Ухвала суду № 80452422, 14.03.2019, Полтавський окружний адміністративний суд

Дата ухвалення
14.03.2019
Номер справи
440/135/19
Номер документу
80452422
Форма судочинства
Адміністративне
Державний герб України

ПОЛТАВСЬКИЙ ОКРУЖНИЙ АДМІНІСТРАТИВНИЙ СУД

УХВАЛА

14 березня 2019 року м. ПолтаваСправа № 440/135/19

Полтавський окружний адміністративний суд у складі:

судді - Супруна Є.Б.,

за участю:

секретаря судового засідання - Лисака С.В.,

представника позивача - ОСОБА_1,

представника відповідача та третьої особи - Матірної Н.В.,

розглянувши у відкритому судовому засіданні питання щодо залучення перекладача у справі №440/135/19 за позовом громадянина Народної Республіки Бангладеш ОСОБА_4 до Державної міграційної служби України, третя особа, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору на стороні відповідача: Управління Державної міграційної служби України в Полтавській області про визнання рішення протиправним та зобов'язання вчинити певні дії,

В С Т А Н О В И В:

У провадженні Полтавського окружного адміністративного суду перебуває адміністративна справа за позовом громадянина Народної Республіки Бангладеш ОСОБА_4 до Державної міграційної служби України, третя особа, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору на стороні відповідача: Управління Державної міграційної служби України в Полтавській області, в якому позивач просить визнати протиправним та скасувати рішення відповідача №434-18 від 22.12.2018 та зобов'язати Державну міграційну службу України повторно розглянути заяву про визнання біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту.

Ухвалою Полтавського окружного адміністративного суду від 21.01.2019 позовну заяву прийнято до розгляду, відкрито провадження у даній справі та призначено її до розгляду за правилами спрощеного позовного провадження з викликом учасників справи.

У судове засідання 14.03.2019 представник позивача забезпечив особисту явку позивача. Однак, суд не зміг встановити особу останнього через незнання ним мови, якою провадиться судочинство в адміністративному суді.

Згідно з ч. 1 ст. 15 Кодексу адміністративного суду України (надалі по тексту - КАС України) судочинство і діловодство в адміністративних судах провадиться державною мовою.

Державною мовою в Україні є українська мова (ч. 1 ст. 10 Конституції України).

За змістом ч.ч. 2, 3 ст. 15 КАС України суди забезпечують рівність прав учасників судового процесу за мовною ознакою, використовують державну мову в процесі судочинства та гарантують право учасників судового процесу на використання ними в судовому процесі рідної мови або мови, якою вони володіють.

Учасники судового процесу, які не володіють або недостатньо володіють державною мовою, мають право робити заяви, надавати пояснення, виступати в суді і заявляти клопотання рідною мовою або мовою, якою вони володіють, користуючись при цьому послугами перекладача, в порядку, встановленому цим Кодексом (ч. 4 ст. 15 КАС України).

Відповідно до ч. 1 ст. 71 КАС України перекладачем є особа, яка вільно володіє мовою, якою здійснюється адміністративне судочинство, та іншою мовою, знання якої необхідне для усного або письмового перекладу з однієї мови на іншу, а також особа, яка володіє технікою спілкування з глухими, німими чи глухонімими.

При цьому перекладач допускається ухвалою суду за клопотанням учасника справи або призначається з ініціативи суду (ч. 2 ст. 71 КАС України).

Враховуючи ту обставину, що позивач - громадянин Народної Республіки Бангладеш, рідною мовою якого є бенгальська, не володіє українською мовою, що перешкоджає наданню пояснень особисто, суд, з метою забезпечення принципу змагальності сторін та офіційного з'ясування всіх обставин у справі, а також з метою забезпечення рівності прав учасників судового процесу за мовною ознакою, вважає за необхідне задовольнити клопотання представника позивача від 12.02.2019 та призначити у справі №440/135/19 перекладача з бенгальської мови.

В мережі Інтернет судом було здійснено пошук відповідного перекладача, за наслідками чого встановлено, що такий на правах перекладача-волонтера співпрацює з громадською організацією "Десяте квітня" (вул. Героїв Крут, 15, м. Одеса, 65068).

У зв'язку з віддаленістю даної організації від м. Полтави судом на обговорення учасників внесено питання щодо призначення відеоконференції у даній справі.

Присутні учасники заперечень з цього приводу не висловили.

Положеннями Кодексу адміністративного судочинства України встановлені особливості участі у судовому засіданні в режимі відеоконференції.

Зокрема частиною 1 статті 195 Кодексу встановлено, що учасники справи мають право брати участь у судовому засіданні в режимі відеоконференції поза межами приміщення суду за умови наявності у суді відповідної технічної можливості, про яку суд зазначає в ухвалі про відкриття провадження у справі, крім випадків, коли явка цього учасника справи в судове засідання визнана судом обов'язковою.

Копія ухвали про участь особи у судовому засіданні в режимі відеоконференції в приміщенні суду негайно надсилається до суду, який зобов'язаний організувати її виконання, та особі, яка братиме участь у судовому засіданні в режимі відеоконференції (ч. 8 ст. 195 КАС України).

З огляду на викладене та враховуючи територіальну віддаленість особи перекладача суд вважає за доцільне провести судове засідання за участю перекладача в режимі відеоконференції.

За даними Web-програми "Бронювання систем відеоконференцзв'язку" в Одеському окружному адміністративному суду є можливість забезпечити проведення судового засідання о 12:30 год 22.03.2019.

Таким чином, проведення судового засідання 22.03.2019 з розгляду позову громадянина Народної Республіки Бангладеш ОСОБА_4 до Державної міграційної служби України, третя особа, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору на стороні відповідача: Управління Державної міграційної служби України в Полтавській області про визнання рішення протиправним та зобов'язання вчинити певні дії слід доручити Одеському окружному адміністративному суду.

Стосовно оплати послуг перекладача суд роз'яснює, що відповідно до приписів ст. 137 КАС України перекладач отримує винагороду за виконані роботи (надані послуги), пов'язані із справою, якщо це не входить до його службових обов'язків. Розмір витрат на залучення перекладача встановлюється судом на підставі договорів, рахунків та інших доказів. Такі докази, відповідно до ч. 7 ст. 139 КАС України, подаються до закінчення судових дебатів у справі або протягом п'яти днів після ухвалення рішення суду за умови, що до закінчення судових дебатів у справі сторона зробила про це відповідну заяву. За відсутності відповідної заяви або неподання відповідних доказів протягом встановленого строку така заява залишається без розгляду.

Керуючись статтями 71, 195, 241-243, 248, 256 Кодексу адміністративного судочинства України, суд

У Х В А Л И В:

Залучити до участі у справі перекладача з бенгальської мови.

Доручити Громадській організації "Десяте квітня" (вул. Героїв Крут, 15, м. Одеса, 65068) забезпечити явку у судове засідання перекладача з бенгальської мови.

Перекладачу прибути до Одеського окружного адміністративного суду (вул. Фонтанська дорога, 14, м. Одеса, 65062) для участі у судовому засіданні, яке відбудеться в режимі відеоконференції до 12 години 30 хвилин 22 березня 2019 року.

Доручити Одеському окружному адміністративному суду забезпечити проведення судового засідання з розгляду справи №440/135/19 за позовом громадянина Народної Республіки Бангладеш ОСОБА_4 до Державної міграційної служби України, третя особа, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору на стороні відповідача: Управління Державної міграційної служби України в Полтавській області про визнання рішення протиправним та зобов'язання вчинити певні дії, у режимі відеоконференції о 12 годині 30 хвилин 22 березня 2019 року.

Копію ухвали направити Громадській організації "Десяте квітня" для забезпечення явки у судове засідання перекладача з бенгальської мови та Одеському окружному адміністративному суду для виконання.

Ухвала набирає законної сили з моменту її проголошення і оскарженню не підлягає.

Повний текст ухвали складений 14.03.2019.

Суддя Є.Б. Супрун

Часті запитання

Який тип судового документу № 80452422 ?

Документ № 80452422 це Ухвала суду

Яка дата ухвалення судового документу № 80452422 ?

Дата ухвалення - 14.03.2019

Яка форма судочинства по судовому документу № 80452422 ?

Форма судочинства - Адміністративне

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 80452422 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Відомості про судове рішення № 80452422, Полтавський окружний адміністративний суд

Судове рішення № 80452422, Полтавський окружний адміністративний суд було прийнято 14.03.2019. Форма судочинства - Адміністративне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити необхідні дані.

Судове рішення № 80452422 відноситься до справи № 440/135/19

Це рішення відноситься до справи № 440/135/19. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша платформа забезпечує пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість детального налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку інформації. Це дозволяє продуктивно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 80452412
Наступний документ : 80452427