
АПЕЛЯЦІЙНИЙ СУД ХЕРСОНСЬКОЇ ОБЛАСТІ
Єдиний унікальний номер справи: 487/4710/13-к
Справа № 11кп / 791/54/18 Головуючий в I інстанції Андрощук В.В.
Категорія - ст. 187 ч.1, п. 9 ч. 2 ст. 115, ч. 3 ст. 358 КК Доповідач Коломієць Н.О.
УХВАЛА
25 липня 2018 року м. Херсон
Колегія суддів судової палати з розгляду кримінальних справ Апеляційного суду Херсонської області в складі:
головуючого судді Коломієць Н.О
суддів: Батрака В.В., Калініної О.В.
при секретарі Ходкові О.О.
за участю прокурора Петренка А.О.
обвинуваченого ОСОБА_1
захисника обвинуваченого: адвоката ОСОБА_2
перекладача ОСОБА_3
розглянувши у відкритому судовому засіданні в м. Херсоні заяву захисника обвинуваченого ОСОБА_1 про відвід складу суду
ВСТАНОВИЛА:
В судовому засіданні захисник обвинуваченого заявила клопотання про відвід складу колегії суддів, посилаючись на те, в судовому засіданні 15.06.2018 року суд відмовив ОСОБА_1 у задоволенні низки його клопотань, в тому числі й щодо перекладу матеріалів досудового розслідування на російську мову.
Заслухавши думку учасників судового розгляду, колегія суддів вважає, що заява задоволенню не підлягає з наступних підстав.
Кримінальне провадження щодо ОСОБА_1 перебуває в провадженні Апеляційного суду Херсонської області з 01.11.2017 року.
Посилання захисника обвинуваченого на порушення права ОСОБА_4 на залучення перекладача як на підставу для відводу складу суду, є спотворенням об’єктивної дійсності, оскільки до 12.04.2018 року ОСОБА_1 будь-яких клопотань про залучення перекладача не заявляв, що підтверджується звукозаписами судових засідань.
Під час апеляційного розгляду 12.04.2018 року ОСОБА_1 вказав, що не розуміє висловлювань прокурора, тому апеляційний суд залучив перекладача з метою реалізації цього права.
З 15.06.2018 року апеляційний розгляд кримінального провадження здійснюється з участю перекладача.
При цьому, всі процесуальні рішення Апеляційного суду Херсонської області вручені ОСОБА_1 в перекладі на російську мову, отже його право на здійснення перекладу процесуальних рішень апеляційного суду та пояснень сторін під час апеляційного розгляду на російську мову в повній мірі дотримано.
В судовому засіданні 15.06.2018 року ОСОБА_1 заявив клопотання про переклад на російську мову всіх ухвал, постановлених судом 1 інстанції та перекладу аудіозаписів всіх судових засідань.
Враховуючи, що апеляційні вимоги ОСОБА_1 та його захисників стосуються оскарження вироку Заводського районного суду м. Миколаєва від 20.07.2016 року, переклад якого на російську мову здійснено та вручено ОСОБА_1 01.09.2016 року, а також те, що судами першої та апеляційної інстанцій в ході судового розгляду постановлювались виключно ухвали про відмову в задоволенні чисельних заяв ОСОБА_1 про відвід складу суду, секретарю судового засідання, прокурору, захисникам, які оголошувались та вручались обвинуваченому, в тому числі й в перекладі на російську мову (том 9 а.п. 90-107), вказане клопотання ОСОБА_1 було відхилено.
При цьому, клопотань про переклад на російську мову матеріалів досудового розслідування ОСОБА_1 та його захисником не заявлялось.
Таким чином, у заяві про відвід складу колегії суддів захисник спотворює перебіг судового засідання 15.06.2018 року і безпідставно зазначає про відмову судом ОСОБА_1 у задоволенні його клопотання про переклад процесуальних документів досудового розслідування на російську мову, оскільки такого клопотання сторони не заявляли.
Незгода з процесуальними рішеннями суду, зокрема щодо відмови у задоволенні клопотань ОСОБА_1 про припинення тримання його у спеціально обладнаному приміщенні, відводу складу колегії суддів, перекладу ухвал суду першої інстанції та аудіозаписів судових засідань на російську мову, звільнення його з під варти з зали суду, як неодноразово зазначалось судом раніше, не є підставою для відводу складу суду.
Керуючись ст.ст. 75, 76, 81 КПК України, колегія суддів , -
ПОСТАНОВИЛА:
Відмовити захиснику обвинуваченого ОСОБА_1 у задоволенні заяви про відвід складу суду.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Судді три підписи
З оригіналом згідно:
Суддя Н.О.Коломієць
Судове рішення № 75496844, Апеляційний суд Херсонської області було прийнято 25.07.2018. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити важливі відомості.
Це рішення відноситься до справи № 487/4710/13-к. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: