
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua
УХВАЛА
03.04.2018Справа №910/12330/16
За позовомПублічного акціонерного товариства акціонерний банк «Укргазбанк»до Компанія «ЗАРЕКЛО ЛТД» (ZARECLO LTD)про розірвання договору та стягнення 45 169,35 грн.Суддя Демидов В.О.
Представники сторін:
від позивача - Кравець К.В.(дов. №287 від 12.07.2017 р.);
від відповідача - не з'явився;
ВСТАНОВИВ:
Публічне акціонерне товариство акціонерний банк «Укргазбанк» звернулося до господарського суду міста Києва з позовною заявою до Компанія «ЗАРЕКЛО ЛТД» (ZARECLO LTD) про розірвання договору та стягнення 45 169,35 грн.
Ухвалою господарського суду міста Києва від 06.07.2016 р. порушено провадження у справі №910/12330/16 та призначено розгляд справи на 19.07.2016 р.
В судовому засіданні 19.07.2016 р. судом встановлено, що про розгляд даної справи відповідача належить повідомляти в порядку передбаченому Гаагзькою конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року з огляду на що ухвалою господарського суду міста Києва від 19.07.2016 р. розгляд справи відкладено на 01.02.2017 р.
Розпорядженням керівника апарату господарського суду міста Києва №04-23/2052 від 04.10.2016 р. у зв'язку із звільненням судді ОСОБА_1 призначено повторний автоматизований розподіл судової справи №910/12330/16.
04.10.2016 р. в результаті повторного автоматизованого розподілу справ у господарському суді міста Києва справу №910/12330/16 передано для розгляду судді ОСОБА_2
Ухвалою господарського суду міста Києва від 10.10.2016 р. суддею Дупляк О.М прийнято справу №910/12330/16 до свого провадження та призначено її до розгляду на 01.02.2017 р.
Ухвалою господарського суду міста Києва від 01.02.2017 р. з огляду на необхідність належного повідомлення відповідача про час та місце розгляду справи, судом на підставі ст. 77 Господарського процесуального кодексу України відкладено розгляд справи на 17.04.2017 р. та зупинено провадження у справі. Зобов'язано позивача у строк до 08.02.2017 р. надати до суду належним чином нотаріально засвідчені копії перекладу на англійську мову позовної заяви, ухвал господарського суду міста Києва від 10.10.2016 р. та 01.02.2017 р. у трьох примірниках для направлення відповідачу в порядку, встановленому Конвенцією, здійснити оплату за виконання судового доручення про вручення документів у розмірі 21 Євро.
Розпорядженням керівника апарату господарського суду міста Києва №05-23/555 від 15.02.2017 р. у зв'язку із закінченням терміну повноважень у судді ОСОБА_2 було призначено повторний автоматизований розподіл справи №910/12330/16 за результатом проведення якого справу №910/12330/16 передано для розгляду судді Демидову В.О.
Ухвалою господарського суду міста Києва від 17.02.2017 р. суддею Демидовим В.О. прийнято справу №910/12330/16 до свого провадження, поновлено провадження у справі та призначено розгляд справи на 21.09.2017 р. Зобов'язано позивача надати суду належним чином нотаріально засвідчені копії перекладу на англійську мову позовної заяви з доданим до неї документами та ухвали господарського суду міста Києва від 17.02.2017 р., провадження у справі зупинено з метою направлення відповідачу документів в порядку встановленому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 15.11.1965 р.).
Ухвалою господарського суду міста Києва від 21.09.2017 р. у зв'язку із відсутністю доказів належного повідомлення відповідача про час та місце розгляду справи, а також необхідністю витребування доказів по справі, розгляд справи відкладено на 03.04.2018 р. Провадження у справі №910/12330/16 зупинено у зв'язку із необхідністю звернення господарського суду міста Києва до компетентного органу іноземної держави із судовим дорученням про надання правової допомоги.
В судове засідання 03.04.2018 р. з'явився представник позивача, надав усні пояснення по справі.
Представник відповідача в судове засідання 03.04.2018 р. не з'явився.
15.12.2017 р. набула чинності нова редакція Господарського процесуального кодексу України, у відповідності до пункту 9 частини 1 Перехідних положень якого справи у судах першої та апеляційної інстанції, провадження у яких порушено до набрання чинності цією редакцією Кодексу, розглядаються за правилами, що діють після набрання чинності цією редакцією Кодексу.
Спрощене позовне провадження призначене для розгляду малозначних справ, справ незначної складності та інших справ, для яких пріоритетним є швидке вирішення справи. Загальне позовне провадження призначене для розгляду справ, які через складність або інші обставини недоцільно розглядати у спрощеному позовному провадженні (частина 3 статті 12 Господарського процесуального кодексу України.
Відповідно до частини 3 статті 247 Господарського процесуального кодексу України при вирішенні питання про розгляд справи в порядку спрощеного або загального позовного провадження суд враховує: 1) ціну позову; 2) значення справи для сторін; 3) обраний позивачем спосіб захисту; 4) категорію та складність справи; 5) обсяг та характер доказів у справі, в тому числі чи потрібно у справі призначити експертизу, викликати свідків тощо; 6) кількість сторін та інших учасників справи; 7) чи становить розгляд справи значний суспільний інтерес;8) думку сторін щодо необхідності розгляду справи за правилами спрощеного позовного провадження.
Оцінивши категорію цього спору та його складність, а також врахувавши думку представника позивача щодо форми господарського судочинства, суд дійшов висновку про те, що справа №910/12330/16 підлягає розгляду в порядку загального позовного провадження.
Згідно приписів статті 181 Господарського процесуального кодексу України для виконання завдання підготовчого провадження в кожній судовій справі, яка розглядається за правилами загального позовного провадження, проводиться підготовче засідання. Дата і час підготовчого засідання призначаються суддею з урахуванням обставин справи і необхідності вчинення відповідних процесуальних дій. Підготовче засідання має бути розпочате не пізніше ніж через тридцять днів з дня відкриття провадження у справі.
На виконання наведених приписів Господарського процесуального Закону, суд вважає за необхідне призначити підготовче засідання у справі та встановити сторонам строки для подання ними документів на підтвердження своєї правової позиції в даному спорі.
Разом з тим, місцезнаходженням відповідача - Компанії «ЗАРЕКЛО ЛТД» (ZARECLO LTD) є: Спатараку №5, 4004 Meca, Гейтонія, Лімассол, Кіпр (Spatharikob street 5 Mesa Geitonia, 4004 Limassol, Cyprus).
Суд зазначає, що порядок вручення судових та позасудових документів на території Республіки Кіпр регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 15.11.1965 р.).
Відповідно до ст. 1 вказаної Конвенції, передбачено, що ця конвенція застосовується у цивільних або комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.
Згідно статті 2 Конвенції, кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.
Орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках (стаття 3 Конвенції).
Крім того, як вбачається із ст. 10 Конвенції, якщо запитувана держава не заперечує, що ця Конвенція не обмежує можливості надсилати судові документи безпосередньо поштою особам, які перебувають за кордоном.
Нотою, датованою 05.01.1984 р., Уряд Кіпру зазначив, що не заперечує проти способів передачі документів, передбачених у ст. 10 Конвенції.
Таким чином, з метою належного повідомлення відповідача про час і місце розгляду даної справи, враховуючи норми ст.ст. 1-10 Конвенції та позицію Уряду Кіпру, відправлення судових документів відповідачу здійснюється через центральний орган Республіки Кіпр, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, а також, безпосередньо за адресою місцезнаходження відповідача.
В силу застережень, викладених у Законі України «Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах» та ст. 15 Конвенції, якщо документ про виклик до суду або аналогічний документ підлягав передачі за кордон з метою вручення відповідно до положень цієї Конвенції, і якщо відповідач не з'явився, то судове рішення не може бути винесено, поки не буде встановлено, що: документ був вручений у спосіб, передбачений внутрішнім правом запитуваної Держави для вручення документів, складених у цій країні, особам, які перебувають на її території; документ був дійсно доставлений особисто відповідачеві або за його місцем проживання в інший спосіб, передбачений цією Конвенцією, і що, в кожному з цих випадків, вручення або безпосередня доставка були здійснені в належний строк, достатній для здійснення відповідачем захисту.
Відповідно до п. b) ч. 2 ст. 15 Конвенції, кожна договірна держава може заявити, що суддя незалежно від положень частини першої статті 15 Конвенції може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови: документ було передано одним із способів, передбачених цією Конвенцією; з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців; не було отримано будь-якого підтвердження, незважаючи на всі розумні зусилля для отримання його через компетентні органи запитуваної Держави.
Разом з тим суд зазначає, що статтею 9 Угоди між Україною та Республікою Кіпр про правову допомогу в цивільних справах 2004 року визначено, що кожна договірна сторона несе всі витрати, що виникають на її території у зв'язку з виконанням запиту, і не вимагає за це відшкодування. Водночас вручення документів на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та або комерційних справах 1965 року згідно з інформацією кіпрської сторони, здійснюється після оплати коштів у розмірі 21 Євро. Оплата здійснюється банківським переказом до Міністерства юстиції та громадського порядку на банківський рахунок: 6001017 - Міністерство юстиції та громадського порядку (Ministry of Justice and Public Order), IBAN: СY21 0010 0001 0000 0000 0600 1017, код Swift: СBCYCY2N.
У разі, якщо оплату не буде здійснено, судові доручення про вручення документів на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних спорах 1965 року повертаються без опрацювання.
За таких обставин, враховуючи необхідність вручення процесуальних документів відповідачу, з метою забезпечення реалізації принципів змагальності та рівності перед законом і судом, суд вважає за необхідне направити процесуальні документи відповідачу в порядку, передбаченому Конвенцією про вручення за кордоном судових або позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 15.11.1965 р.), ратифікованою 19.10.2000 р., зобов'язавши позивача забезпечити подання нотаріально посвідченого перекладу на англійську мову даної ухвали.
Відповідно до вимог ст. 228 Господарського процесуального кодексу України, суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Приймаючи до уваги всі вищевикладені обставини та враховуючи необхідність звернення господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до компетентного органу іноземної держави для належного повідомлення відповідача про час та місце розгляду справи, суд зупиняє провадження у справі №910/12330/16.
Керуючись ст.ст. 12, 46, 120, ч. 2 ст. 169, ст. ст. 228, 229, 247, 365, 367 Господарського процесуального кодексу України, суд -
УХВАЛИВ:
1. Поновити провадження у справі №910/12330/16.
2. Здійснювати розгляд справи за правилами загального позовного провадження.
3. Підготовче судове засідання призначити на 04.10.2018 р. о 11:00 год. Засідання відбудеться в приміщенні господарського суду міста Києва за адресою: 01030, м. Київ, вул. Б. Хмельницького, 44-Б, зал судових засідань №13.
4. Викликати у підготовче засідання представників учасників справи, яким необхідно при собі мати документи, що підтверджують їх повноваження відповідно до статті 60 Господарського процесуального кодексу України.
5. Запропонувати відповідачу у строк до 10.09.2018 р. подати до суду відзив на позовну заяву, оформлений відповідно до вимог статті 165 Господарського процесуального кодексу України, а також всі докази, що підтверджують заперечення проти позову; забезпечити направлення позивачу копію відзиву на позов та доданих до нього документів, докази на підтвердження такого направлення надати суду. Попередити відповідача, що у разі ненадання відзиву у встановлений судом строк без поважних причин суд має право вирішити спір за наявними матеріалами справи відповідно до частини 2 статті 178 Господарського процесуального кодексу України.
6. Запропонувати позивачу у строк до 03.10.2018 р. подати відповідь на відзив в порядку статті 166 Господарського процесуального кодексу України, копію якого направити відповідачу в той самий строк.
7. Попередити позивача про наслідки, передбачені пунктом 4 частини 1 статті 226 Господарського процесуального кодексу України.
8. Зобов'язати позивача:
- у строк до 30.04.2017 р. надати до суду належним чином нотаріально засвідчену копію перекладу на англійську мову ухвали господарського суду міста Києва від 03.04.2018 р. у трьох примірниках для направлення відповідачу в порядку, встановленому Конвенцією.
- здійснити оплату за виконання судового доручення про вручення документів у розмірі 21 Євро. Оплата здійснюється банківським переказом до Міністерства юстиції та громадського порядку (Ministry of Justice and Public Order) на банківський рахунок: 6001017 - Міністерство юстиції та громадського порядку, IBAN: СY21 0010 0001 0000 0000 0600 1017, код Swift: СBCYCY2N.
У разі нездійснення оплати, судове доручення буде повернуто без опрацювання.
Попередити позивача, що при ненаданні без поважних причин витребуваних господарським судом матеріалів, необхідних для вирішення спору позов може бути залишений судом без розгляду.
9. Направити копію ухвали господарського суду міста Києва від 03.04.2018 р. в перекладі на англійську мову для вручення відповідачу в порядку, передбаченому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 р., через Міністерство юстиції та Публічного порядку (Кіпру) (Ministry of Justice and Public Order), (125, Athalassas Avenue, 1461 NICOSIA, Cyprus).
10. Зупинити провадження у справі №910/12330/16 за позовом Публічного акціонерного товариства акціонерний банк «Укргазбанк» до Компанія «ЗАРЕКЛО ЛТД» (ZARECLO LTD) про розірвання договору та стягнення 45 169,35 грн. до 04.10.2018 р.
11. Ухвала набирає законної сили 03.04.2018 р. та не підлягає оскарженню.
12. Веб-адреса сторінки на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет, за якою учасники справи можуть отримати інформацію по справі, що розглядається - http://ki.arbitr.gov.ua.
Суддя В.О. Демидов
Судове рішення № 73345037, Господарський суд м. Києва було прийнято 03.04.2018. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити ключові відомості.
Це рішення відноситься до справи № 910/12330/16. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: