
Справа № 127/5042/19
Провадження № 2-о/127/130/19
Р І Ш Е Н Н Я
І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И
12 березня 2019 року Вінницький міський суд Вінницької області
в складі головуючого судді Ан О.В.,
за участю секретаря Мельника А.В.,
заявника ОСОБА_1,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду м. Вінниці цивільну справу за заявою ОСОБА_1, за участю заінтересованої особи Департаменту адміністративних послуг Вінницької міської ради про встановлення факту належності правовстановлюючого документа,-
ВСТАНОВИВ:
Заявник звернулась до суду з заявою в якій просила встановити факт належності їй договору купівлі ОСОБА_2 15.08.1975 року половини будинку з відповідною часткою службових будівель, що знаходяться за адресою: м. Вінниця, по вул. Боженко, 29 (вул. П’ятничанській, 36). Заява мотивована тим, що в правовстановлюючому документі, а саме договорі-купівлі продажу на половину будинку № 36 з відповідною часткою службових будівель по вул. П’ятничанській в м. Вінниці внаслідок перекладу з російської мови на українську мову прізвище власника містить розбіжності з іншими документами в тому числі паспорті. Вказана помилка перешкоджає заявниці здійснити державну реєстрацію її майна та можливістю вільно ним розпоряджатись. Встановлення даного факту в позасудовому порядку неможливе, що і стало підставою звернення до суду.
Ухвалою суду від 20.02.2019 року дану заяву прийнято до розгляду та відкрито провадження у справі.
Заявник в судовому засіданні підтримала свою заяву та просила суд її задовольнити.
Представник заінтересованої особи до судового засідання не з'явився про причини неявки до суду не повідомив, хоча про місце, дату та час судового засідання повідомлявся належним чином.
Судом встановлено, що відповідно до договору купівлі-продажу від 15.08.1975 року посвідченого ОСОБА_3, старшим державним нотаріусом Першої вінницької державної нотаріальної контори за реєстром 4-988, ОСОБА_4 продав, а ОСОБА_2 купила половину будинку з відповідною часткою службових будівель, що знаходяться в м. Вінниці, по вул. Боженко, 29 (вул. П’ятничанській, 36) (на 5-6, 12 а.с.).
В свою чергу в паспорті заявниці, технічному паспортні на будинок в м. Вінниці по вул. Боженко, 29 (вул. П’ятничанській, 36) її прізвище зазначено як «Оржехівська» (на 3, 7-11 а.с.).
Вказані розбіжності в написанні прізвища заявниці викликані перекладом її прізвища з російської на українську мову.
Встановлення факту належності документа заявнику необхідно для здійснення державної реєстрації її нерухомого майна та можливістю ним розпорядження.
Наявними в матеріалах справи доказами в їх достатності підтверджуються ті обставини, що договір купівлі-продажу від 15.08.1975 року посвідчений ОСОБА_3, старшим державним нотаріусом Першої вінницької державної нотаріальної контори за реєстром 4-988, належить ОСОБА_1
Відповідно до п. 6 ч. 1 ст. 315 ЦПК України суд розглядає справи про встановлення факту належності правовстановлюючих документів особі, прізвище, ім’я, по батькові, місце і час народження якої, що зазначені в документі, не збігаються з прізвищем, ім’ям, по батькові, місцем і часом народження цієї особи, зазначеним у свідоцтві про народження або в паспорті.
Спору про право не має, встановлення даного факту не суперечить закону і ніяким чином не порушує прав і законних інтересів інших осіб. Враховуючи наведене, суд вважає, що заява є обґрунтованою та такою, що підлягає задоволенню.
Судові витрати у відповідності з вимогами ст. 141 ЦПК України слід віднести за рахунок заявника.
На підставі викладеного та керуючись ст.ст. 12, 81, 89, 206, 213, 259, 263-265, 315, 319 ЦПК України, суд,-
ВИРІШИВ:
Заяву ОСОБА_1, за участю заінтересованої особи Департаменту адміністративних послуг Вінницької міської ради про встановлення факту належності правовстановлюючого документа - задовольнити.
Встановити факт належності ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1 договору купівлі-продажу половини будинку з відповідною часткою службових будівель, що знаходяться за адресою: м. Вінниця, по вул. Боженко, 29 (вул. П’ятничанській, 36) укладеного 15.08.1975 року та посвідченого ОСОБА_3, старшим державним нотаріусом Першої вінницької державної нотаріальної контори за реєстром № 4-988.
Судові витрати залишити за заявником.
Рішення суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги всіма учасниками справи, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови судом апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.
Апеляційна скарга на рішення суду подається протягом тридцяти днів з дня його проголошення. Якщо в судовому засіданні було оголошено лише вступну та резолютивну частини рішення суду, або розгляду справи в порядку письмового провадження, зазначений строк обчислюється з дня складення повного судового рішення.
Повний текст судового рішення виготовлено 12.03.2019 року.
Заявник ОСОБА_1, адреса: м. Вінниця, вул. П’ятничанська, 36, РНОКПП НОМЕР_1.
Заінтересована особа Департамент адміністративних послуг Вінницької міської ради, адреса: м. Вінниця, вул. Соборна, 59, ЄДРПОУ 37617775.
Суддя:
Судове рішення № 80398324, Вінницький міський суд Вінницької області було прийнято 12.03.2019. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити необхідні дані.
Це рішення відноситься до справи № 127/5042/19. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа: