
1-кп/278/97/19
278/691/18
У Х В А Л А
Іменем України
02 вересня 2019 року м. Житомир
Житомирський районний суд Житомирської області у складі:
головуючого судді – Мокрецького В.І.,
за участю секретаря судового засідання – Фурман О.А.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні кримінальне провадження по обвинуваченню ОСОБА_1 у вчиненні злочинів, передбачених ч. 1 ст. 162, ч. 3 ст. 185 КК України,
ВСТАНОВИВ :
Під час розгляду кримінального провадження по обвинуваченню ОСОБА_1 у вчиненні злочинів, передбачених ч. 1 ст. 162, ч. 3 ст. 185 КК України приймав участь перекладач на грузинську мову Саркісян ОСОБА_2 , оскільки обвинувачений не володіє українською мовою.
Тридцятого серпня 2019 року перекладач Саркісян Акоп звернувся із клопотанням про здійснення йому виплат за усний переклад судових засідань та письмовий переклад вироку у вищенаведеному кримінальному провадженні.
Відповідно до ч. 2 ст. 122 КПК України витрати, пов`язані із залученням та участю перекладачів здійснюються за рахунок коштів Державного бюджету України в порядку, передбаченому Кабінетом Міністрів України.
Згідно із п. 6-1 «Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів», затвердженої Постановою КМУ від 01.07.1996 № 710 розмір винагороди перекладача, якщо виконана робота не є його службовим обов`язком, становить за годину надання послуг з усного перекладу - 15 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року, а за надання послуг з письмового перекладу у кількості 1860 друкованих знаків разом із пробілами - 10 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року.
Законом України «Про державний бюджет на 2019 рік» встановлено прожитковий мінімум для працездатних осіб з 01 січня 2019 року в розмірі 1921 грн.
З журналів судового засідання наведеного кримінального провадження вбачається, що перекладач здійснював усний переклад у судових засіданнях від 26.06.2018, 10.06.2019 та 15.08.2019 та округлена тривалість таких засідань становить 1,5 години, а тому перекладачу необхідно виплатити винагороду за усний переклад під час судових засідань у розмірі 22,5% від прожиткового мінімуму для працездатних осіб, що становить 432 грн. 22 коп.
Окрім цього, перекладачем здійснено письмовий переклад вироку суду щодо ОСОБА_3 від 15.08.2019, який налічує 12237 знаків разом із пробілами, а тому перекладачу за переклад вироку необхідно виплатити 65,8% від прожиткового мінімуму для працездатних осіб, що складає 1264 грн. 02 коп.
На підставі викладеного, керуючись ст. 122 КПК України, суд,
У Х В А Л И В:
Зобов`язати Територіальне управління Державної судової адміністрації України в Житомирській області області здійснити оплату послуг перекладача, наданих під час судового розгляду кримінального провадження за обвинуваченням ОСОБА_1 у вчиненні злочинів, передбачених ч. 1 ст. 162, ч. 3 ст. 185 КК України та виплатити перекладачу Саркісяну Акопу за усний переклад у судових засіданнях винагороду у розмірі 432 (чотириста тридцять дві) грн. 22 коп., за письмовий переклад вироку – 1264 (одну тисячу двісті шістдесят чотири) грн. 02 коп., а всього – 1696 (одну тисячу шістсот дев`яносто шість) грн. 24 коп.
Перекладач – Саркісян ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_1 народження, посвідка на постійне проживання серії НОМЕР_1 від 05.03.2018, реєстраційний номер облікової картки платника податків НОМЕР_2 .
Рахунок одержувача в АТ «А-Банк» 29244825503000, МФО банку 307770, код ЄДРПОУ банку 14360080.
Копію ухвали направити до Територіального управління Державної судової адміністрації України в Житомирській області для виконання.
Ухвала може бути оскаржена до Житомирського апеляційного суду через Житомирський районний суд Житомирського району протягом семи днів з моменту її проголошення.
Суддя:
Судове рішення № 84226498, Житомирський районний суд Житомирської області було прийнято 02.09.2019. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити важливі відомості.
Це рішення відноситься до справи № 278/691/18. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: