Ухвала суду № 75314474, 03.07.2018, Апеляційний суд Сумської області

Дата ухвалення
03.07.2018
Номер справи
577/3449/17
Номер документу
75314474
Форма судочинства
Кримінальне
Державний герб України

Справа №577/3449/17 Номер провадження 11-кп/788/498/18 Суддя-доповідач - Рунов В. Ю. Категорія - 19

УХВАЛА

03 липня 2018 року колегія суддів з розгляду справ та матеріалів кримінального судочинства Апеляційного суду Сумської області в складі:

головуючого-судді - Рунова В. Ю.,

суддів - Матуса В. В., Олійника В. Б.,

розглянула у порядку письмового апеляційного провадження в залі суду в місті Суми кримінальне провадження № 577/3449/17 за апеляційними скаргами захисника ГРЕБЕНИК С.М., обвинуваченого ПОСКРЕБКО П.Б. та прокурора на вирок Конотопського міськрайонного суду Сумської області від 29 січня 2018 року, за яким

ОСОБА_3, ІНФОРМАЦІЯ_1, уродженець Республіки Узбекистан, Ташкентської області, Середньочирчикського району, м. Той-тепа та мешканець АДРЕСА_1, раніше судимий

визнаний винуватим в пред'явленому обвинуваченні у вчиненні злочину, передбаченого ч.2 ст.186 КК України, -

в с т а н о в и л а:

Під час розгляду апеляційних скарг захисника обвинуваченого ОСОБА_3 - адвоката Гребеник С.М., обвинуваченого ОСОБА_3 та першого заступника прокурора Сумської області Сидоренка І.А. було встановлено, що обвинувачений народився у м. Той-тепа Середньочирчикського району Ташкентської області Республіки Узбекистан, є громадянином цієї держави та росіянином за національністю і на території України знаходився на підставі безстрокової посвідки на постійне проживання та хоч розуміє українську і російську мови, однак не розуміє специфіки державної мови у судочинстві, у зв?язку з чим ОСОБА_3 було залучено перекладача для здійснення усного та письмового перекладу з української мови на російську.

За результатами судового засідання від перекладача ОСОБА_4 надійшла заява від 03.07.2018 про здійснення оплати винагороди перекладача за надання послуг з усного та письмового перекладів. Заява вмотивована тим, що перекладачем було надано 1 год. 06 хв. послуг з усного перекладу та здійснено переклад 14199 друкованих знаків разом із пробілами і ця робота не є її службовим обов?язком.

Вислухавши суддю-доповідача, перевіривши матеріали кримінального провадження та обговоривши заяву перекладача ОСОБА_4 колегія суддів вважає, що вказана вище заява підлягає до задоволення.

Згідно п.18 ч.3 ст.42 КПК України, відповідно до яких обвинувачений має право користуватися рідною мовою, отримувати копії процесуальних документів рідною або іншою мовою, якою він володіє, та в разі необхідності користуватися послугами перекладача за рахунок держави

Положеннями п.3 ч.2 ст.63 КПК України передбачено, що перекладач має право одержувати винагороду за виконаний переклад та відшкодування витрат, пов'язаних із його залученням до кримінального провадження

Пунктом 6-1 «Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів», затвердженої постановою КМУ від 01.07.1996 N 710 передбачено, що розмір винагороди перекладача, якщо виконана робота не є його службовим обов'язком, становить: за годину надання послуг з усного перекладу - 15 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року; надання послуг з письмового перекладу у кількості 1860 друкованих знаків разом із пробілами - 10 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року. Загальний розмір виплати не може перевищувати трикратного розміру прожиткового мінімуму для працездатних осіб.

Виконана робота з перекладу ОСОБА_4 не є її службовим обов?язком.

Законом України «Про Державний бюджет України на 2018 рік» від 07.12.2018 встановлено прожитковий мінімум для працездатних осіб з 01.01.2018 - 1762 грн.

В апеляційному суді перекладач ОСОБА_4 брала участь у одному судовому засіданні від 03.07.2018 та надавала послуги з усного перекладу 1 год. 06 хв. та здійснила переклад 14199 друкованих знаків з пробілами.

Таким чином, розмір винагороди за надання послуг з усного перекладу складає 299 - 54 грн., а з надання послуг з письмового перекладу складає 1345 - 09 грн., що сукупно становить 1644 - 63грн.

Керуючись ст.ст.42, 63, 404, 405, 407, 418 і 419 КПК України, колегія суддів, -

п о с т а н о в и л а:

Задовольнити заяву перекладача ОСОБА_4

Провести оплату послуг з усного та письмового перекладу судового засідання від 03.07.2018 в сумі 1644 - 63 грн.

Оплату здійснити на рахунок ОСОБА_4 відкритому у ПАТ «ПриватБанк» № 5168 7573 0878 6211.

Копію ухвали направити до відділу планово-фінансової діяльності бухгалтерського обліку та звітності.

Ухвала набирає законної сили з моменту її оголошення та оскарженню в касаційному порядку не підлягає.

СУДДІ:

Рунов В. Ю. Матус В. В. Олійник В. Б.

Часті запитання

Який тип судового документу № 75314474 ?

Документ № 75314474 це Ухвала суду

Яка дата ухвалення судового документу № 75314474 ?

Дата ухвалення - 03.07.2018

Яка форма судочинства по судовому документу № 75314474 ?

Форма судочинства - Кримінальне

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 75314474 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Відомості про судове рішення № 75314474, Апеляційний суд Сумської області

Судове рішення № 75314474, Апеляційний суд Сумської області було прийнято 03.07.2018. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити важливі дані.

Судове рішення № 75314474 відноситься до справи № 577/3449/17

Це рішення відноситься до справи № 577/3449/17. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша платформа дозволяє пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість детального налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку даних. Це дозволяє ефективно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 75314416
Наступний документ : 75314502