
Справа № 344/16024/19
Провадження № 1-кп/344/816/19
У Х В А Л А
05 вересня 2019 року м. Івано-Франківськ
Івано-Франківський міський суд Івано-Франківської області в складі головуючого-судді Хоростіля Р.В., з участю секретаря судового засідання Басюк С.Р., прокурора Чижовського С.Б., потерпілих ОСОБА_1 , ОСОБА_2 , обвинувачених ОСОБА_3 та ОСОБА_4 , захисників – адвокатів Бортника Л.І. та Кузів Л.В., перекладача Габелія Р.Ш., розглядаючи під час підготовчого судового засідання матеріали кримінального провадження про обвинувачення ОСОБА_3 та ОСОБА_4 , у вчиненні злочинів, передбачених ч. 3 ст. 185 КК України, -
В С Т А Н О В И В:
В підготовчому судовому засіданні виникла необхідність в залученні для обвинувачених ОСОБА_3 та ОСОБА_4 перекладача, оскільки останні є громадянами Республіки Грузія та українську мову не розуміють.
Прокурор, обвинувачені та їх захисники просили залучити перекладача, потерпілі проти цього не заперечили.
Так, згідно з п. 18 ч. 3 ст.42 КПК України обвинувачений має право користуватися рідною мовою, отримувати копії процесуальних документів рідною або іншою мовою, якою він володіє, та в разі необхідності користуватися послугами перекладача за рахунок держави.
Відповідно до ч. 1 ст. 68 КПК України у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).
Отже, враховуючи вищенаведене та з метою недопущення порушення права обвинувачених на захист, суд вважає, що обвинуваченим ОСОБА_5 та ОСОБА_4 слід залучити перекладача для здійснення перекладу під час розгляду даного кримінального провадження.
Керуючись ст.ст. 56, 68, 369-372, 376, 2 ст. 392 Кримінального процесуального кодексу України, суд –
У Х В А Л И В :
В кримінальному провадженні про обвинувачення ОСОБА_3 та ОСОБА_4 у вчиненні злочинів, передбачених ч. 3 ст. 185 КК України, залучити для обвинувачених перекладача для здійснення перекладу з української мови на грузинську мову та з грузинської мови на українську мову.
Витрати на оплату праці залученого перекладача провести за рахунок коштів Державного бюджету України порядку, передбаченому Кабінетом Міністрів України.
Копію ухвали направити ТУ ДСА України в Івано-Франківській області для відома та виконання.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя Р.В. Хоростіль
Судове рішення № 84042429, Івано-Франківський міський суд Івано-Франківської області було прийнято 05.09.2019. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити корисні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 344/16024/19. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: