
Справа №: 398/490/18провадження №: 1-кп/398/417/18
УХВАЛА
"01" жовтня 2018 р. Олександрійський міськрайонний суд Кіровоградської області
в складі колегії: головуючого судді - Крімченко С.А.
суддів - Ковальової О.Б., Орловського В.В.
за участю
сек ретаря судового засідання: Кулікової В.В.
прокурора : Проценка А.П.
обвинувачених: ОСОБА_2,
ОСОБА_3,
захисників адвокатів: Швеця С.В.,
Чередніченко Л.П.,
перекладача Салманова М.У.
розглядаючи у відкритому підготовчому судовому засіданні в м. Олександрії кримінальне провадження № 12017120140000258 в режимі відеоконференції з Оболонським районним судом м.Києва кримінальне провадження за обвинуваченням:
ОСОБА_2 та ОСОБА_3 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 3 ст. 187, ч. 3 ст. 185, ч. 1 ст. 263 КК України,
В С Т А Н О В И В :
На розгляд до Олександрійського міськрайонного суду Кіровоградської області надійшов обвинувальний акт у кримінальному провадженні відносно ОСОБА_2 та ОСОБА_3, які обвинувачуються у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 3 ст. 187, ч. 3 ст. 185, ч. 1 ст. 263 КК України.
В підготовчому судовому засіданні судом до участі в справі був залучений перекладач Салманов Мехман Умуд Огли для здійснення перекладу обвинуваченому ОСОБА_2 з української мови на азербайджанську.
В засіданні суд пересвідчився в компетентності даного перекладача, роз»яснив йому його права і попередив про кримінальну відповідальність за неправильний переклад або відмову від виконання покладених на нього обов»язків.
Обвинувачений ОСОБА_2 в засіданні підтвердив , що розуміє переклад, який здійснює перекладач Салманов Мехман Умуд Огли .
Захисник Швець С.В. , перевіривши надані документи , які підтверджують повноваження даного перекладача , підтвердив , що вони відповідають чинному законодавству.
Обвинувачений ОСОБА_2 подав суду клопотання, викладене на українській мові , про забезпечення йому права користуватися рідною мовою.
Прокурор зазначив, що судом забезпечений перекладач для здійснення перекладу обвинуваченому ОСОБА_2 з української мови на азербайджанську і немає потреби знову залучати перекладача.
Обвинувачений ОСОБА_3 висловив свої сумніви щодо компетентності даного перекладача.
Захисник Чередніченко Л.П. відносить вирішення даного клопотання на розсуд суду.
Згідно ч. 3 ст. 42 КПК України, підозрюваний, обвинувачений має право: 1) знати, у вчиненні якого кримінального правопорушення його підозрюють, обвинувачують; 2) бути чітко і своєчасно повідомленим про свої права, передбачені цим Кодексом, а також отримати їх роз'яснення.
Відповідно до ст. 29 КПК України суд забезпечує учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною мовою або іншою мовою, якою вони володіють, користуючись у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому цим Кодексом.
Так як в підготовчому судовому засіданні приймає участь перекладач Салманов Мехман Умуд Огли для здійснення перекладу обвинуваченому ОСОБА_2 з української мови на азербайджанську, залучений на підставі ухвали суду від 25 вересня 2018 , то відповідно обвинувачений ОСОБА_2 забезпечений можливістю користуватися рідною мовою - азербайджанською .
На підставі викладеного, керуючись ст. 29 КПК України, суд -
П О С Т А Н О В И В:
Забезпечити обвинуваченому ОСОБА_2 йому право користуватися рідною мовою - азербайджанською та продовжити підготовче судове засідання за участю перекладача Салманов Мехман Умуд Огли для здійснення перекладу обвинуваченому ОСОБА_2 з української мови на азербайджанську.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Головуючий суддя: Крімченко С.А.
судді: Ковальва О.Б.
Орловський В.В.
Судове рішення № 77541700, Олександрійський міськрайонний суд Кіровоградської області було прийнято 01.10.2018. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити ключові відомості.
Це рішення відноситься до справи № 398/490/18. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: