
№2/243/167/2019
№243/10172/18
УХВАЛА
про залучення перекладача
23 вересня 2019 року суддя Слов`янського міськрайонного суду Донецької області Гусинський М.О. розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду № 12 цивільну справу за позовом ОСОБА_1 , в інтересах якого діє ОСОБА_2 , до ОСОБА_3 , треті особи: Орган опіки та піклування Слов`янської міської ради, Головне територіальне управління юстиції у Донецькій області, про повернення в місто Жезказган Карагандинської області Республіки Казахстан неповнолітніх (малолітніх) дітей громадян Республіки Казахстан ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , та ОСОБА_5 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , зустрічному позову ОСОБА_3 до ОСОБА_1 , треті особи: Служба у справах дітей Слов`янської міської ради, Головне управління ДМС у Донецькій області про визначення місця проживання дітей громадян України ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , та ОСОБА_5 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , з матір`ю ОСОБА_3 на території України, -
ВСТАНОВИВ:
В судовому засіданні на початку розгляду зазначеної цивільної справи позивач ОСОБА_1 , який є громадянином Республіки Казахстан, заявив клопотання про залучення до розгляду справи перекладача з української мови на російську мову (та навпаки), так, як він не розуміє українську мову.
Зазначене клопотання підлягає обов`язковому задоволенню, так, як незадоволення клопотання про залучення перекладача буде порушенням прав позивача ОСОБА_6 .
Відповідно до ч. 2 ст. 75 ЦПК України перекладач допускається ухвалою суду за заявою учасника справи або призначається з ініціативи суду.
Керуючись ст. 75 ЦПК України, суд, –
УХВАЛИВ:
Залучити до участі в судовому розгляду цивільної справи за позовом ОСОБА_1 , в інтересах якого діє ОСОБА_2 , до ОСОБА_3 , треті особи: Орган опіки та піклування Слов`янської міської ради, Головне територіальне управління юстиції у Донецькій області, про повернення в місто Жезказган Карагандинської області Республіки Казахстан неповнолітніх (малолітніх) дітей громадян Республіки Казахстан ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , та ОСОБА_5 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , зустрічному позову ОСОБА_3 до ОСОБА_1 , треті особи: Служба у справах дітей Слов`янської міської ради, Головне управління ДМС у Донецькій області про визначення місця проживання дітей громадян України ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , та ОСОБА_5 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , з матір`ю ОСОБА_3 на території України перекладача із знанням російської мови, яка володіє українською мовою (та навпаки) для перекладу судового процесу та процесуальних документів
Доручити Донбаському Державному педагогічному університету забезпечити участь перекладача в судовому засіданні у приміщенні Слов`янського міськрайонного суду Донецької області (84100, Донецька область, м. Слов`янськ, вул. Добровольського, буд. 2, зал судового засіданн № 12) на 10 жовтня 2019 року о 13 годині 00 хвилин.
Повідомити перекладачу його права та обов`язки, передбачені ст.68 КПК України, попередити перекладача про кримінальну відповідальність за завідомо неправдивий переклад і відмову від виконання покладених на нього обов`язків перекладача без поважної причини за ст.ст. 384, 385 КК України.
Виплату винагороди перекладачу та відшкодування витрат, пов`язаних із явкою до суду, провести відповідно до діючого законодавства.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя Слов`янського міськрайонного суду
Донецької області М.О. Гусинський
Судове рішення № 84429267, Слов'янський міськрайонний суд Донецької області було прийнято 23.09.2019. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити ключові дані.
Це рішення відноситься до справи № 243/10172/18. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: