
Ухвала
Іменем України
29 січня 2019 року смт. Слобожанське
Дніпропетровський районний суд Дніпропетровської області у складі:
головуючого – судді Реброва С.О.
при секретарі – Ратушній Л.В.
за участю:
представника позивача ОСОБА_1
представника відповідача ОСОБА_2
розглянувши у відкритому судовому засіданні матеріали цивільної справи за позовом ОСОБА_3 підприємства «АНСІ» до ОСОБА_4, Державного реєстратора Дібровської сільської ради Синельниківського району Дніпропетровської області – ОСОБА_5, Компанія «К.У.К. ПРОПЕРТІ МЕНЕДЖМЕНТ ЛТД», треті особи: ТОВ «Алмаз Лімітед 2017», ОСОБА_6 приватний нотаріус Дніпровського міського нотаріального округу ОСОБА_7 про витребування майна з чужого незаконного володіння та скасування рішень про державну реєстрацію прав та їх обтяжень, –
встановив:
В провадженні Дніпропетровського районного суду Дніпропетровської області перебуває цивільний позов ОСОБА_3 підприємства «АНСІ» до ОСОБА_4, Державного реєстратора Дібровської сільської ради Синельниківського району Дніпропетровської області – ОСОБА_5, Компанія «К.У.К. ПРОПЕРТІ МЕНЕДЖМЕНТ ЛТД», треті особи: ТОВ «Алмаз Лімітед 2017», ОСОБА_6 приватний нотаріус Дніпровського міського нотаріального округу ОСОБА_7 про витребування майна з чужого незаконного володіння та скасування рішень про державну реєстрацію прав та їх обтяжень.
19 жовтня 2018 року до Дніпропетровського районного суду Дніпропетровської області надійшла позовна заява зі збільшеними позовними вимогами та зміною предмету позову у порядку ст. 49 ЦПК України.
Під час судового засідання судом встановлено, що відповідач компанія Компанія «К.У.К. ПРОПЕРТІ МЕНЕДЖМЕНТ ЛТД», місцезнаходженням якого є: ОСОБА_8Ніколаілі, 10 будівля «Пітакіо», 2й поверх, оф.202 Пафос, Кіпр, тобто розташований за межами території України, а саме у Республіці Кіпр, у зв’язку з чим їх виклик до Дніпропетровського районного суду Дніпропетровської області у судове засідання та вручення копії позовної заяви з додатками до неї - є неможливим.
Надалі представник позивача надав до суду клопотання про направлення судового доручення, яке у судовому засіданні підтримав та просив суд задовольнити.
Представник відповідача заперечував щодо задоволення клопотання.
Згідно з ч.2 статті 10 ЦПК України, суд розглядає справи відповідно до Конституції України, законів України, міжнародних договорів, згода на обов’язковість яких надана Верховною Радою України.
Відповідно до ч. 2 ст. 12 ЦПК України, учасники справи мають рівні права щодо здійснення всіх процесуальних прав та обов’язків, передбачених законом.
Положення Цивільного процесуального кодексу України передбачають необхідність вручення відповідачу позовної заяви із доданими до неї документами, надання можливості відповідачу подати відзив на позов, докази по справі, скористатись іншими процесуальними правами, визначеними законом.
Принцип рівності сторін у процесі у розумінні «справедливого балансу» між сторонами вимагає, щоб кожній стороні надавалася розумна можливість представити справу в таких умовах, які не ставлять цю сторону у суттєво невигідне становище відносно до другої сторони (рішення у справах «Dombo Beheer B.V. v. the Netherlands» від 27 жовтня 1993 р., п. 33, та «Ankerl v. Switzerland» від 23 жовтня 1996 р., п. 38).
Європейський суд з прав людини неодноразово нагадував, що принцип рівності сторін один із складників ширшої концепції справедливого судового розгляду передбачає, що кожна сторона повинна мати розумну можливість представляти свою сторону в умовах, які не ставлять її в суттєво менш сприятливе становище в порівнянні з опонентом (див., серед інших рішень та mutatis mutandis, «Кресс проти Франції» (Kress v. France), [GC], № 39594/98, п. 72, ECHR 2001-VI; «Ф.С.Б. проти Італії» (F.C.B. v. Italy) від 28 серпня 1991 року, ОСОБА_5 A № 208-B, п. 33; «Т. проти Італії» (Т. v. Italy) від 12 жовтня 1992 року, ОСОБА_5 A № 245-C, п. 26; та «Кайя проти Австрії» (Kaya v. Austria), № 54698/00, п. 28, від 8 червня 2006 року).
Принцип змагальності процесу означає, що кожній стороні повинна бути надана можливість ознайомитися з усіма доказами та зауваженнями, наданими іншою стороною, і відповісти на них (рішення у справі «Ruiz-Mateos проти Іспанії», п. 63).
Статтею 87 ЦПК України передбачено, що суд, який розглядає справу або заяву про забезпечення доказів, в разі виникнення потреби в збиранні доказів за межами його територіальної юрисдикції доручає відповідному суду вчинити певні процесуальні дії. В ухвалі про судове доручення коротко викладається суть справи, що розглядається, зазначаються особи, які беруть у ній участь, обставини, що підлягають з’ясуванню, докази, які повинен зібрати суд, що виконує доручення, зокрема перелік питань, поставлених учасниками справи та судом свідку.
Відповідно до ч. 1 ст. 80 Закону України «Про міжнародне приватне право» у разі якщо при розгляді справи з іноземним елементом у суду виникне необхідність у врученні документів або отриманні доказів, у проведенні окремих процесуальних дій за кордоном, суд може направити відповідне доручення компетентному органу іноземної держави в порядку, встановленому процесуальним законом України або міжнародним договором України.
Частиною 1 статті 498 ЦПК України передбачено, що у разі якщо в процесі розгляду справи суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, суд України може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов’язковість якого надана Верховною Радою України.
Таким чином, враховуючи вищевикладене, виникає необхідність вручення документів по справі відповідачу, а саме Компанії «К.У.К. ПРОПЕРТІ МЕНЕДЖМЕНТ ЛТД», на території іншої держави, а саме на території Республіці Кіпр.
Згідно зі ст. 3 Закону України «Про міжнародне приватне право» якщо міжнародним договором України передбачено інші правила, ніж встановлені цим Законом, застосовуються правила цього міжнародного договору.
В рамках Гаазької конвенції з питань цивільного процесу Україна має отримувати допомогу від таких країн як Аргентина, Австрія, Білорусь, Бельгія, Боснія и Герцеговина, Китай (адміністративна область Макао), Хорватія, Македонія, Кіпр, Чехія, Данія, Єгипет, Фінляндія, Франція, Германія, Угорщина, Ізраїль, Італія, Японія, Латвія, Люксембург, Марокко, Нідерланди (королівство у Європі), Норвегія, Польща, Португалія, Румунія, Словаччина, Словенія, Іспанія, Суринам, Швеція, Швейцарія, Туреччина, Вірменія, Ватикан, Киргизія, Ліван, Молдова, Росія, Узбекистан.
Статтею 1 Конвенції встановлено, що кожна договірна держава призначає центральний орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6.
Згідно зі ст. 5 Конвенції, якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої цієї статті, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної Держави.
Відповідно до ст.7 Конвенції, типові умови формуляра, доданого до цієї Конвенції, у всіх випадках обов'язково мають бути складені французькою або англійською мовами. Вони можуть при цьому бути складені офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуючої Держави. Відповідні пробіли заповнюються або мовою запитуваної держави, або французькою чи англійською мовами.
Відповідно до пункту 2.1 «Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень», затвердженої спільним наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації від 27 червня 2008 року № 1092/5/54, зареєстрованої в Міністерстві юстиції України від 02 липня 2008 року № 573/15264, у разі, якщо при розгляді цивільної справи у суду України виникне необхідність у врученні документів або отриманні доказів, у проведенні окремих процесуальних дій за кордоном, суд України складає доручення про надання правової допомоги за кордоном.
Відповідно до п.2.3 розділу ІІ Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України 27 червня 2008 року №1092/5/54і зареєстрованої в Міністерстві юстиції України 02.07.2008року за № 573/15264, доручення та документи, що до нього додаються, складаються мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України. Якщо доручення чи документи, що до нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України. Документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову.
Враховуючи наявну інформацію про розташування одного з відповідачів по справі: компанії «К.У.К. ПРОПЕРТІ МЕНЕДЖМЕНТ ЛТД» за межами території України, у зв’язку з чим суд позбавлений можливості сповістити останніх про дату, час і місце проведення судового засідання, вручити копію ухвали про прийняття до розгляду позовної заяви, а також беручи до уваги те, що клопотання обґрунтоване та доведене, суд доходить висновку про можливість задоволення клопотання представника позивача про направлення судового доручення та необхідність звернення суду України із судовим дорученням до іноземного суду компетентного органу у Республіці Кіпр для здійснення відповідних процесуальних дій, у порядку, встановленому Гаазькою Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15 листопада 1965 року, у зв’язку з чим, позивачу необхідно оформити документи, що додаються до позовної заяви, у відповідність до вимог п. 2.3 розділу 2 вказаної вище Інструкції та надати суду належним чином завірений переклад на мови запитуваних держав.
Згідно п.8 ч.1 ст. 252 ЦПК України, суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Таким чином, оскільки для виконання судового доручення потрібен значний проміжок часу, суд вважає за необхідне провадження по цивільній справі зупинити до надходження відповіді від суду на судове доручення.
Керуючись ст.ст. 498, 252 ЦПК України, суд, -
ухвалив:
Клопотання представника позивача ОСОБА_3 підприємства «АНСІ» про направлення судового доручення - задовольнити.
Доручити відповідному компетентному суду у Республіці Кіпр або іншому компетентному органу у Республіці Кіпр вручити Компанії «К.У.К. ПРОПЕРТ1 МЕНЕДЖМЕНТ ЛТД», місцезнаходження якої зареєстровано за адресою: ОСОБА_8Ніколаілі, 10 будівля «Пітакіо», 2й поверх, оф. 202 Пафос. Кіпр. (Nikolaou I. Nikolaidi Ave, Paphos, Cyprus, 8010), ухвалу про прийняття до розгляду від 29 листопада 2018 року та судову повістку-повідомлення про виклик на судове засідання.
Підтвердження про вручення документів, протоколи та інші документи, складені у зв'язку з виконанням цього доручення просимо надіслати до Дніпропетровського районного суду Дніпропетровської області (місцезнаходження: 52005, Дніпропетровська область смт.Слобожанське, вулиця Теплична 7), для приєднання до матеріалів справи.
Зобов’язати представника позивача ОСОБА_3 підприємства «АНСІ» надати до суду, протягом п’яти днів з дня отримання копії ухвали суду: нотаріально засвідчений переклад ухвали про прийняття до розгляду від 29 листопада 2018 року грецькою мовою; судової повістки про виклик грецькою мовою.
Провадження по цивільній справі № 175/3613/17 за позовною заявою ОСОБА_3 підприємства «АНСІ» до ОСОБА_4, Державного реєстратора Дібровської сільської ради Синельниківського району Дніпропетровської області – ОСОБА_5, Компанія «К.У.К. ПРОПЕРТІ МЕНЕДЖМЕНТ ЛТД», треті особи: ТОВ «Алмаз Лімітед 2017», ОСОБА_6, приватний нотаріус Дніпровського міського нотаріального округу ОСОБА_7 про витребування майна з чужого незаконного володіння та скасування рішень про державну реєстрацію прав та їх обтяжень зупинити до надходження відповіді від суду на судове доручення.
Копію ухвали для відома направити учасникам справи, які беруть участь у справі.
Ухвала може бути оскаржена в частині зупинення провадження по справі до Дніпровського апеляційного суду шляхом подання апеляційної скарги протягом п’ятнадцяти днів з дня її проголошення.
Суддя С.О. Ребров
Судове рішення № 79519848, Дніпровський районний суд Дніпропетровської області (до 25.04.2025 - Дніпропетровський районний суд Дніпропетровської області) було прийнято 29.01.2019. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити важливі відомості.
Це рішення відноситься до справи № 175/3613/17. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: