
Дата документу 19.12.2018
Справа № 520/4060/18
1-кп/501/120/19
У Х В А Л А
19 грудня 2018 року суддя Іллічівського міського суду Одеської області Вергопуло К.В., розглянувши матеріали кримінального провадження, внесеного до Єдиного реєстру досудових розслідувань за №4201716000001518 від 10 листопада 2017 року 10 листопада 2017 року за обвинуваченням:
ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1, уродженця м.Іллічівська (м.Чорноморська) Одеської області, громадянина України, одруженого, який проживає за адресою: АДРЕСА_1, раніше не судимий,
у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.5 ст.27, ч.2 ст.393, ч.4 ст.358 КК України,
ОСОБА_2, ІНФОРМАЦІЯ_4, уродженця м.Одеси, громадянина України, не одруженого, який проживає за адресою: АДРЕСА_2, раніше не судимий,
у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.5 ст.27, ч.2 ст.393, ч.4 ст.358 КК України,
ОСОБА_3, ІНФОРМАЦІЯ_7, уродженця м.Крумовград Кирджалійської області Республіки Болгарія, громадянина Республіки Болгарії та Турецької Республіки, зареєстрований за адресою: АДРЕСА_3 раніше не судимий,
у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.2 ст.393 КК України,
В С Т А Н О В И В:
До Іллічівського міського суду Одеської області з Апеляційного суду Одеської області після визначення підсудності надійшло зазначене вище кримінальне провадження.
З матеріалів кримінального провадження вбачається, що обвинувачений ОСОБА_3 є громадянами Турецької Республіки та не володіє мовою, на якій здійснюється судочинство в Україні.
Відповідно до ст.29 ч.3 КПК України суд має забезпечити учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною або іншою мовою, якою вони володіють, користуючись у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому цим Кодексом.
Відповідно до ст.68 КПК України у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів суд залучає відповідного перекладача.
За таких обставин суд вважає за необхідне залучити до участі у кримінальному провадженні перекладача з уркаїнської мови на турецьку мову та забезпечити його прибуття у наступне судове засідання.
Керуючись ст.ст.29, 68, 371-372 КПК України,
П О С Т А Н О В И В:
Залучити до участі у кримінальному провадженні перекладача з української мови на турецьку мову та забезпечити його прибуття у наступне судове засідання на 16-00 годину 19 грудня 2018 року.
Визначити СПД ОСОБА_6для надання послуг перекладача на турецьку мову у цьому кримінальному провадженні.
Зобов'язати територіальне управління Державної судової адміністрації України в Одеській області укласти договір з фізичною особою-підприємцем СПД ОСОБА_6(код отримувача: НОМЕР_1, банк отримувача: МИКОЛАЇВСЬКЕ РУ АТ КБ "ПРИВАТБАНК", рахунок отримувача: НОМЕР_2, код банку отримувача: 326610) про надання послуг перекладача у зазначеному кримінальному провадженні за обсягом роботи: з розрахунку по 400 грн. (усний переклад) за 1 години, та 190 грн. за 1 аркуш формату А4 (переклад документів).
Зобов'язати ГУ КДС України в Одеській області здійснити оплату СПД ОСОБА_6за надані послуги перекладача зі стягненням коштів з територіального управління Державної судової адміністрації України в Одеській області за рахунок коштів Державного бюджету України.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя
Судове рішення № 79636700, Чорноморський міський суд Одеської області (до 25.04.2025 - Іллічівський міський суд Одеської області) було прийнято 19.12.2018. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити ключові дані.
Це рішення відноситься до справи № 520/4060/18. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: