України та вищих спеціалізованих судів), Вищої кваліфікаційної комісії суддів України, органів суддівського самоврядування, Національної школи суддів України, ДСА України та її територіальних управлінь.

Таким чином, витрати по здійсненню перекладу судової повістки з української мови на англійську, для подальшого її надіслання WERELD MISSIE HULP ОСОБА_3 , слід покласти на ТУ ДСА України в Волинській області.

На підставі викладеного, керуючись ст. ст. 29, 68, КПК України, Постановою КМУ «Про затвердження Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів» № 710 від 01.07.1996 року, слідчий суддя, -

У Х В А Л И В:

Доручити Територіальному управлінню Державної судової адміністрації України в Волинській області (місцезнаходження: м. Луцьк, вул. Сенаторки Левчанівської, 1) здійснити оплату послуг з перекладу судової повістки із української мови на англійську мову, яка адресована юридичній особі WERELD MISSIE HULP, що зареєстрована в Королівстві Бельгія, в розмірі 366 (триста шістдесят шість) гривень 00 копійок за наступними реквізитами: виконавець – приватний підприємець Яковлюк Юлія Валеріївна, р/р НОМЕР_1 в ПАТ КБ «Приватбанк», МФО 303440, ЄДРПОУ 14360570.

Ухвала оскарженню не підлягає.

Слідчий суддя Луцького міськрайонного

суду Волинської області С.М. Рудська

Часті запитання

Який тип судового документу № 87923718 ?

Документ № 87923718 це Ухвала суду

Яка дата ухвалення судового документу № 87923718 ?

Дата ухвалення - 28.02.2020

Яка форма судочинства по судовому документу № 87923718 ?

Форма судочинства - Кримінальне

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 87923718 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Відомості про судове рішення № 87923718, Луцький міськрайонний суд Волинської області

Судове рішення № 87923718, Луцький міськрайонний суд Волинської області було прийнято 28.02.2020. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити необхідні дані.

Судове рішення № 87923718 відноситься до справи № 161/2657/20

Це рішення відноситься до справи № 161/2657/20. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша платформа забезпечує пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість докладного налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку інформації. Це дозволяє продуктивно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 87923715
Наступний документ : 87923722