
Справа № 206/4893/19
1-кп/206/340/19
УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
03 жовтня 2019 рокуСамарський районний суд міста Дніпропетровська у складі колегії суддів:
головуючого судді Поштаренко О.В.
судді Грицаюк Н.М.
судді Сухорукова А.О.
за участю секретаря: Бубісь А.В.
розглянувши у судовому засіданні в залі суду м. Дніпро кримінальне провадження, відомості про яке внесені до Єдиного реєстру досудових розслідувань, під № 12019040700000589 від 12.06.2019 року відносно ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 2 ст. 15, ч. 1 ст. 115, ч. 1 ст. 121 КК України, -
за участю сторін кримінального провадження:
прокурора Суркова А.В.
потерпілих ОСОБА_2 , ОСОБА_3
представника потерпілого Зінченко О.В.
обвинуваченого ОСОБА_1
захисника-адвоката Дяченка В.А.
ВСТАНОВИЛА:
02 вересня 2019 року до Самарського районного суду м. Дніпропетровська надійшов обвинувальний акт з реєстром матеріалів досудового розслідування у кримінальному провадженні, відомості про яке внесені до Єдиного реєстру досудових розслідувань, під № 12019040700000589 від 12.06.2019 року відносно ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 2 ст. 15, ч. 1 ст. 115, ч. 1 ст. 121 КК України. В судовому засіданні обвинувачений ОСОБА_1 заявив клопотання про надання йому перекладача, з підстав, що він не розуміє українську мову.
Прокурор в судовому засіданні при вирішенні питання щодо заявленого клопотання обвинуваченим ОСОБА_1 покладався на розсуд суду.
Потерпіла ОСОБА_2 в судовому засіданні заперечувала проти задоволення клопотання обвинуваченого.
Потерпілий ОСОБА_3 в судовому засіданні при вирішенні питання щодо заявленого клопотання обвинуваченого покладався на розсуд суду.
Представник потерпілого Зінченко О.В. в судовому засіданні заперечував проти заявленого клопотання обвинуваченого.
Захисник-адвокат Дяченко В.А. в судовому засіданні підтримав клопотання свого підзахисного.
Колегія суддів, дослідивши клопотання обвинуваченого, заслухавши думку учасників процесу та дослідивши обвинувальний акт, приходить до наступних висновків.
У відповідності до положень ч.3 ст.29 КПК України слідчий суддя, суд, прокурор, слідчий забезпечують учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною або іншою мовою, якою вони володіють, користуючись у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому цим Кодексом.
Статтею 68 КПК України передбачено, що у випадку необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень сторін, документів сторони кримінального провадження, слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача. В судовому засіданні колегією суддів встановлено, що обвинувачений ОСОБА_1 відповідно до анкетних даних, які містяться у обвинувальному акті, є громадянином України, уродженцем Дніпропетровської області. З пояснень обвинуваченого в судовому засіданні вбачається, що українську мову він не розуміє, спілкується російською мовою та потребує допомоги перекладача з української на російську мову. Разом з тим, в судовому засіданні обвинувачений пояснив, що в школі вивчав українську мову.
Однак, як вбачається з обвинувального акта та матеріалів кримінального провадження, під час досудового розслідування перекладач не залучався. Всі процесуальні документи, в тому числі повідомлення про підозру і обвинувальний акт, які вручалися обвинуваченому, викладені українською мовою. Заперечень щодо вручення йому вказаних процесуальних документів, складених державною мовою, якою, як зазначає останній не володіє, обвинуваченим не подавалось.
Враховуючи наведене, у судовому засіданні не знайшли підтвердження підстави, заявлені обвинуваченим ОСОБА_1 , для надання йому перекладача.
На підставі вищевикладеного, керуючись ст.ст. 29,68, 372 КПК України, колегія суддів, -
ПОСТАНОВИЛА:
В задоволенні клопотання обвинуваченого ОСОБА_1 про надання йому перекладача – відмовити.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Головуючий суддя О.В. Поштаренко
Судді Н.М. Грицаюк
Судді А.О. Сухорукова
Судове рішення № 84743706, Самарський районний суд м. Дніпропетровська було прийнято 03.10.2019. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні дані про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити корисні дані.
Це рішення відноситься до справи № 206/4893/19. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа: