
Справа № 559/2824/17
УХВАЛА
"29" серпня 2018 р. Дубенський міськрайонний суд Рівненської області03
в складі: головуючої судді Жуковської О.Ю.,
секретаря судового засідання Стехи М.В.,
за участю: прокурора Самсонова А.А.,
обвинувачених ОСОБА_1 Гіоргі,
захисника ОСОБА_2,
представника потерпілого ОСОБА_3,
розглянувши в відкритому судовому засіданні клопотання прокурора у кримінальному провадженні №12017180040000930 відносно ОСОБА_1 Гіоргі та ОСОБА_4 за ч.2 ст. 185 Кримінального кодексу України, про залучення перекладача-
В С Т А Н О В И В:
у провадженні суду знаходиться дане кримінальне провадження, обвинуваченими якому є громадяни ОСОБА_5.
Прокурор заявив клопотання про призначення перекладача через Регіональний центр безоплатної вторинної правової допомоги у Рівненській області, оскільки обвинуваченому ОСОБА_1 Гіоргі, який є уродженцем ІНФОРМАЦІЯ_1, ОСОБА_5, для розгляду кримінального провадження залучено перекладачів ОСОБА_6 та ОСОБА_7, які володіють грузинською мовою, однак, ці перекладачі не можуть приймати участь в судових засіданнях з різних підстав. ОСОБА_7 не прибуває в судові засідання в зв'язку з сімейними обставинами, тому виникла необхідність для залучення іншого перекладача на грузинську мову для продовження розгляду кримінального провадження саме через Регіональний центр безоплатної вторинної правової допомоги в Рівненській області.
Обвинувачений у судовому засіданні підтвердив, що потребує перекладача з грузинської мови. Усі учасники судового засідання підтримали клопотання прокурора.
Згідно ч. 3 ст. 29 КПК України, слідчий суддя, суд, прокурор, слідчий забезпечують учасникам кримінального провадження, які володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право надавати показання, заявляти клопотання і подавати скарги в суді рідною або іншою мовою, якою вони володіють, користуючись у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому цим кодексом.
Відповідно до ч.1 ст. 68 КПК України в разі необхідності в кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).
Згідно п.4 «Порядку використання коштів, передбачених у державному бюджеті для оплати послуг та відшкодування витрат адвокатів, які надають безоплатну вторинну правову допомогу», затвердженого Постановою КМ України № 130 від 04.03.2013, оплату послуг перекладачів (сурдоперекладачів), які залучаються центрами для забезпечення надання безоплатної вторинної правової допомоги суб’єктам права на таку допомогу відповідно до ЗУ «Про безоплатну правову допомогу», в разі, коли зазначені суб’єкти не володіють державною мовою та/або є глухими, німими або глухонімими.
В зв’язку з вищевикладеним, враховуючи, що перекладач ОСОБА_7 не прибуває в судові засідання з 04.06.2018, що унеможливлює проведення судового розгляду справи по суті, забезпечення участі в даному кримінальному провадженні перекладача української та грузинської мов повинно бути покладене на відповідний центр надання безоплатної вторинної правової допомоги, а клопотання прокурора задовольнити.
Керуючись ст. 29, ч.1 ст. 68, ст. 372 КПК України, п.4 «Порядку використання коштів, передбачених у державному бюджеті для оплати послуг та відшкодування витрат адвокатів, які надають безоплатну вторинну правову допомогу», затвердженого Постановою КМ України № 130 від 04.03.2013, суд -
УХВАЛИВ:
доручити Регіональному центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги у Рівненській області укласти угоду в кримінальному провадженні № 12017180040000930 від 10.08.2017 за ч.2 ст.185 КК України, для надання обвинуваченому ОСОБА_1 Гіоргі, ІНФОРМАЦІЯ_2, послуг з перекладу української та грузинської мов, шляхом забезпечення участі у проведенні судових засідань перекладача, який може здійснювати усний і письмовий переклад української та грузинської мов.
Забезпечити прибуття перекладача для здійснення перекладу за призначенням у судове засідання на 11:00 год. 11.10.2018 у приміщення Дубенського міськрайонного суду Рівненської області (вул. Д.Галицького, 22, м. Дубно Рівненської області) для участі в кримінальному провадженні.
Копію ухвали для виконання направити Регіональному центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги у Рівненській області (вул. Кавказька, 7, м. Рівне).
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя:
Судове рішення № 76121945, Дубенський міськрайонний суд Рівненської області було прийнято 29.08.2018. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити важливі дані.
Це рішення відноситься до справи № 559/2824/17. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: