
Сарненський районний суд
Рівненської області
_________
Справа № 572/2224/19
Провадження № 1-кс/572/1043/19
У Х В А Л А
І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И
18 вересня 2019 року м.Сарни
Слідчий суддя Сарненського районного суду Рівненської області Слободянюк Б.К., за участю: секретаря судового засідання Кудіній А.Р. , прокурора Мички В.С., підозрюваного ОСОБА_1 , захисника адвоката Яворського Б.І., розглянувши у відкритому судовому засіданні в м.Сарни клопотання слідчого СВ Сарненського ВП ГУНП в Рівненській області Красько А.А. за погодженням з прокурором Сарненської місцевої прокуратури Мичкою В.С. щодо продовження строку застосування запобіжного заходу у вигляді тримання під вартою ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , громадянина Республіки Азербайджан, уродженця м.Товз, Республіки Азербайджан та жителя АДРЕСА_1 , фактично проживаючого АДРЕСА_2 , у кримінальному провадженні №12019180200000722, зо ознаками кримінального правопорушення передбаченого ч. 5 ст. 185 КК України,-
ВСТАНОВИВ:
До Сарненського районного суду надійшло клопотання слідчого СВ Сарненського ВП ГУНП в Рівненській області Красько А.А. за погодженням з прокурором Сарненської місцевої прокуратури Мичкою В.С. щодо продовження строку застосування запобіжного заходу у вигляді тримання під вартою щодо ОСОБА_1 , у кримінальному провадженні №12019180200000722, підозрюваного у вчиненні кримінального правопорушення передбаченого ч. 3 ст.. 185 КК України.
В судовому засіданні захисник Яворський Б.І. заявив клопотання про залучення перекладача з азербайджанської мови на українську та з української на азербайджанську мову, оскільки ОСОБА_1 погано розуміє мову, на якій здійснюється судочинство.
Прокурор підтримав клопотання щодо призначення перекладача.
Відповідно до ст. 29 КПК України кримінальне провадження здійснюється державною мовою.
Відповідно до ч. 3 ст. 29 КПК України суд забезпечує учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною мовою, якою вони володіють, користуватися у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому КПК України.
Згідно ст. 68 КПК України у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінальною провадження чи суд залучають відповідного перекладача.
Відповідно до вимог підпункту е пункту 3 статті 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод кожний обвинувачений у вчиненні кримінального правопорушення має право, якщо він не розуміє мови, яка використовується в суді, або не розмовляє нею, - одержувати безоплатну допомогу перекладача.
Заслухавши думку учасників процесу, суд приходить до висновку про необхідність залучення у справі перекладача, для здійснення усного та письмового перекладу з азербайджанської мови на українську мову та з української мови на азербайджанську.
Враховуючи наведене, виходячи з принципу контролю за дотриманням прав, свобод та інтересів осіб у кримінальному провадженні, з урахуванням положення постанови КМ України N401 від 24 червня 2016 року "Деякі питання залучення перекладачів (сурдоперекладачів) для забезпечення надання безоплатної правової допомоги", доручити Рівненському обласному центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги залучити та забезпечити перекладача для участі у судовому засіданні, що призначене на 19.09.2019 о 09 год. 00 хв. в Сарненському районному суді Рівненської області за адресою : 34500, м. Сарни Рівненської області, вул. Залоги, 5.
На підставі викладеного, керуючись ст. 29, 68 КПК України, суд,
УХВАЛИВ :
Доручити Рівненському обласному центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги (в порядку постанови КМ України №401 від 24.06.2016 року) залучити перекладача азербайджанської мови для участі у розгляді клопотання про продовження застосування запобіжного заходу у вигляді тримання під вартою ОСОБА_1 , який призначено на 19.09.2019 о 09 год. 00 хв., у Сарненському районному суді Рівненської області забезпечивши явку перекладача у судове засідання за адресою: 34500, м. Сарни Рівненської області, вул. Залоги, 5.
Копію ухвали направити на виконання Рівненському обласному центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги та прокурору.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Слідчий суддя
Судове рішення № 84360900, Сарненський районний суд Рівненської області було прийнято 18.09.2019. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити корисні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 572/2224/19. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: