
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД СУМСЬКОЇ ОБЛАСТІ
УХВАЛА
м. Суми
21.08.2018 Справа № 920/580/18Господарський суд Сумської області у складі головуючого судді Спиридонової Н.О., при секретарі судового засідання Гордієнко Ж.М., розглянувши матеріали справи № 920/580/18 в порядку загального позовного провадження
за позовом: Фізичної особи - підприємця Волкова Віталія Володимировича (40000, АДРЕСА_1, ідентифікаційний номер НОМЕР_1)
до відповідача: Товариства з обмеженою від повільністю «Габро» (4608, Грузія, м. Кутаісі, вулиця Нікса, 34, кв. 44, код 412723735)
третя особа, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору, на стороні позивача: Головне управління Державної фіскальної служби у Сумській області
про стягнення 16926 доларів США, еквівалент у гривні за курсом НБУ на 30.07.2018 452939,76 грн.,
Представники сторін:
Від позивача - Кузнєцов А.С.
ВСТАНОВИВ:
До господарського суду Сумської області надійшла позовна заява до відповідача, в якій просить стягнути з відповідача грошові кошти в сумі 16926 доларів США, еквівалент у гривні за курсом НБУ на 30.07.2018 452939,76 грн. за контрактом № 77 від 07.03.2017, а також судові витрати, пов'язані з розглядом даної справи.
Ухвалою суду від 02.08.2018 прийнято позовну заяву до розгляду, відкрито провадження у справі № 920/580/18 та призначено підготовче засідання на 21.08.2018.
Відповідач в судове засідання не з'явився, відзив на позовну заяву не подав, про причини неявки суд не повідомив.
Зі змісту позовної заяви вбачається, що відповідач по справі є нерезидентом, який не має свого представництва на території України.
Місцезнаходженням Товариства з обмеженою відповідальністю «Габро» є Грузія, м. Кутаісі, вулиця Нікса, буд. 34, кв. 44.
Згідно з частинами першою і другою статті 3 Господарського процесуального кодексу України, судочинство в господарських судах здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Закону України «Про міжнародне приватне право», Закону України «Про відновлення платоспроможності боржника або визнання його банкрутом» , а також міжнародних договорів, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України. Якщо міжнародним договором України встановлено інші правила судочинства, ніж ті, що передбачені цим Кодексом, іншими законами України, застосовуються правила міжнародного договору.
Іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України (стаття 365 Господарського процесуального кодексу України).
Відповідно до частини першої статті 366 Господарського процесуального кодексу України, підсудність справ за участю іноземних суб'єктів господарювання визначається цим Кодексом, законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Згідно ст. 367 Господарського процесуального кодексу України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку. Встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
За змістом п. б ч. 20 статті Конвенції про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних та кримінальних справах від 22.01.1993 р., суди договірної сторони компетентні розглядати спір у випадках, коли на її території виконане або повинно бути частково чи повністю виконане зобов'язання з договору, що є предметом спору.
Відповідно до п. 9.1. контракту № 77 від 07.03.2017, якщо сторони не прийдуть до згоди шляхом, вказаним у розділі 8 контракту, всі спори, розбіжності або вимоги, вирішуються в господарських судах України та згідно законодавства України.
З огляду на зазначене, суд приходить до висновку про можливість розгляду зазначеного спору в господарському суді Сумської області.
Порядок вручення документів юридичним особам, які утворені відповідно до законодавства тієї Договірної Сторони, на території якої вони знаходяться (Республіка Грузія) регулюється Договором між Україною та Республікою Грузія про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах від 09.01.1995 (дата набуття чинності 05.11.1996).
Згідно з даним договором, центральними органами, які надають взаємну правову допомогу у цивільних та кримінальних справах є: з боку України - Міністерство юстиції та Генеральна прокуратура, а з боку Республіки Грузія - Міністерство юстиції та Прокуратура Республіки Грузія.
Прохання про здійснення правової допомоги та додатки до них складаються на мові запитуючої Договірної Сторони, до них також додаються завірені копії перекладу на мову другої Договірної Сторони або російську мову.
Переклад засвідчується офіційним перекладачем або нотаріусом, або посадовою особою запитуючої установи, або дипломатичним представництвом чи консульською установою запитуючої Договірної Сторони.
Відповідно до п. 2.5. Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, суд України направляє доручення через Головне територіальне управління юстиції до Мін'юсту, якщо інше не передбачено міжнародним договором України.
Статтею 4 Договору між Україною та Республікою Грузія про правову допомогу та правові відносини у цивільних та кримінальних справах передбачено, що при здійсненні правової допомоги установи Договірних Сторін зносяться одна з одною через Міністерство юстиції та Генеральну Прокуратуру України і Міністерство юстиції та Прокуратуру Руспубліки Грузія, якщо даним Договором не передбачено інше.
Умовами вказаного міжнародного договору інше не передбачено.
Відповідно до п. 4 ч. 1 ст. 228 Господарського процесуального кодексу України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадках звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
За таких обставин, для належного повідомлення відповідача про розгляд справи та витребування необхідних для розгляду справи документів, необхідно вручати судові документи та матеріали по справі в нотаріально засвідченому перекладі на грузинську мову через органи юстиції у зв'язку з чим провадження у справі підлягає зупиненню.
Керуючись статтями 228, 234 Господарського процесуального кодексу України, суд
УХВАЛИВ:
1. Провадження у справі № 920/580/18 - зупинити.
2. Призначити підготовче засідання у справі на 21.02.2019 о 12:00 год. Засідання відбудеться у приміщенні господарського суду Сумської області за адресою: м. Суми, проспект Шевченка, 18/1, зал засідань № 4.
3. Зобов'язати позивача у строк до 21.09.2018 подати суду належним чином (нотаріально) засвідчений переклад на грузинську мову: ухвали господарського суду Сумської області від 02.08.2018 про відкриття провадження у справі № 920/580/18, ухвали господарського суду Сумської області від 21.08.2018 та судового доручення про вручення документів у двох примірниках.
4. Направити копію нотаріально посвідченого перекладу ухвали господарського суду Сумської області від 02.08.2018 про відкриття провадження у справі № 920/580/18, ухвали господарського суду Сумської області від 21.08.2018 з судовим дорученням на грузинській мові для вручення в порядку, передбаченому Договором між Україною та Республікою Грузія про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах від 09.01.1995 через Міністерство юстиції Республіки Грузія (0102, Грузія, м. Тбілісі, вул. Горгасалі, 24-А).
5. Зобов'язати відповідача у строк протягом п'ятнадцяти днів з моменту отримання ухвали подати до суду відзив на позов у порядку, передбаченому статтею 178 Господарського процесуального кодексу України, з викладенням мотивів повного або часткового відхилення вимог позивача з посиланням на діюче законодавство; докази направлення відзиву позивачу.
6. Звернути увагу відповідача, що у разі ненадання відзиву у встановлений судом строк без поважних причин суд має право вирішити спір за наявними матеріалами справи (ч. 2 ст. 178 Господарського процесуального кодексу України).
7. Зобов'язати позивача у строк не пізніше п'яти днів з моменту отримання відзиву від відповідача подати до суду відповідь на відзив; докази направлення відповіді на відзив відповідачу.
8. Всі заяви, клопотання, заперечення подати до суду в строк до 21.02.2019 з дотриманням вимог до форми та змісту заяв з процесуальних питань, встановлених статтею 170 Господарського процесуального кодексу України.
9. Запропонувати учасникам справи направити в судове засідання своїх представників, повноваження яких оформити відповідно до вимог, викладених у статті 60 Господарського процесуального кодексу України, та надати суду документи, що підтверджують повноваження представників.
Ухвала набирає законної сили негайно після її оголошення. Дана ухвала оскарженню не підлягає.
Інформацію по справі, що розглядається можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою: htps://court.gov.ua/sud5021/.
Суддя Н.О. Спиридонова
Судове рішення № 76026045, Господарський суд Сумської області було прийнято 21.08.2018. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні дані про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити корисні дані.
Це рішення відноситься до справи № 920/580/18. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: