
Справа № 369/1621/16-к
Провадження №1-кп/369/310/19
УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
25.09.2019 м. Київ
Києво-Святошинський районний суд Київської області у складі:
головуючого судді Лисенка В.В.
при секретарі Тодосієнко В.В.
за участю прокурора Гоіна С.Б.
захисників Бацика Р.Я., Галича П.О., Володарського В.Л.
перекладача Медведєвої С.Р.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в м. Києві матеріали кримінального провадження за обвинуваченням ОСОБА_1 у вчиненні злочинів, передбачених ч. 3 ст. 286 та ч. 2 ст. 412 КК України та ОСОБА_2 у вчиненні злочинів, передбачених ч. 2 ст. 415 та ч. 2 ст. 412 КК України,
ВСТАНОВИВ:
Під час розгляду кримінального провадження за обвинуваченням ОСОБА_1 у вчиненні злочинів, передбачених ч. 3 ст. 286 та ч. 2 ст. 412 КК України та ОСОБА_2 у вчиненні злочинів, передбачених ч. 2 ст. 415 та ч. 2 ст. 412 КК України, до участі у справі з ТОВ «Обласне Бюро Перекладів» в якості перекладача було залучено ОСОБА_3 , оскільки обвинувачений ОСОБА_1 потребує перекладача з російської мови на українську мову.
На теперішній час постало питання щодо компенсації та винагороди за здійснену роботу перекладача Медведєвої Світлани Романівни у справі, що слід здійснити згідно чинного законодавства за рахунок держави.
Відповідно по п.6-1 «Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів» : Розмір винагороди перекладача, якщо виконана робота не є його службовим обов`язком, становить: за годину надання послуг з усного перекладу - 15 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року.
Законом України «Про державний бюджет на 2019 рік» від 23.11.2018 встановлено прожитковий мінімум для працездатних осіб з 01 січня 2019 року в розмірі 1921 гривня.
Крім того, у вищевказаній Інструкції в п.6-1 зазначено, що до розміру винагороди перекладача, який залучається судом для надання послуг з перекладу, додатково застосовуються такі регіональні коефіцієнти: 1,25 – якщо перекладач надає послуги з перекладу в справі, яка перебуває в провадженні суду, що розташований у населеному пункті з кількістю населення щонайменше 1 млн. осіб.
Законом України «Про державний бюджет на 2019 рік» від 23.11.2018 встановлено прожитковий мінімум для працездатних осіб з 01 січня 2019 року в розмірі 1921 гривня.
В той же час, перекладач здійснила усний переклад в кримінальному провадженні суду, розташованого в м. Києві, який в свою чергу є населеним пунктом з кількістю населення щонайменше 1 млн. осіб., отже регіональний коефіцієнт складає 1,25 (1921х1,25=2401,25).
Так, 15 відсотків від 2401 грн. 25 коп. складає 360 грн. 19 коп.
Враховуючи викладене, керуючись ст. 92 КПК України, п.6-1 Інструкції «Про затвердження Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів», суд -
УХВАЛИВ:
Зобов`язати Територіальне управління Державної судової адміністрації України в Київській області здійснити оплату послуг перекладача наданих під час судового розгляду кримінального провадження за обвинуваченням ОСОБА_1 у вчиненні злочинів, передбачених ч. 3 ст. 286 та ч. 2 ст. 412 КК України та ОСОБА_2 у вчиненні злочинів, передбачених ч. 2 ст. 415 та ч. 2 ст. 412 КК України та виплатити ОСОБА_3 (Одержувач платежу: ОСОБА_4 - Номер картки: НОМЕР_1 , - Установа банку: ПриватБанк, МФО банку: 305299, ЄДРПОУ (або ОКПО): 14360570, Рахунок одержувача: НОМЕР_2 ), за участь в судовому засіданні 25.09.2019, винагороду у розмірі 360 (триста шістдесят) грн. 19 (дев`ятнадцять) коп.
Направити копію ухвали до Територіального управління Державної судової адміністрації України в Київській області, для виконання.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя Лисенко В.В.
Судове рішення № 86527653, Києво-Святошинський районний суд Київської області було прийнято 25.09.2019. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові відомості про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити ключові відомості.
Це рішення відноситься до справи № 369/1621/16-к. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: