Ухвала суду № 76165629, 30.08.2018, Заводський районний суд м. Запоріжжя

Дата ухвалення
30.08.2018
Номер справи
0814/13257/2012
Номер документу
76165629
Форма судочинства
Кримінальне
Державний герб України

Заводський районний суд м. Запоріжжя

69009 Україна м. Запоріжжя вул. Лізи Чайкіної 65 тел.(061) 236-59-98

Справа № 0814/13257/2012

Провадження №: 1/332/2/18

У Х В А Л А

30 серпня 2018 р. Заводський районний суд м. Запоріжжя у складі:

головуючого судді Шалпегіної О.Л.

суддів Андрюшиної Л.А., Мєркулової Л.О.,

за участю:

секретаря Кравец І.С.

прокурора Хіврича Р.М.

підсудного ОСОБА_1

представників потерпілих: ОСОБА_2, ОСОБА_3,

розглянувши у відкритому судовому засіданні заяву потерпілої та цивільного позивача ОСОБА_4 про залучення перекладача у кримінальній справі за обвинуваченням ОСОБА_1 за ч. 4 ст. 190, ч. 1, 3, 4 ст. 358 КК України,

в с т а н о в и в:

В проваджені суду перебуває кримінальна справа за обвинуваченням ОСОБА_1 за ч. 4 ст. 190, ч. 1,3,4 ст. 358 КК України.

У судовому засіданні потерпіла ОСОБА_4 заявила про те, що вона не розуміє української мови, якою здійснюється судочинство у справі.

Прокурор та представники потерпілих вважали за необхідне залучити до участі у справі перекладача зі знанням російської та української мови з метою забезпечення участі ОСОБА_4 у розгляді справи.

Потерпілі ОСОБА_5 та ОСОБА_6 не заперечували проти думки прокурора та представників потерпілих.

Підсудний вказане питання залишив на розсуд суду.

Вислухавши думки учасників процесу, дослідивши матеріали справи, суд дійшов таких висновків.

Постановами слідчого СВ Ленінського РВ ЗГУ ГУМВС України в Запорізькій області від 25.04.2010 р. ОСОБА_4 була визнана потерпілою та цивільним позивачем у кримінальній справі № 191002 (а.с. 270, 279 т. 35).

На теперішній час ОСОБА_4 заявила суду про те, що вона не розуміє державної мови, якою здійснюється судочинство.

Вказані обставини свідчать про неможливість ОСОБА_4 належним чином брати участь у справі, користуватись наданими їй правами у повному обсязі.

Відповідно до вимог ст. 270 КПК України 1960 року (далі за текстом - КПК) у випадках, передбачених статтею 19 цього Кодексу, в судове засідання запрошується перекладач. Мова, якою здійснюється провадження в кримінальних справах, визначається статтею 15 Закону України "Про засади державної мовної політики" (ст. 19 КПК).

Однак, рішенням Конституційного Суду України № 2-р/2018 від 28.02.2018 р. було визнано неконституційним Закон України «Про засади державної мовної політики».

Участь потерпілого у кримінальній справі передбачає згідно зі ст. 267 КПК такі права, зокрема - давати показання та пояснення з приводу досліджуваних судом обставин справи, заявляти клопотання висловлювати свою думку про клопотання інших учасників. Вказані права можливо реалізувати у випадку володіння мовою, якою здійснюється судочинство або через перекладача.

Відповідно до практики Європейського Суду з прав людини пункт 1 статті 6 Конвенції зобов’язує Високі Договірні сторони організувати свою судову систему таким чином, щоб вони могли виконати кожне із їх вимог (у тому числі – вимоги щодо участі перекладача), включаючи зобов’язання розгляду справи у розумні строки (рішення у справі «Пелісьє та Сассі проти Франції» (Pelissier and Sassi v. France), заява № 25444/94, пункт 74).

З урахуванням викладеного, залучення перекладача до участі у справі є важливою процесуальною гарантією дотримання прав і законних інтересів потерпілої та цивільного позивача ОСОБА_4, оскільки вона не володіє державною мовою, якою здійснюється судочинство. Вказані процесуальні дії забезпечать потерпілій можливість безпосередньо брати участь у розгляді справи, належним чином сприймати хід судового провадження.

Враховуючи викладене, заява ОСОБА_4 підлягає задоволенню.

Керуючись ст. 270 КПК України 1960 р., суд -

у х в а л и в:

Заяву потерпілої та цивільного позивача ОСОБА_4 задовольнити.

Залучити до участі у кримінальній справі № 0814/13257/2012 за обвинуваченням ОСОБА_1 за ч. 4 ст. 190, ч. 1, 3, 4 ст. 358 КК України перекладача зі знанням російської мови для перекладу судового процесу та забезпечення участі потерпілої ОСОБА_4 у розгляді справи.

Виконання даної ухвали доручити керівництву Запорізького національного університету (м. Запоріжжя, вул. Жуковського, 66) та забезпечити явку перекладача у судове засідання.

Дати проведення процесуальних дій за участю перекладача повідомити Запорізькому національному університету додатково.

Виплату винагороди перекладачеві та відшкодування витрат, пов'язаних із явкою до суду провести відповідно до чинного законодавства.

Копію ухвали надіслати Запорізькому національному університету та Територіальному управлінню ДСА України в Запорізькій області.

Ухвала оскарженню не підлягає, набирає законної сили з моменту її оголошення.

Головуючий суддя: О.Л.Шалпегіна

Судді: Л.А.Андрюшина

ОСОБА_7

Часті запитання

Який тип судового документу № 76165629 ?

Документ № 76165629 це Ухвала суду

Яка дата ухвалення судового документу № 76165629 ?

Дата ухвалення - 30.08.2018

Яка форма судочинства по судовому документу № 76165629 ?

Форма судочинства - Кримінальне

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 76165629 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Дані про судове рішення № 76165629, Заводський районний суд м. Запоріжжя

Судове рішення № 76165629, Заводський районний суд м. Запоріжжя було прийнято 30.08.2018. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити корисні дані.

Судове рішення № 76165629 відноситься до справи № 0814/13257/2012

Це рішення відноситься до справи № 0814/13257/2012. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша платформа підтримує пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість детального налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку інформації. Це дозволяє ефективно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 76165617
Наступний документ : 76165634