
Справа № 760/10848/16-к
Провадження № 1-кп/761/518/2018
У Х В А Л А
29 січня 2018 року колегія суддів Шевченківського районного суду м. Києва у складі головуючого судді Мєлєшак О.В., суддів Бугіля В.В., Трубнікова А.В. за участю секретаря Базяк Л.В., прокурора Багликової Т.О., захисників Ульянова О.В., Панченко А.В., обвинувачених ОСОБА_1, ОСОБА_2., розглянувши у відкритому судовому засіданні в приміщенні суду кримінальне провадження № 420 151 100 000 005 22 щодо
ОСОБА_2, ІНФОРМАЦІЯ_1 року народження, уродженця м. Миргород Полтавської області, громадянин України, зареєстрованого за адресою: АДРЕСА_1;
ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_2 року народження, підданий Королівства Нідерландів, уродженець м. Осс, тимчасово проживаючий за АДРЕСА_2
обвинувачених у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.3 ст.199 КК України,
ВСТАНОВИВ:
Колегією суддів Шевченківського районного суду м. Києва здійснюється розгляд кримінального провадження щодо обвинувачених ОСОБА_2., ОСОБА_1 за ч.3 ст.199 КК України.
Обвинувачений ОСОБА_1 звернувася з клопотанням про призначення йому перекладача з української мови на нідерландської, оскільки він є громадянином Нідерландів та не розуміє української мови.
Усі учасники судового провадження не заперечували проти вказаного клопотання.
Суд заслухавши думку учасників кримінального провадження, дослідивши наявні матеріали, прийшов до висновку про задоволення клопотання виходячи з наступного.
Частиною першою ст. 29 КПК України, визначено, що кримінальне провадження здійснюється державною мовою.
Разом з тим, відповідно до ст. 42 КПК обвинувачений має право користуватися рідною мовою, отримувати копії процесуальних документів рідною або іншою мовою, якою він володіє, та в разі необхідності користуватися послугами перекладача за рахунок держави.
Статтею 68 КПК України передбачено, що у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).
Відповідно до вимог підпункту е пункту 3 статті 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод кожний обвинувачений у вчиненні кримінального правопорушення має право, якщо він не розуміє мови, яка вигористовусться в суді, або не розмовляє нею, - одержувати безоплатну допомогу перекладача.
Враховуючи наведене виходячи з принципу контролю за дотриманням прав, свобод та інтересів осіб у кримінальному провадженні, з урахуванням положення постанови КМ України N 401 від 24 червня 2016 року "Деякі питання залучення перекладачів (сурдоперекладачів) для забезпечення надання безоплатної правової допомоги", доручити Регіональному центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги у місті Києві залучити перекладача з української мови на нідерландську (голландську мову), для участі у судовому засіданні, що призначене на 07.02.2018 о 12 год. 00 хв. за адресою Шевченківського районного суду м. Києва м. Київ, вул. Дегтярівська 31А, каб. 502.
Керуючись ст. ст. 371, 372 КПК України, суд -
УХВАЛИВ:
Клопотання обвинувачений ОСОБА_1 задовольнити.
Доручити Регіональному центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги у місті Києві (в порядку постанови КМ України N 401 від 24.06.2016 року) залучити перекладача з української мови на нідерландську (голландську мову) у кримінальному провадження № 420 151 100 000 005 22 щодо обвинувачених ОСОБА_2., ОСОБА_1 за ч.3 ст.199 КК України. забезпечивши його явку у судове засідання на 07.02.2018 о 12 год. 00 хв. за адресою Шевченківського районного суду м. Києва м. Київ, вул. Дегтярівська 31А, каб. 502.
Ухвала оскарженню не підлягає
Судді:
____ ____ ______
Мєлєшак О.В. Бугіль В.В. Трубніков А.В.
Судове рішення № 71973876, Шевченківський районний суд міста Києва було прийнято 29.01.2018. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні відомості про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити корисні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 760/10848/16-к. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: