
Справа № 274/6773/18
Провадження № 2-к/0274/3/18
УХВАЛА
12.12.2018 року Суддя Бердичівського міськрайонного суду Житомирської області Вдовиченко Т.М., розглянувши матеріали клопотання ОСОБА_1, заінтересована особа: Бердичівський міськрайонний відділ державної реєстрації актів цивільного стану ГТУЮ в Житомирській області про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню,-
В с т а н о в и в :
07 грудня 2018 року на адресу суду надійшло клопотання ОСОБА_1 про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, у якому просить визнати в Україні рішення Сімейного Суду Хастінгсона Об'єднаного Королівства Великої Британії та Північної Ірландії від 09.04.2015 року про розірвання шлюбу між ним, ОСОБА_1 та ОСОБА_2, який було укладено 11.04.2007 року в відділі РАЦС Бердичева.
Свої вимоги обґрунтовує тим, що між Україною та Об'єднаним Королівством Великої Британії та Північної Ірландії не має укладених договорів, які б регулювали питання визнання іноземних судових рішень, тому рішення Сімейного суду Хастінгсона Об'єднаного Королівства Великої Британії та Північної Ірландії від 09.04.2015 року не має законної сили на території України. За законодавством України ОСОБА_1 і досі перебуває в зареєстрованому шлюбі, що унеможливлює укладення нового шлюбу, тому він змушений звернутись до Бердичівського міськрайонного суду Житомирської області з клопотанням про визнання рішення Сімейного Суду Хастінгсона Об'єднаного Королівства Великої Британії та Північної Ірландії від 09.04.2015 року.
Ознайомившись із поданим клопотанням, приходжу до висновку, що клопотання не відповідає вимогам, встановленим ЦПК України.
Відповідно до ч. 1 ст. 472 ЦПК України клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, подається заінтересованою особою до суду в порядку, встановленому статтями 464-466 цього Кодексу для подання клопотання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду, з урахуванням особливостей, визначених цією главою.
В клопотанні зокрема, не зазначено ім'я (найменування) боржника, не зазначено його місця проживання (перебування) його місцезнаходження чи місцезнаходження його майна в Україні (в даному випадку місцезнаходження ОСОБА_2.
Також не долучено документ, який засвідчує, що сторона, стосовно якої постановлено рішення іноземного суду і яка не брала участі в судовому процесі, була належним чином повідомлена про дату, час і місце розгляду справи, а також документ, що визначає з якого часу рішення іноземного суду підлягає виконанню та їх офіційний переклад.
Крім того, в порушення вимог ч. 2 ст. 472 ЦПК України, заявником не додано до клопотання наступні документи:
1) засвідчену в установленому порядку копію рішення іноземного суду, про визнання якого порушується клопотання (додано лише його ксерокопія без належного посвідчення);
2) офіційний документ про те, що рішення іноземного суду набрало законної сили, якщо це не зазначено в самому рішенні;
3) засвідчений відповідно до законодавства переклад перелічених документів українською мовою.
Відповідно до ч. 4 ст. 466 ЦПК України суд, встановивши, що клопотання і документи, що додаються до нього, не оформлено відповідно до вимог, передбачених цією главою, або до клопотання не додано всі перелічені документи, залишає його без розгляду та повертає клопотання разом з документами, що додані до нього, особі, яка його подала.
Крім того, слід звернути увагу заявника на наступне. Відповідно до п. 15 ст. 2 Закону України «Про судовий збір» судовий збір не справляється за подання клопотання про визнання і виконання рішення іноземного суду відповідно до міжнародного договору України, згоду на обов'язковість якого надано Верховною радою України та яким не передбачено плату під час звернення до суду, подання апеляційного та касаційної скарг у таких справах.
Як вказує сам заявник між Україною та Сполученим Королівством Великобританії та Північної Ірландії не має укладених міжнародних договорів. Таким чином, за подачу вказаного клопотанню підлягає сплаті судовий збір в сумі 352 грн. 40 коп.
Тому заявнику необхідно сплатити судовий збір в сумі 352 грн. 40 коп. на р/р:
Отримувач коштів: Бердичів. УК/м.Бердичiв/22030101
Код отримувача: (код за ЄДРПОУ) 37752874
Банк отримувача: КазначействоУкраїни (ЕАП)
Код банку отримувача: (МФО) 899998
Рахунок отримувача: 31210206006005
Код класифікації доходів бюджету: 22030101.
Оригінал квитанції необхідно надати до суду.
З урахуванням вищенаведеного вважаю, що клопотання ОСОБА_1 про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, слід залишити без руху з наданням строку для усунення недоліків, що зазначені у даній ухвалі.
На підставі викладеного, керуючись ст.ст. 185, 260, 261, 353, 471, 472 ЦПК України, суддя,-
У х в а л и в :
Клопотання ОСОБА_1, заінтересована особа: Бердичівський міськрайонний відділ державної реєстрації актів цивільного стану ГТУЮ в Житомирській області про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню залишити без руху та надати строк для усунення її недоліків, який не може перевищувати десяти днів з дня отримання позивачем даної ухвали.
Роз'яснити позивачу, що в разі не усунення недоліків у встановлені строки, заява буде вважатися неподаною і повернута.
Ухвала не підлягає оскарженню окремо від рішення суду.
Суддя: Т.М.Вдовиченко
Судове рішення № 78618441, Бердичівський міськрайонний суд Житомирської області було прийнято 12.12.2018. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні відомості про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити корисні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 274/6773/18. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: